访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
黄帝内经黄帝内经·论疾诊尺一句一译带拼音句译版可打印-文言文
《黄帝内经·论疾诊尺》由黄帝内经创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/2/1 22:45:58
huáng
黄
dì
帝
nèi
内
jīng
经
·
lùn
论
jí
疾
zhěn
诊
chǐ
尺
huáng
黄
dì
帝
nèi
内
jīng
经
〔1〕
huáng
黄
dì
帝
wèn
问
qí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:黄帝问岐伯说:
〔2〕
yú
余
yù
欲
wú
无
shì
视
sè
色
chí
持
mài
脉
,
dú
独
diào
调
qí
其
chǐ
尺
,
yǐ
以
yán
言
qí
其
bìng
病
,
cóng
从
wài
外
zhγ
知
nèi
内
,
wéi
为
zhγ
之
nài
奈
hé
何
?
▓译:我想不经过望色、切脉,只诊察患者的尺肤部,就可以说出疾病的原因,从外表了解内里的变化,怎样才能够做到呢?
〔3〕
qí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔4〕
shěn
审
qí
其
chǐ
尺
zhγ
之
huǎn
缓
jí
急
、
xiǎo
小
dà
大
、
huá
滑
sè
涩
,
ròu
肉
zhγ
之
jiān
坚
cuì
脆
,
ér
而
bìng
病
xíng
形
dìng
定
yǐ
矣
。
▓译:审察尺肤部的缓急、大小、滑涩,以及肌肉的坚实脆弱,疾病的性质、状况就可以确定了。
〔5〕
shì
视
rén
人
zhγ
之
mù
目
kē
窠
shàng
上
wēi
微
yωng
痈
(
《
yγ
医
bù
部
quán
全
lù
录
》
zhù
注
:
▓译:如果人的眼睑上微微浮肿(《医部全录》注:
〔6〕
tóng
同
yωng
壅
)
,
rú
如
xγn
新
wò
卧
qǐ
起
zhuàng
状
,
qí
其
jǐng
颈
mài
脉
dòng
动
,
shí
时
ké
咳
,
àn
按
qí
其
shǒu
手
zú
足
shàng
上
,
yǎo
窅
ér
而
bù
不
qǐ
起
zhě
者
,
βēnɡ
风
shuǐ
水
βū
肤
zhàng
胀
yě
也
。
▓译:同壅),好像刚刚睡醒起床的样子,颈部人迎脉搏动明显,并且时时咳嗽,再用手指按压患者的手背和足背部,被按之处凹陷不能随着手的离去而复起,具备了这样几个条件,就可以确诊为风水肤胀症(风湿水肿病)。
〔7〕
chǐ
尺
βū
肤
huá
滑
,
qí
其
nào
淖
zé
泽
zhě
者
,
βēng
风
yě
也
。
▓译:尺肤部的皮肤表面滑润而有光泽,是风病。
〔8〕
chǐ
尺
ròu
肉
ruò
弱
zhě
者
,
jiě
解
yì
㑊
,
ān
安
wò
卧
,
tuω
脱
ròu
肉
zhě
者
,
hán
寒
rè
热
bú
不
zhì
治
。
▓译:尺肤部肌肉瘦弱松软,身体倦怠,嗜睡,卧床不起,肌肉消瘦,是寒热虚劳的病症,不容易治愈。
〔9〕
chǐ
尺
βū
肤
huá
滑
ér
而
zé
泽
zhγ
脂
zhě
者
,
βēng
风
yě
也
。
▓译:尺肤部肌肤滑润如膏脂的,是风病(注,本句内容与本段第一句重复)。
〔10〕
chǐ
尺
βū
肤
sè
涩
zhě
者
,
βēng
风
bì
痹
yě
也
。
▓译:尺肤部肌肤涩滞不润的,是风痹。
〔11〕
chǐ
尺
βū
肤
cū
麤
rú
如
kū
枯
yú
鱼
zhγ
之
lín
鳞
zhě
者
,
shuǐ
水
yì
泆
yǐn
饮
yě
也
。
▓译:尺肤部肌肤粗糙不润,像干枯的鱼鳞,是脾土虚衰、水饮不化的溢饮病。
〔12〕
chǐ
尺
βū
肤
rè
热
shèn
甚
,
mài
脉
shèng
盛
zào
躁
zhě
者
,
bìng
病
wēn
温
yě
也
;
▓译:尺肤部肌肤灼热,脉盛大而躁动,是温病;
〔13〕
qí
其
mài
脉
shèn
甚
ér
而
huá
滑
zhě
者
,
bìng
病
qiě
且
chū
出
yě
也
。
▓译:如果脉虽盛大但不躁动而表现滑利的,是病邪将被驱除,正气渐复,病将痊愈的佳兆。
〔14〕
chǐ
尺
βū
肤
hán
寒
,
qí
其
mài
脉
xiǎo
小
zhě
者
,
xiè
泄
、
shǎo
少
qì
气
(
yě
也
)
。
▓译:尺肤部肌肤寒冷不温,脉细小无力,是泄泻或气虚的病症。
〔15〕
chǐ
尺
βū
肤
jù
炬
rán
然
,
xiān
先
rè
热
hòu
后
hán
寒
zhě
者
,
hán
寒
rè
热
yě
也
。
▓译:尺肤部肌肤高热灼手,先发热后发冷的,属于寒热往来一类的疾病。
〔16〕
chǐ
尺
βū
肤
xiān
先
hán
寒
,
jiǔ
久
dà
大
(
chí
持
)
zhγ
之
ér
而
rè
热
zhě
者
,
yì
亦
hán
寒
rè
热
yě
也
。
▓译:尺肤部肌肤先觉寒冷,但久按之后感觉发热的,也是寒热往来一类的疾病。
〔17〕
zhǒu
肘
suǒ
所
dú
独
rè
热
zhě
者
,
yāo
腰
yǐ
以
shàng
上
rè
热
;
▓译:肘部皮肤单独发热,标志着腰以上有热象;
〔18〕
shǒu
手
suǒ
所
dú
独
rè
热
zhě
者
,
yāo
腰
yǐ
以
xià
下
rè
热
。
▓译:手部单独发热,标志着腰以下有热象。
〔19〕
zhǒu
肘
qián
前
dú
独
rè
热
zhě
者
,
yγng
膺
qián
前
rè
热
;
▓译:肘关节前面发热,标志着胸膺部有热象;
〔20〕
zhǒu
肘
hòu
后
dú
独
rè
热
zhě
者
,
jiān
肩
bèi
背
rè
热
。
▓译:肘关节后面发热,标志着肩背部有热象。
〔21〕
bì
臂
zhωng
中
dú
独
rè
热
zhě
者
,
yāo
腰
βù
腹
rè
热
;
▓译:手臂的中部发热,标志着腰腹部有热象;
〔22〕
zhǒu
肘
hòu
后
cū
麤
,
yǐ
以
xià
下
sān
三
sì
四
cùn
寸
rè
热
zhě
者
,
cháng
肠
zhωng
中
yǒu
有
chóng
虫
。
▓译:肘后皮肤粗糙,而且以下三四寸处发热,标志着肠道中有寄生虫存在。
〔23〕
zhǎng
掌
zhωng
中
rè
热
zhě
者
,
βù
腹
zhωng
中
rè
热
;
▓译:掌心发热,是腹中有热象的表现;
〔24〕
zhǎng
掌
zhωng
中
hán
寒
zhě
者
,
βù
腹
zhωng
中
hán
寒
。
▓译:掌心寒冷,是腹中有寒象的表现。
〔25〕
yú
鱼
shàng
上
bái
白
ròu
肉
yǒu
有
qγng
青
xuè
血
mài
脉
zhě
者
,
wèi
胃
zhωng
中
yǒu
有
hán
寒
。
▓译:手鱼际白肉处显青紫脉络的,标志着胃中有寒邪。
〔26〕
chǐ
尺
jù
炬
rán
然
rè
热
,
rén
人
yíng
迎
dà
大
zhě
者
,
dāng
当
duó
夺
xuè
血
。
▓译:尺肤部肌肤高热炙手,并且颈部人迎脉盛大,属于热盛伤阴,营血亏耗的失血症。
〔27〕
chǐ
尺
jiān
坚
dà
大
(
jiān
坚
dà
大
,
bié
别
běn
本
zuò
作
jǐn
紧
)
,
(
rén
人
yíng
迎
)
mài
脉
xiǎo
小
shèn
甚
,
(
zé
则
)
shǎo
少
qì
气
;
▓译:尺肤部肌肤坚紧,人迎脉细小,则见于气虚元阳不足;
〔28〕
mán
悗
yǒu
有
jiā
加
,
lì
立
sǐ
死
。
▓译:如果加有烦闷现象,并且日趋严重,是阴阳俱绝的症候,在短时间内就会死亡。
〔29〕
mù
目
chì
赤
sè
色
zhě
者
bìng
病
zài
在
xγn
心
,
bái
白
zài
在
βèi
肺
,
qγng
青
zài
在
gān
肝
,
huáng
黄
zài
在
pí
脾
,
hēi
黑
zài
在
shèn
肾
。
▓译:眼睛发红色,说明病在心,眼睛发白色,病在肺,眼睛发青色,病在肝,眼睛发黄色,病在脾,眼睛发黑色,病在肾。
〔30〕
huánɡ
黄
sè
色
bù
不
kě
可
míng
名
zhě
者
,
bìng
病
zài
在
xiωng
胸
zhωng
中
。
▓译:眼睛发黄色而兼有其他颜色,并且难以名状形容的,说明病在胸中。
〔31〕
zhěn
诊
mù
目
tòng
痛
,
chì
赤
mài
脉
cóng
从
shàng
上
xià
下
zhě
者
,
tài
太
yáng
阳
bìng
病
;
▓译:诊察眼睛疼痛的病症时,如果有赤色的脉络,从上向下发展的,属于足太阳膀胱经的病;
〔32〕
cóng
从
xià
下
shàng
上
zhě
者
,
yánɡ
阳
mínɡ
明
bìng
病
;
▓译:从下向上发展的,属于足阳明胃经的病;
〔33〕
cóng
从
wài
外
zǒu
走
nèi
内
zhě
者
,
shào
少
yánɡ
阳
bìng
病
。
▓译:从目外眦向内走行的,属于足少阳胆经的病。
〔34〕
zhěn
诊
hán
寒
rè
热
,
chì
赤
mài
脉
shàng
上
xià
下
zhì
至
tóng
瞳
zi
子
,
xiàn
见
yí
一
mài
脉
yí
一
suì
岁
sǐ
死
;
▓译:诊查有寒热发作的瘰疬病时,如果目中有赤色的脉络,上下贯瞳子,见一条赤脉的,一年死;
〔35〕
xiàn
见
yí
一
mài
脉
bàn
半
,
yí
一
suì
岁
bàn
半
sǐ
死
;
▓译:见一条半赤脉的,一年半死;
〔36〕
xiàn
见
èr
二
mài
脉
,
èr
二
suì
岁
sǐ
死
;
▓译:见两条赤脉的,两年死;
〔37〕
xiàn
见
èr
二
mài
脉
bàn
半
,
èr
二
suì
岁
bàn
半
sǐ
死
;
▓译:见两条半赤脉的,两年半死;
〔38〕
xiàn
见
sān
三
mài
脉
,
sān
三
suì
岁
sǐ
死
。
▓译:见三条赤脉的,三年死。
〔39〕
zhěn
诊
qǔ
龋
chǐ
齿
tòng
痛
,
àn
按
qí
其
yáng
阳
zhγ
之
lái
来
,
yǒu
有
guò
过
zhě
者
dú
独
rè
热
,
zài
在
zuǒ
左
zuǒ
左
rè
热
,
zài
在
yòu
右
yòu
右
rè
热
,
zài
在
shàng
上
shàng
上
rè
热
,
zài
在
xià
下
xià
下
rè
热
。
▓译:诊察龋齿导致的疼痛,要按压通过两侧面颊而交叉环绕于口周围的手足阳明经脉,有经气太过的部位必然单独发热,热邪在左侧的左边阳明脉热,在右的右边阳明脉热,在上的上边阳明脉热,在下的下边阳明脉热。
〔40〕
zhěn
诊
xuè
血
mài
脉
zhě
者
,
duω
多
chì
赤
duω
多
rè
热
,
duω
多
qγng
青
duω
多
tòng
痛
,
duω
多
hēi
黑
wéi
为
jiǔ
久
bì
痹
,
duω
多
chì
赤
、
duω
多
hēi
黑
、
duω
多
qγng
青
jiē
皆
xiàn
见
zhě
者
,
hán
寒
rè
热
。
▓译:诊察皮肤上浅表络脉,赤色愈多,热象愈重,青色愈多,疼痛愈重,黑色愈多,说明是经久不愈的痹症,如果青色、黑色、赤色多处夹杂相见的,为寒热相兼的病症。
〔41〕
shēn
身
tòng
痛
ér
而
sè
色
wēi
微
huáng
黄
,
chǐ
齿
gòu
垢
huáng
黄
,
zhǎo
爪
jiǎ
甲
shàng
上
huáng
黄
,
huánɡ
黄
dǎn
疸
yě
也
。
▓译:身体困乏隐痛而肤色微黄,牙垢发黄,指甲也呈现黄色,是黄疸病。
〔42〕
ān
安
wò
卧
,
xiǎo
小
biàn
便
huáng
黄
chì
赤
,
mài
脉
xiǎo
小
ér
而
sè
涩
zhě
者
bú
不
shì
嗜
shí
食
。
▓译:如果神疲嗜睡,小便黄赤,脉小而又艰涩不滑利,就会有不欲饮食的症状。
〔43〕
rén
人
bìng
病
,
qí
其
cùn
寸
kǒu
口
zhγ
之
mài
脉
,
yǔ
与
rén
人
yíng
迎
zhγ
之
mài
脉
xiǎo
小
dà
大
děng
等
,
jí
及
qí
其
βú
浮
chén
沉
děng
等
zhě
者
,
bìng
病
nán
难
yǐ
已
yě
也
。
▓译:人患病以后,在手桡骨部位的寸口脉和颈部的人迎脉搏动力量大小齐等,浮沉现象表现又相一致的,是难以治疗的病症。
〔44〕
nǚ
女
zǐ
子
shǒu
手
shào
少
yγn
阴
mài
脉
dòng
动
shèn
甚
zhě
者
,
rèn
妊
zǐ
子
。
▓译:掌后尺骨侧凹陷的部位为神门穴,是手少阴心经的动脉所在之处,这条动脉平时细小而隐潜,如果妇女的这条动脉搏动明显增强,是怀孕的征象。
〔45〕
yγng
婴
ér
儿
bìng
病
,
qí
其
tóu
头
máo
毛
jiē
皆
nì
逆
shàng
上
zhě
者
bì
必
sǐ
死
。
▓译:婴儿有病时,其头发如果蓬乱枯槁,并且向上竖立的,为不治之症。
〔46〕
ěr
耳
jiān
间
qγng
青
mài
脉
qǐ
起
zhě
者
chè
掣
tòng
痛
。
▓译:观察耳廓间细小络脉,如果出现脉色青黑紫暗,并且有隆起的现象,说明有筋肉抽搐、腹痛的症状。
〔47〕
dà
大
biàn
便
chì
赤
bàn
瓣
,
sūn
飧
xiè
泄
,
mài
脉
xiǎo
小
zhě
者
,
shǒu
手
zú
足
hán
寒
,
nán
难
yǐ
已
;
▓译:若大便泄泻呈青绿色而有乳瓣,是脾胃虚寒完谷不化的飧泄病,如果脉细小无力,手足冰冷,是脾胃阳气欲竭,其病难以治愈;
〔48〕
sūn
飧
xiè
泄
,
mài
脉
xiǎo
小
,
shǒu
手
zú
足
wēn
温
,
xiè
泄
yì
易
yě
也
。
▓译:如果脉细小,然而手足却温暖,这样的飧泄病就容易治疗。
〔49〕
sì
四
shí
时
zhγ
之
biàn
变
,
hán
寒
shǔ
暑
zhγ
之
shèng
胜
,
chónɡ
重
yγn
阴
bì
必
yáng
阳
,
chónɡ
重
yánɡ
阳
bì
必
yγn
阴
。
▓译:一年四季的气候变化,暑往寒来,更替变迁,其规律是,阴盛至极则转变为阳,阳盛至极则转变为阴。
〔50〕
gù
故
yγn
阴
zhǔ
主
hán
寒
,
yáng
阳
zhǔ
主
rè
热
,
gù
故
hán
寒
shèn
甚
zé
则
rè
热
,
rè
热
shèn
甚
zé
则
hán
寒
,
gù
故
yuē
曰
:
▓译:阴主寒,阳主热,所以寒冷到一定程度就会变热,热到极点就会变冷,因此说:
〔51〕
hán
寒
shēng
生
rè
热
,
rè
热
shēng
生
hán
寒
”
,
cǐ
此
yγn
阴
yáng
阳
zhγ
之
biàn
变
yě
也
。
▓译:“寒极则生热,热极则生寒”,这就是天地间阴阳相互消长转化的道理。
〔52〕
gù
故
yuē
曰
:
▓译:所以说:
〔53〕
dωng
冬
shāng
伤
yú
于
hán
寒
,
chūn
春
shēng
生
bìng
病
(
bié
别
běn
本
zuò
作
dān
瘅
)
rè
热
;
▓译:“冬天感受了寒邪,不即刻发病,隐潜于人体内部形成伏邪,到春天就会形成温热病;
〔54〕
chūn
春
shāng
伤
yú
于
βēng
风
,
xià
夏
shēng
生
sūn
飧
(
bié
别
běn
本
zuò
作
hòu
后
)
xiè
泄
cháng
肠
pì
僻
(
bié
别
běn
本
zuò
作
pì
澼
)
,
xià
夏
shāng
伤
yú
于
shǔ
暑
,
qiū
秋
shēng
生
jiē
痎
nüè
疟
;
▓译:春天伤于风邪,不即刻发病,到了夏天就会发生飧泄、痢疾之类的疾病,夏天感受了暑邪,不即刻发病,到了秋天就会发生疟疾;
〔55〕
qiū
秋
shāng
伤
yú
于
shγ
湿
,
dωng
冬
shēng
生
ké
咳
sou
嗽
。
▓译:秋天感受了湿邪而潜伏体内,冬天就会发生咳嗽症。
〔56〕
shì
是
wèi
谓
sì
四
shí
时
zhγ
之
xù
序
yě
也
。
▓译:这就是四时气候变化影响人体而形成的发病规律。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:黄帝内经·灵枢
黄帝内经作品推荐
上古天真论-黄帝内经(先秦至西汉)
四气调神大论-黄帝内经(先秦至西汉)
阴阳应象大论-黄帝内经(先秦至西汉)
金匮真言论-黄帝内经(先秦至西汉)
生气通天论-黄帝内经(先秦至西汉)
本脏(本藏)-黄帝内经(未知)
阴阳别论-黄帝内经(先秦至西汉)
三部九候论-黄帝内经(先秦至西汉)
宝命全形论-黄帝内经(先秦至西汉)
解精微论-黄帝内经(先秦至西汉)
阴阳离合论-黄帝内经(先秦至西汉)
异法方宜论-黄帝内经(先秦至西汉)
汤液醪醴论-黄帝内经(先秦至西汉)
评热病论-黄帝内经(先秦至西汉)
痹论-黄帝内经(先秦至西汉)
五常政大论-黄帝内经(先秦至西汉)
玉机真藏论-黄帝内经(先秦至西汉)
脉要精微论-黄帝内经(先秦至西汉)
诊要经终论-黄帝内经(先秦至西汉)
血气形志-黄帝内经(先秦至西汉)
宣明五气-黄帝内经(先秦至西汉)
藏气法时论-黄帝内经(先秦至西汉)
黄帝内经·灵枢·本神-黄帝内经(先秦至西汉)
五藏别论-黄帝内经(先秦至西汉)
五藏生成-黄帝内经(先秦至西汉)
六节脏象论-黄帝内经(先秦至西汉)
八正神明论-黄帝内经(先秦至西汉)
阳明脉解-黄帝内经(先秦至西汉)
热论-黄帝内经(先秦至西汉)
刺热-黄帝内经(先秦至西汉)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。