- 孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。
- 初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。
- 野旷天清无战声,四万义军同日死。
- 蓝天下的旷野现在变得死寂无声,四万名兵士竟然在一日之内全部战死。
- 群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。
- 野蛮的胡兵箭镞上滴着善良百姓的鲜血,唱着人们听不懂的胡歌在长安街市上饮酒狂欢。
- 都人回面向北啼,日夜更望官军至。
- 长安城的百姓转头向陈陶方向失声痛哭,日夜盼望唐朝军队打回来恢复昔日的太平生活。
野旷天清无战声,一作:野[广]天[晴]无战声。
群胡归来血洗箭,一作:群胡归来[雪]洗箭。
仍唱胡歌饮都市,一作:[撚箭]胡歌饮都市。
日夜更望官军至,一作:[前后官军苦如此]。
孟冬十郡/良家子,血作陈陶/泽中水。
野旷天清/无战声,四万义军/同日死。
群胡归来/血洗箭,仍唱胡歌/饮都市。
都人回面/向北啼,日夜更望/官军至。