战国策战国策·主父欲伐中山一句一译带拼音句译版可打印-文言文
《战国策·主父欲伐中山》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/23 16:04:18
- zhàn
战guó
国cè
策
·zhǔ
主fù
父yù
欲fá
伐zhōng
中shān
山
- 〔1〕
zhǔ
主fù
父yù
欲fá
伐zhōng
中shān
山
,shǐ
使lǐ
李cγ
疵guān
观zhγ
之
。
- ▓译:赵武灵王想要攻打中山,派李疵去察看情况。
- 〔2〕
lǐ
李cγ
疵yuē
曰
: - ▓译:李疵说:
- 〔3〕
kě
可fá
伐yě
也
。 - ▓译:“可以进攻了。
- 〔4〕
jūn
君fú
弗gōng
攻
,kǒng
恐hòu
后tiān
天xià
下
。 - ▓译:您如果再不攻打中山,恐怕就要落在天下诸侯的后面了。
- 〔5〕
zhǔ
主fù
父yuē
曰
: - ▓译:赵武灵王说:
- 〔6〕
hé
何yǐ
以
? - ▓译:“那是什么缘故呢?
- 〔7〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:李疵回答说:
- 〔8〕
zhōng
中shān
山zhγ
之jūn
君
,suǒ
所qγng
倾gài
盖yǔ
与chē
车ér
而cháo
朝qiωng
穷lǘ
闾ài
隘xiàng
巷zhγ
之shì
士zhě
者
,qγ
七shí
十jiā
家
。 - ▓译:“中山国的国君,把车盖放在车里去拜访住在穷街窄巷的读书人,拜访了七十家之多。
- 〔9〕
zhǔ
主fù
父chū
出
: - ▓译:赵武灵王说:
- 〔10〕
shì
是xián
贤jūn
君yě
也
,ān
安kě
可fá
伐
? - ▓译:“这是位贤君,怎么可以攻打呢?
- 〔11〕
lǐ
李cγ
疵yuē
曰
: - ▓译:李疵说:
- 〔12〕
bù
不rán
然
。 - ▓译:“不是这样。
- 〔13〕
jǔ
举shì
士
,zé
则βín
民wù
务βíng
名bù
不cún
存běn
本
; - ▓译:举用读书人,那么百姓就会追求虚名,不会把心思放在农业这个根本上;
- 〔14〕
cháo
朝xián
贤
,zé
则gēng
耕zhě
者duò
惰ér
而zhàn
战shì
士nuò
懦
。 - ▓译:拜访贤者,那么耕种的人就会懒惰,战士怯懦贪生。
- 〔15〕
ruò
若cǐ
此bù
不wáng
亡zhě
者
,wèi
未zhγ
之yǒu
有yě
也
。 - ▓译:像这样国家还不灭亡,从来没有过。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!