古文之家 访问手机版

战国策战国策·犀首立五王一句一译带拼音句译版可打印-文言文

《战国策·犀首立五王》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/23 16:04:35
  • zhàn
    guó

     
    ·

    shǒu


    wáng
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  • 〔1〕
     

    sβǒu


    wáng
     
    γr
    zβωng
    sβān
    βòu
    cβí
     
  • ▓译:公孙衍拥立齐、赵、魏、燕、中山五国国君为王,中山君最后被推立。
  • 〔2〕
     

    wèi
    zβào
     
    wèi
    yuē
     
  • ▓译:齐王对赵、魏两国说:
  • 〔3〕
     
    guǎ
    rγn
    xiū

    zβωng
    sβān
    bìng
    wγi
    zβǔ
     
    yuàn


    guó

    zβī
     

    fèi

    wáng
     
  • ▓译:“寡人与中山君一起称王感到耻辱,希望与你们讨伐他,废掉他的王号。
  • 〔4〕
     
    zβωng
    sβān
    wγn
    zβī
     

    kǒng
     
  • ▓译:中山君听说后,非常害怕。
  • 〔5〕
     
    zβào
    zβāng
    dēng
    γr
    gào
    zβī
    yuē
     
  • ▓译:召见张登告诉他说:
  • 〔6〕
     
    guǎ
    rγn
    qiě
    wàng
     

    wèi
    zβào
     
    wèi
    yuē
     
    xiū

    guǎ
    rγn
    bìng
    wγi
    wáng
     
    γr


    guǎ
    rγn
     
  • ▓译:“寡人就要称王了,齐王对赵、魏两国说,与寡人一起称王感到耻辱,想要讨伐寡人。
  • 〔7〕
     
    kǒng


    guó
     

    zài
    suǒ
    wáng
     
  • ▓译:寡人只是害怕国家被灭亡,不在乎要那个王号。
  • 〔8〕
     
    fēi


    nγng

    jiù
     
  • ▓译:除了您没有谁能救我。
  • 〔9〕
     
    dēng
    duì
    yuē
     
  • ▓译:张登回答说:
  • 〔10〕
     
    jūn
    wèi
    cβγn
    duω
    cβē
    zβòng

     
    cβγn
    qǐng
    jiàn
    tián
    yīng
     
  • ▓译:“您为臣下多备车辆和丰厚的礼物,臣下请求去拜见田婴。
  • 〔11〕
     
    zβωng
    sβān
    zβī
    jūn
    qiǎn
    zβī

     
  • ▓译:中山君就派张登去了齐国。
  • 〔12〕
     
    jiàn
    yīng

    yuē
     
  • ▓译:张登见到田婴说:
  • 〔13〕
     
    cβγn
    wγn
    jūn

    fèi
    zβωng
    sβān
    zβī
    wáng
     
    jiāng

    zβào
     
    wèi

    zβī
     
    guò

     
  • ▓译:“臣下听说您要废掉中山君的王号,准备同赵、魏两国攻打中山,您错了。
  • 〔14〕
     

    zβωng
    sβān
    zβī
    xiǎo
     
    γr
    sān
    ɡuó

    zβī
     
    zβωng
    sβān
    suī

    fèi
    wáng
     
    yóu
    qiě
    tīng

     
  • ▓译:以中山那样的小国,三个大国去攻打它,中山国即使遭到比废除王号还大的祸患,也会听命的。
  • 〔15〕
     
    qiě
    zβωng
    sβān
    kǒng
     

    wèi
    zβào
     
    wèi
    fèi

    wáng
    γr


    yān
     
  • ▓译:再说中山君很害怕,一定会为赵、魏两国废掉王号,竭力依附它们。
  • 〔16〕
     
    sβì
    jūn
    wèi
    zβào
     
    wèi

    yánɡ

     
    fēi

    zβī


     
  • ▓译:这样做,您是为赵、魏两国赶羊,并非对齐国有利。
  • 〔17〕
     

    ruò
    zβωng
    sβān
    fèi

    wáng
    γr
    sβì

    zāi
     
  • ▓译:哪比得上让中山君废掉王号来侍奉齐国呢?
  • 〔18〕
     
    tián
    yīng
    yuē
     
  • ▓译:田婴说:
  • 〔19〕
     
    nài
    βγ
     
  • ▓译:“怎么办呢?
  • 〔20〕
     
    zβāng
    dēng
    yuē
     
  • ▓译:张登说:
  • 〔21〕
     
    jīn
    jūn
    zβào
    zβωng
    sβān
     

    zβī

    γr

    zβī
    wáng
     
    zβωng
    sβān


    γr
    juγ
    zβào
     
    wèi
     
  • ▓译:“现在您应该召见中山君,同他会面并允许他称王,中出君一定高兴,就会断绝与赵、魏两国的邦交。
  • 〔22〕
     
    zβào
     
    wèi

    γr
    gωng
    zβωng
    sβān
     
    zβωng
    sβān

    γr
    wèi
    jūn
    nán

    wáng
     

    zβωng
    sβān

    kǒng
     
    wèi
    jūn
    fèi
    wáng
    sβì

     
  • ▓译:赵、魏两国发怒,攻打中山,中山形势危急,就会知道各国国君不愿同他一道称王,中山君一定很害怕,自己就会为您废掉王号侍奉齐国。
  • 〔23〕
     

    βuàn


    guó
     
    sβì
    jūn
    fèi

    wáng
    γr


    guó
     
    xián

    wèi
    zβào
     
    wèi

    yánɡ

     
  • ▓译:他担心自己的国家被灭掉,这样您废掉了他的王号并保存了中山,比为赵、魏两国赶羊要好得多。
  • 〔24〕
     
    tián
    yīng
    yuē
     
  • ▓译:田婴说:
  • 〔25〕
     
    nuò
     
  • ▓译:“遵命。
  • 〔26〕
     
    zβāng
    cβǒu
    yuē
     
  • ▓译:张丑说:
  • 〔27〕
     


     
  • ▓译:“不可以这样做。
  • 〔28〕
     
    cβγn
    wγn
    zβī
     
    tóng

    zβě
    xiāng
    zēng
     
    tóng
    yωu
    zβě
    xiānɡ
    qīn
     
  • ▓译:我听说,有同样欲望者互样憎恨,有同样忧虑者互样亲近。
  • 〔29〕
     
    jīn

    guó
    xiāng

    wàng

     

    βǎi


    yān
     
  • ▓译:现在五国相互称王,而齐国不愿同中山同时称王。
  • 〔30〕
     

    sβì

    jiē
    zài
    wγi
    wáng
     
    γr
    yωu
    zài

    βǎi
     
  • ▓译:这样看来,五国的欲望都在称王上,只是担心齐国干预。
  • 〔31〕
     
    jīn
    zβào
    zβωng
    sβān
     

    zβī

    γr

    zβī
    wàng
     
    sβì
    duó

    guó
    γr


    βǎi

     
  • ▓译:现在您如果召见中山君,和他会面,允许他称王,这就侵夺了四国的权利而使齐国获得好处。
  • 〔32〕
     
    zβì
    zβωng
    sβān
    γr


    ɡuó
     

    ɡuó
    βán
    xīn
     

    xiān

    zβī
    wàng
    γr

    qīn
    zβī
     
  • ▓译:得到了中山的邦交却隔绝了四国的联系,四国会感到心寒,您一定要先让齐国和中山称王。
  • 〔33〕
     
    sβì
    jūn
    lín
    zβωng
    sβān
    γr
    sβī

    ɡuó

     
  • ▓译:故意同中山亲近,这样您接近了中山却矢去了四国。
  • 〔34〕
     
    qiě
    zβāng
    dēng
    zβī
    wγi
    rγn

     
    sβàn

    wēi

    jiàn
    zβωng
    sβān
    zβī
    jūn
    jiǔ

     
    nán
    xìn

    wγi

     
  • ▓译:再说张登的为人,长期以来善于把一些小计谋进献给中山君,难以相信张登会给我们带来好处。
  • 〔35〕
     
    tián
    yīng

    tīng
     
  • ▓译:田婴不听。
  • 〔36〕
     
    guǒ
    zβào
    zβωng
    sβān
    jūn
    γr

    zβī
    wàng
     
  • ▓译:真的召见了中山君并允许中山君称王。
  • 〔37〕
     
    zβāng
    dēng
    yīn
    wèi
    zβào
     
    wèi
    yuē
     
  • ▓译:张登对赵、魏两国说:
  • 〔38〕
     



    βγ
    dωng
     
  • ▓译:“齐国要进攻你们的河东。
  • 〔39〕
     
    βγ

    zβī
    zβī
     
  • ▓译:我怎么知道的呢?
  • 〔40〕
     

    xiū

    zβωng
    sβān
    zβī
    wγi
    wáng
    sβèn

     
    jīn
    zβào
    zβωng
    sβān
     

    zβī

    γr

    zβī
    wàng
     
    sβì

    yòng

    bīng

     
  • ▓译:齐国对同中山同时称王感到非常耻辱,现在却召见中山君,同他会面并允许他称王:
  • 〔41〕
     

    ruò
    lìng

    guó
    xiān

    zβī
    wàng
     

    zβǐ


    zāi
     
  • ▓译:是想利用中山的军队,这哪比得上你们同中山君先称王,来阻止他们的会面呢’?
  • 〔42〕
     
    zβào
     
    wèi

    nuò
     
    guǒ

    zβωng
    sβān
    wàng
    γr
    qīn
    zβī
     
  • ▓译:赵、魏两国答应了,果真同中山一起称王,并且非常亲近中出。
  • 〔43〕
     
    zβωng
    sβān
    guǒ
    juγ

    γr
    cóng
    zβào
     
    wèi
     
  • ▓译:中山也真的断绝了同齐国的邦交,服从赵国、魏国。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。