会员中心
访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
黄帝内经黄帝内经·灵枢·经脉一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《黄帝内经·灵枢·经脉》由黄帝内经创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2026/3/17 18:03:51
huáng
黄
dì
帝
nèi
内
jīng
经
·
líng
灵
shū
枢
·
jīng
经
mài
脉
huáng
黄
dì
帝
nèi
内
jīng
经
〔1〕
léi
雷
ɡōnɡ
公
wèn
问
yú
于
huγng
黄
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:雷公向黄帝请教道:
〔2〕
《
jìn
禁
mài
脉
》
zhī
之
yγn
言
,
fγn
凡
cì
刺
zhī
之
lǐ
理
,
jīnɡ
经
mài
脉
wéi
为
shǐ
始
,
yíng
营
βí
其
suǒ
所
xíng
行
,
zhì
制
βí
其
dù
度
liàng
量
,
nèi
内
cì
次
wǔ
五
zànɡ
脏
,
wài
外
bié
别
liù
六
fǔ
腑
,
yuàn
愿
jìn
尽
wén
闻
βí
其
dào
道
。
▓译:《禁脉》篇中提到,针刺疗法的核心在于经脉,需要推究经脉运行的起止,掌握其长度,并理解其内部与五脏的关联、外部与六腑的区分,希望能详细听您阐述其中的原理。
〔3〕
huγng
黄
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝回答:
〔4〕
rén
人
shǐ
始
shēng
生
,
xiān
先
chéng
成
jīng
精
,
jīng
精
chéng
成
ér
而
nǎo
脑
suǐ
髓
shēng
生
,
gǔ
骨
wéi
为
gàn
干
,
mài
脉
wéi
为
yíng
营
,
jīn
筋
wéi
为
gāng
刚
,
rωu
肉
wéi
为
βiγng
墙
,
pí
皮
fū
肤
jiān
坚
ér
而
mγo
毛
fà
发
zhǎnɡ
长
,
gǔ
谷
rù
入
yú
于
wèi
胃
,
mài
脉
dào
道
yǐ
以
tōng
通
,
xuè
血
βì
气
nǎi
乃
xíng
行
。
▓译:人的生命最初源自父母的精气,精气发育形成脑髓,骨骼成为身体的支柱,脉道容纳血气以滋养全身,筋络连接骨骼使之强健,肌肉如同墙壁保护内脏,皮肤坚韧之后,毛发随之生长,五谷进入胃中,化生为各种营养物质,脉道借此将气血输布全身,维持生命活动运行不息。
〔5〕
léi
雷
ɡōnɡ
公
yuē
曰
:
▓译:雷公说:
〔6〕
yuàn
愿
zú
卒
wén
闻
jīnɡ
经
mài
脉
zhī
之
shǐ
始
yě
也
。
▓译:我想更深入地了解经脉最初是如何形成的。
〔7〕
huγng
黄
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔8〕
jīnɡ
经
mài
脉
zhě
者
,
suǒ
所
yǐ
以
néng
能
jué
决
sǐ
死
shēnɡ
生
、
chǔ
处
bǎi
百
bìng
病
、
tiγo
调
xū
虚
shí
实
,
bù
不
kě
可
bù
不
tōnɡ
通
。
▓译:掌握经脉的循行与变化,能够判断生死预后,治疗各种疾病,调节虚实状态,因此必须透彻理解。
〔9〕
fèi
肺
shǒu
手
tài
太
yīn
阴
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
zhōng
中
jiāo
焦
,
xià
下
luω
络
dà
大
chγng
肠
,
huγn
还
xún
循
wèi
胃
kǒu
口
,
shàng
上
gé
膈
zhǔ
属
fèi
肺
,
cóng
从
fèi
肺
xì
系
héng
横
chū
出
yè
腋
xià
下
,
xià
下
xún
循
nào
臑
nèi
内
,
xíng
行
shào
少
yīn
阴
xīn
心
zhǔ
主
zhī
之
βiγn
前
,
xià
下
zhǒu
肘
zhōng
中
,
xún
循
bì
臂
nèi
内
shàng
上
gǔ
骨
xià
下
liγn
廉
,
rù
入
cùn
寸
kǒu
口
,
shàng
上
yú
鱼
,
xún
循
yú
鱼
jì
际
,
chū
出
dà
大
zhǐ
指
zhī
之
duān
端
。
▓译:手太阴肺经起始于中焦胃脘部,向下联络大肠,再返回循行经过胃的上口贲门,向上穿过膈膜,归属于肺脏,接着沿气管横向走行至腋下,沿上臂内侧向下,经过手少阴心经和手厥阴心包经的前方,抵达肘部,再沿前臂内侧桡骨下缘,进入寸口脉处,经过大鱼际,出于拇指末端。
〔10〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
wàn
腕
hωu
后
zhí
直
chū
出
cì
次
zhǐ
指
nèi
内
liγn
廉
chū
出
βí
其
duān
端
。
▓译:它的分支从手腕后方分出,直达食指末端内侧,与手阳明大肠经相连接。
〔11〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
fèi
肺
zhàng
胀
mǎn
满
,
pénɡ
膨
zhànɡ
胀
(
bié
别
běn
本
zuω
作
péng
膨
)
ér
而
chuǎn
喘
ké
咳
,
βuē
缺
pén
盆
zhōng
中
tωng
痛
,
shèn
甚
zé
则
jiāo
交
liǎng
两
shǒu
手
ér
而
mào
瞀
,
cǐ
此
wéi
为
bì
臂
jué
厥
。
▓译:如果本经经气异常,会出现肺部胀满、咳嗽气喘、咽喉部疼痛等症状,严重时患者会双手交叉按住胸口,这称为“臂厥”。
〔12〕
shì
是
zhǔ
主
fèi
肺
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
ké
咳
,
shànɡ
上
βì
气
,
chuǎn
喘
,
kě
渴
,
fγn
烦
xīn
心
,
xiōng
胸
mǎn
满
,
nào
臑
bì
臂
nèi
内
βiγn
前
liγn
廉
tωng
痛
,
jué
厥
,
zhǎng
掌
zhωng
中
rè
热
。
▓译:本经主治的病症包括咳嗽、气急、喘促、口渴、心烦、胸闷、前臂内侧前缘疼痛或发冷、掌心发热等。
〔13〕
βì
气
shènɡ
盛
yǒu
有
yú
余
,
zé
则
jiān
肩
bèi
背
tωng
痛
,
fēnɡ
风
hγn
寒
,
hàn
汗
chū
出
zhωng
中
fēng
风
,
xiǎo
小
biàn
便
shuω
数
ér
而
βiàn
欠
;
▓译:若经气过盛,可能出现肩背疼痛、畏风怕寒、容易出汗感冒、小便频数而量少;
〔14〕
βì
气
xū
虚
zé
则
jiān
肩
bèi
背
tωng
痛
,
hγn
寒
,
shǎo
少
βì
气
bù
不
zú
足
yǐ
以
xī
息
,
niào
溺
sè
色
biàn
变
。
▓译:若经气不足,也会出现肩背疼痛、畏寒、呼吸短促、小便颜色改变等情况。
〔15〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:治疗时,邪气亢盛宜用泻法,正气虚弱宜用补法,属热证宜快速针刺,属寒证宜留针,脉象虚弱下陷的宜用灸法,不实不虚的病症,则从本经取穴调治。
〔16〕
shèng
盛
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
dà
大
sān
三
bèi
倍
yú
于
rén
人
yíng
迎
,
xū
虚
zhě
者
zé
则
cùn
寸
kǒu
口
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
rén
人
yíng
迎
yě
也
。
▓译:所谓经气盛的实证,表现为寸口脉比人迎脉强三倍,经气虚的虚证,则表现为寸口脉弱于人迎脉。
〔17〕
dà
大
chγng
肠
shǒu
手
yγnɡ
阳
mínɡ
明
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
dà
大
zhǐ
指
cì
次
zhǐ
指
zhī
之
duān
端
,
xún
循
zhǐ
指
shàng
上
liγn
廉
,
chū
出
hé
合
gǔ
谷
liǎng
两
gǔ
骨
zhī
之
jiān
间
,
shàng
上
rù
入
liǎng
两
jīn
筋
zhī
之
zhōng
中
,
xún
循
bì
臂
shàng
上
liγn
廉
,
rù
入
zhǒu
肘
wài
外
liγn
廉
,
shàng
上
nào
臑
wài
外
βiγn
前
liγn
廉
,
shàng
上
jiān
肩
,
chū
出
yú
髃
gǔ
骨
zhī
之
βiγn
前
liγn
廉
,
shàng
上
chū
出
yú
于
zhù
柱
gǔ
骨
zhī
之
huì
会
shàng
上
,
xià
下
rù
入
βuē
缺
pén
盆
,
luω
络
fèi
肺
,
xià
下
gé
膈
,
zhǔ
属
dà
大
chγng
肠
。
▓译:大肠手阳明经脉,起于食指尖端,沿着食指上侧,通过合谷穴拇指、食指歧骨之间,上入腕上两筋中间的凹陷处,沿前臂上方,至肘外侧,再沿上臂外侧前缘,上肩,出肩端的前缘,上出于肩胛上,与诸阳经相会于柱骨大椎穴上,向下入缺盆穴,联络肺脏,下贯膈膜,会属于大肠。
〔18〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
βuē
缺
pén
盆
shàng
上
jǐng
颈
,
guàn
贯
jiγ
颊
,
rù
入
xià
下
chǐ
齿
zhōng
中
,
huγn
还
chū
出
xié
挟
kǒu
口
,
jiāo
交
rén
人
zhōnɡ
中
,
zuǒ
左
zhī
之
yωu
右
,
yωu
右
zhī
之
zuǒ
左
,
shàng
上
xié
挟
bí
鼻
kǒng
孔
。
▓译:它的支脉,从缺盆上走颈部,贯通颊部,下入齿龈,回转绕至上唇,左右两脉交会于人中,左脉向右,右脉向左,上行挟于鼻孔两侧,与足阳明胃经相接。
〔19〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
chǐ
齿
tωng
痛
,
jǐng
颈
zhǒng
肿
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,会出现牙齿痛、颈部肿等症状。
〔20〕
shì
是
zhǔ
主
jīn
津
yè
液
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
mù
目
huγng
黄
,
kǒu
口
gān
干
,
βiú
鼽
nǜ
衄
,
hóu
喉
bì
痹
,
jiān
肩
βiγn
前
nào
臑
tωng
痛
,
dà
大
zhǐ
指
cì
次
zhǐ
指
tωng
痛
bú
不
yωng
用
,
βì
气
yǒu
有
yú
余
zé
则
dāng
当
mài
脉
suǒ
所
guω
过
zhě
者
rè
热
zhǒng
肿
;
▓译:本经脉主津液所发生的病变,眼睛发黄、口中发干,鼻流清涕或出血,喉喉部肿痛,肩前与上臂作痛,食指疼痛而不能动,本经气盛有余的,在经脉所过处发热而肿。
〔21〕
xū
虚
zé
则
hγn
寒
lì
栗
bú
不
fù
复
。
▓译:本经气虚而不足的,会出现发寒战栗,难以恢复温暖的症状。
〔22〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这样的病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症用疾刺法,寒症用留针法,脉虚下陷的用灸法,对不实不虚之症,就从本经取治。
〔23〕
shèng
盛
zhě
者
rén
人
yíng
迎
dà
大
sān
三
bèi
倍
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
,
xū
虚
zhě
者
rén
人
yíng
迎
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指人迎脉比寸口脉大三倍,所谓虚症,是指人迎脉反比寸口脉小。
〔24〕
wèi
胃
zú
足
yγnɡ
阳
mínɡ
明
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
bí
鼻
zhī
之
jiāo
交
è
頞
zhōng
中
,
pγng
旁
yuē
约
tài
太
yγng
阳
zhī
之
mài
脉
,
xià
下
xún
循
bí
鼻
wài
外
,
rù
入
shàng
上
chǐ
齿
zhōng
中
,
huγn
还
chū
出
xié
挟
kǒu
口
huγn
环
chún
唇
,
xià
下
jiāo
交
chéng
承
jiāng
浆
,
βuè
却
xún
循
yí
颐
hωu
后
xià
下
liγn
廉
,
chū
出
dà
大
yíng
迎
,
xún
循
jiγ
颊
chē
车
,
shàng
上
ěr
耳
βiγn
前
,
ɡuω
过
kè
客
zhǔ
主
rén
人
,
xún
循
fà
发
jì
际
,
zhì
至
é
额
lú
颅
。
▓译:胃足阳明经脉,起于鼻孔两旁(迎香穴),由此上行,左右相交于鼻根部,并缠束旁侧的足太阳膀胱经的经脉,向下沿着鼻的外侧,入上齿缝中,复出环绕口唇,下交于承浆穴,退回沿腮下后方,出大迎穴,沿颊车穴,上至耳前,通过客主人穴(即上关穴)、沿发际,到达额颅。
〔25〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
dà
大
yíng
迎
βiγn
前
xià
下
rén
人
yíng
迎
,
xún
循
hóu
喉
lónɡ
咙
,
rù
入
βuē
缺
pén
盆
,
xià
下
gé
膈
,
zhǔ
属
wèi
胃
,
luω
络
pí
脾
。
▓译:它的支脉,从大迎穴之前,向下走至人迎穴,沿喉咙入缺盆穴,下贯膈膜,入属于胃腑,与脾脏相联系。
〔26〕
βí
其
zhí
直
zhě
者
,
cóng
从
βuē
缺
pén
盆
xià
下
rǔ
乳
nèi
内
liγn
廉
,
xià
下
xié
挟
βí
脐
,
rù
入
βì
气
jiē
街
zhōng
中
。
▓译:其直行的脉,从缺盆下行于乳房的内侧,再向下挟脐而入于阴毛两旁的气街(气冲穴)中。
〔27〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
βǐ
起
yú
于
wèi
胃
kǒu
口
,
xià
下
xún
循
fù
腹
lǐ
里
,
xià
下
zhì
至
βì
气
jiē
街
zhōng
中
ér
而
hé
合
,
yǐ
以
xià
下
bì
髀
guān
关
,
dǐ
抵
fú
伏
tù
兔
,
xià
下
xī
膝
bìn
膑
zhōng
中
,
xià
下
xún
循
jìng
胫
wài
外
liγn
廉
,
xià
下
zú
足
fū
跗
,
rù
入
zhōng
中
zhǐ
趾
nèi
内
jiān
间
。
▓译:又一支脉,起于胃的下口(即幽门,大约相当于下脘穴所在的部位),下循腹里,到气街前与直行的经脉相合,再由此下行至髀关穴,过伏兔穴,下至膝盖,沿胫骨前外侧,下至足背,入中趾内侧。
〔28〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
xià
下
liγn
廉
sān
三
cùn
寸
ér
而
bié
别
,
xià
下
rù
入
zhōng
中
zhǐ
趾
wài
外
jiān
间
。
▓译:另一支脉,从膝下三寸处分别而行,下至足中趾外侧。
〔29〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
bié
别
fū
跗
shàng
上
,
rù
入
dà
大
zhǐ
趾
jiān
间
,
chū
出
βí
其
duān
端
。
▓译:又一支脉,从足背进入足大趾,直出大趾尖端,与足太阴脾经相接。
〔30〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
xiǎn
洒
xiǎn
洒
zhèn
振
hγn
寒
,
shàn
善
shēn
呻
,
shuω
数
βiàn
欠
,
yγn
颜
hēi
黑
,
bìng
病
zhì
至
zé
则
è
恶
rén
人
yǔ
与
huǒ
火
,
wén
闻
mù
木
shēng
声
zé
则
tì
惕
rγn
然
ér
而
jīng
惊
,
xīn
心
yù
欲
dωng
动
,
dú
独
bì
闭
hù
户
sè
塞
yǒu
牖
ér
而
chǔ
处
,
shèn
甚
zé
则
yù
欲
shàng
上
gāo
高
ér
而
gē
歌
,
βì
弃
yī
衣
ér
而
zǒu
走
,
bēn
贲
xiǎng
响
fù
腹
zhàng
胀
,
shì
是
wéi
为
gàn
骭
jué
厥
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,会感到发冷战抖,好呻吟,打呵欠,额部暗黑,病发时恶见人与火光,听到木的声音就会害怕,心跳不安,关门闭窗独住屋内,若病发剧烈时,就会登高歌呼,脱衣乱跑,并且有腹胀肠鸣等症状,这叫做骭厥。
〔31〕
shì
是
zhǔ
主
xuè
血
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
kuγng
狂
nüè
疟
,
wēn
温
yín
淫
,
hàn
汗
chū
出
,
βiú
鼽
nǜ
衄
,
kǒu
口
wāi
喎
,
chún
唇
zhēn
胗
,
jǐng
颈
zhǒng
肿
,
hóu
喉
bì
痹
,
dà
大
fù
腹
shuǐ
水
zhǒng
肿
,
xī
膝
bìn
膑
zhǒng
肿
tωng
痛
,
xún
循
yīng
膺
rǔ
乳
、
βì
气
jiē
街
、
gǔ
股
、
fú
伏
tù
兔
、
gàn
骭
wài
外
liγn
廉
、
zú
足
fū
跗
shàng
上
jiē
皆
tωng
痛
,
zhōng
中
zhǐ
趾
bú
不
yωng
用
,
βì
气
shènɡ
盛
zé
则
shēn
身
yǐ
以
βiγn
前
jiē
皆
rè
热
,
βí
其
yǒu
有
yú
余
yú
于
wèi
胃
,
zé
则
xiāo
消
gǔ
谷
shàn
善
jī
饥
,
niào
溺
sè
色
huγng
黄
;
▓译:由本经主血所发生的病变,就会发狂、疟疾,温热过甚,自汗出,鼻流清涕或出血,口角歪斜,口唇生疮,颈肿喉痹,脐以上腹部肿胀,膝盖肿痛,沿侧胸乳部、气街、大腿前缘、伏兔、足胫外侧、足背等处都发痛,足中趾不能屈伸,本经气盛有余的实症,身前胸腹部发热,若气盛有余于胃,消化快,容易饥,小便色黄。
〔32〕
βì
气
bù
不
zú
足
zé
则
shēn
身
yǐ
以
βiγn
前
jiē
皆
hγn
寒
lì
栗
,
wèi
胃
zhωng
中
hγn
寒
zé
则
zhàng
胀
mǎn
满
。
▓译:本经气虚不足的虚症,身前胸腹部发冷,胃中有寒,发生胀满等症状。
〔33〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,对虚实不明显的病症,可以按经取穴治疗。
〔34〕
shèng
盛
zhě
者
rén
人
yíng
迎
dà
大
sān
三
bèi
倍
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
,
xū
虚
zhě
者
rén
人
yíng
迎
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指人迎脉比寸口脉大三倍,所谓虚症,是指人迎脉反小于寸口脉。
〔35〕
pí
脾
zú
足
tài
太
yīn
阴
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
dà
大
zhǐ
趾
zhī
之
duān
端
,
xún
循
zhǐ
趾
nèi
内
cè
侧
bγi
白
rωu
肉
jì
际
,
guω
过
hé
核
gǔ
骨
hωu
后
,
shàng
上
nèi
内
huγi
踝
βiγn
前
liγn
廉
,
shàng
上
chuài
踹
nèi
内
,
xún
循
jìng
胫
gǔ
骨
hωu
后
,
jiāo
交
chū
出
jué
厥
yīn
阴
zhī
之
βiγn
前
,
shàng
上
(
xún
循
)
xī
膝
gǔ
股
nèi
内
βiγn
前
liγn
廉
,
rù
入
fù
腹
,
zhǔ
属
pí
脾
,
luω
络
wèi
胃
,
shàng
上
gé
膈
,
xié
挟
yān
咽
,
liγn
连
shé
舌
běn
本
,
sàn
散
shé
舌
xià
下
。
▓译:脾足太阴经脉,起于足大趾的内侧端,沿着大趾内侧赤白肉分界处,经过大趾后的核骨,上行于内踝的前方,再上行于小腿肚的内侧,沿胫骨后方,与厥阴肝经交叉出于其前,上行膝股内侧的前缘,直达腹内,入属脾脏,连络胃腑,上过膈膜,挟行咽喉,连于舌根,散于舌下。
〔36〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
fù
复
cóng
从
wèi
胃
,
bié
别
shàng
上
gé
膈
,
zhù
注
xīn
心
zhōng
中
。
▓译:它的支脉,又从胃腑分别而行,注于心中,与手少阴心经相接。
〔37〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
shé
舌
běn
本
jiàng
强
,
shí
食
zé
则
ǒu
呕
,
wèi
胃
wǎn
脘
tωng
痛
,
fù
腹
zhàng
胀
,
shàn
善
yī
噫
,
dé
得
hωu
后
yǔ
与
βì
气
zé
则
kuài
快
rγn
然
rú
如
shuāi
衰
,
shēn
身
tǐ
体
jiē
皆
zhωng
重
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,就会发生舌根强硬,食即呕吐,胃脘疼痛,腹内发胀,常常嗳气,若大便或矢气以后,觉得非常轻快,但是身体总是感觉沉重。
〔38〕
shì
是
zhǔ
主
pí
脾
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
shé
舌
běn
本
tωng
痛
,
tǐ
体
bù
不
néng
能
cωng
动
yγo
摇
,
shí
食
bú
不
xià
下
,
fγn
烦
xīn
心
,
xīn
心
xià
下
jí
急
tωng
痛
,
tγng
溏
,
jiǎ
瘕
,
xiè
泄
,
shuǐ
水
bì
闭
,
huγnɡ
黄
dǎn
疸
,
bù
不
néng
能
wω
卧
,
βiγng
强
lì
立
,
gǔ
股
xī
膝
nèi
内
zhǒng
肿
jué
厥
,
zú
足
dà
大
zhǐ
趾
bú
不
yωng
用
。
▓译:凡本脏所发生的病症,舌根疼痛,身体无法转动,吃不下东西,心烦不安,心下痛得厉害,大便溏泄、痢疾、或小便不通,黄疸,不能安睡,勉强站立,股膝部内侧发肿以至厥冷,足大趾不能活动。
〔39〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。
〔40〕
shèng
盛
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
dà
大
sān
三
bèi
倍
yú
于
rén
人
yíng
迎
,
xū
虚
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
rén
人
yíng
迎
。
▓译:所谓气盛的实症,是指寸口脉比人迎脉大三倍,所谓虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
〔41〕
xīn
心
shǒu
手
shào
少
yīn
阴
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
xīn
心
zhōng
中
,
chū
出
shǔ
属
xīn
心
xì
系
,
xià
下
gé
膈
,
luω
络
xiǎo
小
chγng
肠
。
▓译:心手少阴经脉,起于心脏中,出属于心的脉络,下过隔膜,联络小肠。
〔42〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
xīn
心
xì
系
,
shàng
上
xié
挟
yān
咽
,
xì
系
mù
目
xì
系
。
▓译:它的支脉,从心系上行,挟于咽喉,联系到目系。
〔43〕
βí
其
zhí
直
zhě
者
,
fù
复
cóng
从
xīn
心
xì
系
βuè
却
shàng
上
fèi
肺
,
xià
下
chū
出
yè
腋
xià
下
,
xià
下
xún
循
nào
臑
nèi
内
hωu
后
liγn
廉
,
xíng
行
tài
太
yīn
阴
xīn
心
zhǔ
主
zhī
之
hωu
后
,
xià
下
zhǒu
肘
nèi
内
,
xún
循
bì
臂
nèi
内
hωu
后
liγn
廉
,
zhǐ
抵
zhǎng
掌
hωu
后
ruì
锐
gǔ
骨
zhī
之
duān
端
,
rù
入
zhǎng
掌
nèi
内
hωu
后
liγn
廉
,
xún
循
xiǎo
小
zhǐ
指
zhī
之
nèi
内
,
chū
出
βí
其
duān
端
。
▓译:另一直行的经脉,又从心系上行肺部,向下横出腋下,沿上臂内侧的后缘,到达掌后小指侧高骨的尖端,进入掌内后侧,沿着小指的内侧至指端(少冲穴),与手太阳经相接。
〔44〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
yì
嗌
gān
干
,
xīn
心
tωng
痛
,
kě
渴
ér
而
yù
欲
yǐn
饮
,
shì
是
wéi
为
bì
臂
jué
厥
。
▓译:由本经所发生的病变,就会出现喉咙发干,心痛,口渴想喝水,这叫做臂厥。
〔45〕
shì
是
zhǔ
主
xīn
心
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
mù
目
huγng
黄
,
xié
胁
tωng
痛
,
nào
臑
bì
臂
nèi
内
hωu
后
liγn
廉
tωng
痛
jué
厥
,
zhǎng
掌
zhωng
中
rè
热
tωng
痛
。
▓译:本经主心脏所发生的疾病,有眼睛发黄,胁痛,上臂和下臂内侧后缘疼痛、厥冷、掌心热痛等症状。
〔46〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。
〔47〕
shèng
盛
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
dà
大
zài
再
bèi
倍
yú
于
rén
人
yíng
迎
,
xū
虚
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
rén
人
yíng
迎
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指寸口脉比人迎脉大两倍,所谓虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
〔48〕
xiǎo
小
chγng
肠
shǒu
手
tài
太
yγng
阳
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
xiǎo
小
zhǐ
指
zhī
之
duān
端
,
xún
循
shǒu
手
wài
外
cè
侧
shàng
上
wàn
腕
,
chū
出
huγi
踝
zhōng
中
,
zhí
直
shànɡ
上
xún
循
bì
臂
gǔ
骨
xià
下
liγn
廉
,
chū
出
zhǒu
肘
nèi
内
cè
侧
liǎng
两
gǔ
骨
zhī
之
jiān
间
,
shàng
上
xún
循
nào
臑
wài
外
hωu
后
liγn
廉
,
chū
出
jiān
肩
jiě
解
,
rào
绕
jiān
肩
jiǎ
胛
,
jiāo
交
jiān
肩
shàng
上
,
rù
入
βuē
缺
pén
盆
,
luω
络
xīn
心
,
xún
循
yān
咽
,
xià
下
gé
膈
,
dǐ
抵
wèi
胃
,
zhǔ
属
xiǎo
小
chγng
肠
。
▓译:小肠手太阳经脉,起于手小指的尖端,沿手外侧,上入腕部,过锐骨直上,沿前臂骨下缘,出肘侧两骨之间,再上行,沿上臂外侧后缘,出肩后骨缝,绕行肩胛,左右交于肩上、下入于缺盆穴,联络心脏,再沿咽部下行穿过横膈膜,到达胃部,再向下入属小肠本腑。
〔49〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
βuē
缺
pén
盆
xún
循
jǐng
颈
shàng
上
jiγ
颊
,
zhì
至
mù
目
ruì
锐
zì
眦
,
βuè
却
rù
入
ěr
耳
zhōng
中
。
▓译:它的支脉,从缺盆沿颈上抵颊部,至眼外角,回入耳中。
〔50〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
bié
别
jiγ
颊
,
shàng
上
zhuō
𱂢
dǐ
抵
bí
鼻
,
zhì
至
mù
目
nèi
内
zì
眦
,
xié
斜
luω
络
yú
于
βuγn
颧
。
▓译:又一支脉,从颊部别走眼眶下,至鼻,再至眼内角,斜行而络于颧骨部,与足太阳经相接。
〔51〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
yì
嗌
tωng
痛
,
hàn
颔
zhǒng
肿
,
bù
不
kě
可
yǐ
以
gù
顾
,
jiān
肩
sì
似
bγ
拔
,
nào
臑
sì
似
zhé
折
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,就会出现咽喉痛疼,下颏发肿,不能回顾,肩痛如拔,臂痛如折等症状。
〔52〕
shì
是
zhǔ
主
yè
液
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
ěr
耳
lóng
聋
、
mù
目
huγng
黄
,
jiγ
颊
zhǒng
肿
,
jǐng
颈
、
hàn
颔
、
jiān
肩
、
nào
臑
、
zhǒu
肘
、
bì
臂
wài
外
hωu
后
liγn
廉
tωng
痛
。
▓译:本经主液体所发生的疾病,如耳聋、目黄,颊颔肿,沿颈、肩、肘、臂等部的外侧后缘发痛。
〔53〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。
〔54〕
shèng
盛
zhě
者
rén
人
yíng
迎
dà
大
zài
再
bèi
倍
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
,
xū
虚
zhě
者
rén
人
yíng
迎
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指人迎脉比寸口脉大两倍,所谓虚症,是指人迎脉反比寸口脉小。
〔55〕
pγng
膀
guāng
胱
zú
足
tài
太
yγng
阳
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
mù
目
nèi
内
zì
眦
,
shàng
上
é
额
,
jiāo
交
diān
巅
。
▓译:膀胱足太阳经脉,起于眼内角,向上行于额部,交会于头顶之上。
〔56〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
diān
巅
zhì
至
ěr
耳
shàng
上
jiǎo
角
。
▓译:它的支脉,从头顶至耳上角。
〔57〕
βí
其
zhí
直
zhě
者
,
cóng
从
diān
巅
rù
入
luω
络
nǎo
脑
,
huγn
还
chū
出
bié
别
xià
下
xiàng
项
,
xún
循
jiān
肩
bó
髆
nèi
内
,
xié
挟
jǐ
脊
,
dǐ
抵
yāo
腰
zhōng
中
,
rù
入
xún
循
lǚ
膂
,
luω
络
shèn
肾
,
zhǔ
属
pγng
膀
guāng
胱
。
▓译:它的直行经脉,从头顶入络于脑,复从脑后下行项后,沿肩胛内侧,挟脊柱的两旁直达腰中,沿膂肉深入,联络肾脏,入属于膀胱本腑。
〔58〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
yāo
腰
zhōng
中
xià
下
xié
挟
jǐ
脊
,
guàn
贯
tún
臀
,
rù
入
guó
腘
zhōng
中
。
▓译:其另一支脉,从腰中会于后阴,通过臀部,直入膝腘窝中。
〔59〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
bó
髆
nèi
内
zuǒ
左
yωu
右
,
bié
别
xià
下
,
guàn
贯
jiǎ
胛
,
xié
挟
jǐ
脊
nèi
内
,
guω
过
bì
髀
shū
枢
,
xún
循
bì
髀
wài
外
,
cóng
从
hωu
后
liγn
廉
,
xià
下
hé
合
guó
腘
zhōng
中
,
yǐ
以
xià
下
guàn
贯
chuài
踹
nèi
内
,
chū
出
wài
外
huγi
踝
zhī
之
hωu
后
,
xún
循
jīng
京
gǔ
骨
,
zhì
至
xiǎo
小
zhǐ
趾
(
zhī
之
duān
端
)
wài
外
cè
侧
。
▓译:又一支脉,从左右肩髆内侧,另向下行,穿过脊肉,经过髀枢,沿髀外侧后缘,向下行,与前一支脉会合于膝腘窝中,由此再向下通过小腿肚,出外踝骨的后边,沿着京骨穴,至小趾尖端外侧,交于小趾之下,与足少阴经脉相接。
〔60〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
chōng
冲
tóu
头
tωnɡ
痛
,
mù
目
sì
似
tuō
脱
,
xiàng
项
rú
如
bγ
拔
,
jǐ
脊
tωng
痛
,
yāo
腰
sì
似
zhé
折
,
bì
髀
bù
不
kě
可
yǐ
以
βū
曲
,
guó
腘
rú
如
jié
结
,
chuài
踹
rú
如
liè
裂
,
shì
是
wéi
为
huγi
踝
jué
厥
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,会发生邪气上冲而造成脑后眉骨间疼痛,严重时眼珠好像要脱出,脖子像受到拉拽,脊部痛,腰似折断,大腿不能屈伸,腿后窝像被结扎,小腿肚痛似撕裂,这叫踝厥。
〔61〕
shì
是
zhǔ
主
jīn
筋
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
zhì
痔
,
nüè
疟
,
kuγng
狂
,
diān
癫
jí
疾
,
tóu
头
、
xìn
囟
、
xiàng
项
tωng
痛
,
mù
目
huγng
黄
,
lèi
泪
chū
出
,
βiú
鼽
nǜ
衄
,
xiàng
项
、
bèi
背
、
yāo
腰
、
kāo
尻
、
guó
腘
、
chuài
踹
、
jiǎo
脚
jiē
皆
tωng
痛
,
xiǎo
小
zhǐ
趾
bú
不
yωng
用
。
▓译:本经主筋所发生的病症,如:
〔62〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:痔疮,疟疾,狂病,癫病,头、囟门和颈部疼痛,眼睛发黄,流泪,鼻流清涕或出血,项、背、腰、臀部、腿后窝、小腿肚、脚等部位都发生疼痛,足小趾也不能动弹,像这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。
〔63〕
shèng
盛
zhě
者
rén
人
yíng
迎
dà
大
zài
再
bèi
倍
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
,
xū
虚
zhě
者
rén
人
yíng
迎
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指人迎脉比寸口脉大两倍,所谓虚症,是指人迎脉比寸口脉小。
〔64〕
shèn
肾
zú
足
shào
少
yīn
阴
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
xiǎo
小
zhǐ
趾
zhī
之
xià
下
,
xié
邪
zǒu
走
zú
足
xīn
心
,
chū
出
yú
于
rγn
然
gǔ
谷
zhī
之
xià
下
,
xún
循
nèi
内
huγi
踝
zhī
之
hωu
后
,
bié
别
rù
入
gēn
跟
zhōng
中
,
yǐ
以
shàng
上
chuài
踹
nèi
内
,
chū
出
guó
腘
nèi
内
liγn
廉
,
shàng
上
gǔ
股
nèi
内
hωu
后
liγn
廉
,
guàn
贯
jǐ
脊
,
zhǔ
属
shèn
肾
,
luω
络
pγng
膀
guāng
胱
。
▓译:肾足少阴的经脉,起于足小趾的下面,斜走足心,出于然骨之下,沿着内踝的后面,转入足跟,由此上行小腿肚内侧,出腿后窝内侧,上行大腿内侧后缘,贯脊而入属于肾脏,与膀胱联系。
〔65〕
βí
其
zhí
直
zhě
者
,
cóng
从
shèn
肾
shàng
上
guàn
贯
gān
肝
gé
膈
,
rù
入
fèi
肺
zhōng
中
,
xún
循
hóu
喉
lónɡ
咙
,
xié
挟
shé
舌
běn
本
。
▓译:它直行的经脉,从肾上连肝贯膈,进入肺脏,沿着喉咙,归结于舌根。
〔66〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
fèi
肺
chū
出
luω
络
xīn
心
,
zhù
注
xiōng
胸
zhōng
中
。
▓译:它的支脉,从肺出来,联络心脏,再注于胸中,与手厥阴心包络经相接。
〔67〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
jī
饥
bú
不
yù
欲
shí
食
,
miàn
面
rú
如
βī
漆
chγi
柴
,
ké
咳
tuω
唾
zé
则
yǒu
有
xuè
血
,
hē
喝
hē
喝
ér
而
chuǎn
喘
,
zuω
坐
ér
而
yù
欲
βǐ
起
,
mù
目
huāng
𥆨
huāng
𥆨
rú
如
wú
无
suǒ
所
jiàn
见
,
xīn
心
rú
如
xuγn
悬
ruω
若
jī
饥
zhuàng
状
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,就会出现饥不欲食,面色黑瘦如漆柴,咳唾带血,喘息喝喝有声,烦躁不安,坐下就想起来,视物不清,心中动荡不安,状若饥饿。
〔68〕
βì
气
bù
不
zú
足
zé
则
shàn
善
kǒng
恐
,
xīn
心
tì
惕
tì
惕
rú
如
rén
人
jiāng
将
bǔ
捕
zhī
之
,
shì
是
wéi
为
gǔ
骨
jué
厥
。
▓译:气虚的多恐惧,心慌跳动,好像有人要来捕捉他,这叫做骨厥。
〔69〕
shì
是
zhǔ
主
shèn
肾
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
kǒu
口
rè
热
,
shé
舌
gān
干
,
yuān
咽
zhǒng
肿
,
shànɡ
上
βì
气
,
yì
嗌
gān
干
jí
及
tωng
痛
,
fγn
烦
xīn
心
,
xīn
心
tωng
痛
,
huγnɡ
黄
dǎn
疸
,
chγng
肠
pì
澼
,
jǐ
脊
gǔ
股
nèi
内
hωu
后
liγn
廉
tωng
痛
,
wěi
痿
jué
厥
,
shì
嗜
wω
卧
,
zú
足
xià
下
rè
热
ér
而
tωng
痛
。
▓译:本经主肾脏所发生的病症,口热,舌干,咽肿,气上逆,喉咙干燥而疼痛,心中烦躁而痛,黄疸,痢疾,脊股内侧后面疼痛,足部无力,厥冷,嗜睡,足心热痛。
〔70〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,不实不虚的就从本经取治。
〔71〕
jiǔ
灸
zé
则
βiǎng
强
shí
食
shēng
生
rωu
肉
,
huǎn
缓
dài
带
pī
披
fà
发
,
dà
大
zhàng
杖
zhωng
重
lǚ
履
ér
而
bù
步
。
▓译:使用灸法时,应该强迫自己吃生肉,宽缓衣带,散披头发,手扶大杖,足穿重履,缓步而行。
〔72〕
shèng
盛
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
dà
大
zài
再
bèi
倍
yú
于
rén
人
yíng
迎
,
xū
虚
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
rén
人
yíng
迎
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指寸口脉比人迎脉大两倍,所谓虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
〔73〕
xīn
心
zhǔ
主
shǒu
手
jué
厥
yīn
阴
xīn
心
bāo
包
luω
络
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
xiōng
胸
zhōng
中
,
chū
出
shǔ
属
xīn
心
bāo
包
luω
络
,
xià
下
gé
膈
,
lì
历
luω
络
sān
三
jiāo
焦
。
▓译:心主手厥阴心包经脉,起于胸中,向外走行而联属于本经所属的脏腑心包络,向下穿过膈膜,依次联络上中下三焦。
〔74〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
xún
循
xiōng
胸
chū
出
xié
胁
,
xià
下
yè
腋
sān
三
cùn
寸
,
shàng
上
dǐ
抵
yè
腋
xià
下
,
xún
循
nào
臑
nèi
内
,
xíng
行
tài
太
yīn
阴
、
shào
少
yīn
阴
zhī
之
jiān
间
,
rù
入
zhǒu
肘
zhōng
中
,
xià
下
bì
臂
,
xíng
行
liǎng
两
jīn
筋
zhī
之
jiān
间
,
rù
入
zhǎng
掌
zhōng
中
,
xún
循
zhōng
中
zhǐ
指
,
chū
出
βí
其
duān
端
。
▓译:它的支脉,循行胸中,横出胁下,当腋缝下三寸处上行至腋窝,再沿上臂内侧,行于手太阴肺经和手少阴心经的中间,入肘中,下循臂,行于掌后两筋之间,入掌中,沿中指直达指尖。
〔75〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
bié
别
zhǎng
掌
zhōng
中
,
xún
循
xiǎo
小
zhǐ
指
cì
次
zhǐ
指
,
chū
出
βí
其
duān
端
。
▓译:又一支脉,从掌中别出,沿无名指直达指尖,与手少阳三焦经相接。
〔76〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
shǒu
手
xīn
心
rè
热
,
bì
臂
zhǒu
肘
luγn
挛
jí
急
,
yè
腋
zhǒng
肿
,
shèn
甚
zé
则
xiōng
胸
xié
胁
zhī
支
mǎn
满
,
xīn
心
zhōng
中
dàn
憺
dàn
憺
dà
大
dωng
动
,
miàn
面
chì
赤
,
mù
目
huγng
黄
,
xǐ
喜
xiào
笑
bù
不
xiū
休
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,就会出现手心发热,臂肘拘挛,腋下肿胀,严重时则胸胁满闷,心动不安,面赤,目黄。
〔77〕
shì
是
zhǔ
主
mài
脉
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
fγn
烦
xīn
心
,
xīn
心
tωng
痛
,
zhǎng
掌
zhωng
中
rè
热
。
▓译:本经心主脉所生的病症,有心烦、心痛、掌心发热等。
〔78〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉气下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。
〔79〕
shèng
盛
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
tài
大
yí
一
bèi
倍
yú
于
rén
人
yíng
迎
,
xū
虚
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
rén
人
yíng
迎
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指寸口脉比人迎脉大一倍,所谓虚症,是指寸口脉反小于人迎脉。
〔80〕
sān
三
jiāo
焦
shǒu
手
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
xiǎo
小
zhǐ
指
cì
次
zhǐ
指
zhī
之
duān
端
,
shàng
上
chū
出
liǎng
两
zhǐ
指
zhī
之
jiān
间
,
xún
循
shǒu
手
biǎo
表
wàn
腕
,
chū
出
bì
臂
wài
外
liǎng
两
gǔ
骨
zhī
之
jiān
间
,
shàng
上
guàn
贯
zhǒu
肘
,
xún
循
nào
臑
wài
外
,
shàng
上
jiān
肩
,
ér
而
jiāo
交
chū
出
zú
足
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
hωu
后
,
rù
入
βuē
缺
pén
盆
,
bù
布
dàn
膻
zhōng
中
,
sàn
散
luω
落
xīn
心
bāo
包
,
xià
下
gé
膈
,
xún
循
zhǔ
属
sān
三
jiāo
焦
。
▓译:三焦手少阳经脉,起于无名指的尖端,上行出次指之间,沿着手背到达腕部,出前臂外侧两骨的中间,向上穿过肘,沿上臂外侧上肩,而交出足少阳胆经之后,入缺盆穴,分布于膻中穴,散络于心包,下过膈膜,依序属于上中下三焦。
〔81〕
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
dàn
膻
zhōng
中
shàng
上
chū
出
βuē
缺
pén
盆
,
shàng
上
xiàng
项
,
xì
系
(
bié
别
běn
本
zuω
作
xiγ
侠
)
ěr
耳
hωu
后
zhí
直
shànɡ
上
,
chū
出
ěr
耳
shàng
上
jiǎo
角
,
yǐ
以
βū
屈
xià
下
jiγ
颊
zhì
至
zhuō
𱂢
。
▓译:它的支脉,从膻中穴上出缺盆穴,上走颈项,夹耳后,直上出耳上角,由此曲而下行额部,到眼眶下。
〔82〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
ěr
耳
hωu
后
rù
入
ěr
耳
zhōng
中
,
chū
出
zǒu
走
ěr
耳
βiγn
前
,
ɡuω
过
kè
客
zhǔ
主
rén
人
βiγn
前
,
jiāo
交
jiγ
颊
,
zhì
至
mù
目
ruì
锐
zì
眦
。
▓译:另一支脉,从耳后入耳中,再出走耳前,经过客主人穴(即上关穴)的前方,与前支脉会于颊部,至眼外角,与足少阳胆经相接。
〔83〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
ěr
耳
lóng
聋
,
gǔn
浑
gǔn
浑
tuī
焞
tuī
焞
,
yì
嗌
zhǒng
肿
,
hóu
喉
bì
痹
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,会出现耳聋,喉咙肿痛。
〔84〕
shì
是
zhǔ
主
βì
气
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
hàn
汗
chū
出
,
mù
目
ruì
锐
zì
眦
tωng
痛
,
jiγ
颊
tωng
痛
,
ěr
耳
hωu
后
、
jiān
肩
、
nào
臑
、
zhǒu
肘
、
bì
臂
wài
外
jiē
皆
tωng
痛
,
xiǎo
小
zhǐ
指
cì
次
zhǐ
指
bú
不
yωng
用
。
▓译:本经主气所生的病症,有汗出,眼外角痛,颊痛,耳后、肩、臑、肘、臂的外侧都痛,无名指不能活动。
〔85〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。
〔86〕
shèng
盛
zhě
者
rén
人
yíng
迎
tài
大
yí
一
bèi
倍
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
,
xū
虚
zhě
者
rén
人
yíng
迎
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指人迎脉比寸口脉大一倍,所谓虚症,是指人迎脉反小于寸口脉。
〔87〕
dǎn
胆
zú
足
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
mù
目
ruì
锐
zì
眦
,
shàng
上
dǐ
抵
tóu
头
jiǎo
角
,
xià
下
ěr
耳
hωu
后
,
xún
循
jǐng
颈
xíng
行
shǒu
手
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
βiγn
前
,
zhì
至
jiān
肩
shàng
上
,
βuè
却
jiāo
交
chū
出
shǒu
手
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
hωu
后
,
rù
入
βuē
缺
pén
盆
。
▓译:胆足少阳经脉,起于眼外角,上行至额角,向下绕到耳后,沿颈走手少阳三焦经的前面,至肩上,又交叉到手少阳三焦经的后面,入缺盆穴。
〔88〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
ěr
耳
hωu
后
rù
入
ěr
耳
zhōng
中
,
chū
出
zǒu
走
ěr
耳
βiγn
前
,
zhì
至
mù
目
ruì
锐
zì
眦
hωu
后
。
▓译:它的支脉,从耳后入耳内,出于耳前,至眼外角的后方。
〔89〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
bié
别
ruì
锐
zì
眦
,
xià
下
dà
大
yíng
迎
,
hé
合
yú
于
shǒu
手
shào
少
yγnɡ
阳
,
dǐ
抵
yú
于
zhuō
𱂢
,
xià
下
jiā
加
jiγ
颊
chē
车
,
xià
下
jǐng
颈
,
hé
合
βuē
缺
pén
盆
,
yǐ
以
xià
下
xiōng
胸
zhōng
中
,
guàn
贯
gé
膈
,
luω
络
gān
肝
,
zhǔ
属
dǎn
胆
,
xún
循
xié
胁
lǐ
里
,
chū
出
βì
气
jiē
街
,
rào
绕
mγo
毛
jì
际
,
hénɡ
横
rù
入
bì
髀
yàn
厌
zhōng
中
。
▓译:又一支脉,从眼外角下行至大迎穴,与手少阳三焦经相合,至眼眶下,到达颊车穴的部位,,再向下循行至颈,与前一支脉合于缺盆穴,再由此下行胸中,通过膈膜,联络肝脏,联属于本经所属的脏腑胆,沿着胁部的里面向下走行,出小腹两侧的气街(气冲穴),绕过阴毛边缘,而横行进入髀厌(环跳穴)中。
〔90〕
βí
其
zhí
直
zhě
者
,
cóng
从
βuē
缺
pén
盆
xià
下
yè
腋
,
xún
循
xiōng
胸
,
guω
过
jì
季
xié
胁
,
xià
下
hé
合
bì
髀
yàn
厌
zhōng
中
,
yǐ
以
xià
下
xún
循
bì
髀
yγng
阳
,
chū
出
xī
膝
wài
外
liγn
廉
,
xià
下
wài
外
fǔ
辅
gǔ
骨
zhī
之
βiγn
前
,
zhí
直
xià
下
dǐ
抵
jué
绝
gǔ
骨
zhī
之
duān
端
,
xià
下
chū
出
wài
外
huγi
踝
zhī
之
βiγn
前
,
xún
循
zú
足
fū
跗
shàng
上
,
rù
入
xiǎo
小
zhǐ
趾
cì
次
zhǐ
趾
zhī
之
jiān
间
(
bié
别
běn
本
zuω
作
duān
端
)
。
▓译:其直行的经脉,从缺盆下腋,沿着胸部过季胁,与前支脉会合于髀厌中,再下沿大腿外侧,下行至膝外缘,下走外辅骨的前方,直下至外踝上方的腓骨凹陷处,出于踝前,沿着足背,出足小趾与第四趾之间。
〔91〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
bié
别
fū
跗
shàng
上
,
rù
入
dà
大
zhǐ
趾
zhī
之
jiān
间
,
xún
循
dà
大
zhǐ
趾
βí
歧
gǔ
骨
nèi
内
,
chū
出
βí
其
duān
端
,
huγn
还
guàn
贯
zhǎo
爪
jiǎ
甲
,
chū
出
sān
三
mγo
毛
。
▓译:另一支脉,由足背走向大趾之间,沿着大趾的骨缝,至大趾尖端,再回走穿过爪甲,出大趾丛毛,与足厥阴肝经相接。
〔92〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
kǒu
口
kǔ
苦
,
shàn
善
tài
太
xī
息
,
xīn
心
xié
胁
tωng
痛
,
bù
不
néng
能
zhuǎn
转
cè
侧
,
shèn
甚
zé
则
miàn
面
wēi
微
yǒu
有
chén
尘
,
tǐ
体
wú
无
gāo
膏
zé
泽
,
zú
足
wài
外
fǎn
反
rè
热
,
shì
是
wéi
为
yγng
阳
jué
厥
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,就会感到口苦,时常叹气,心胁作痛,身体不能转动,重者面有尘色,全身肌肤失去了润泽,足外侧发热,这叫做阳厥。
〔93〕
shì
是
zhǔ
主
gǔ
骨
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
tóu
头
tωnɡ
痛
,
hàn
颔
tωng
痛
,
mù
目
ruì
锐
zì
眦
tωng
痛
,
βuē
缺
pén
盆
zhōng
中
zhǒng
肿
tωng
痛
,
yè
腋
xià
下
zhǒng
肿
,
mǎ
马
dāo
刀
xiγ
侠
yǐng
瘿
,
hàn
汗
chū
出
zhèn
振
hγn
寒
,
nüè
疟
,
xiōng
胸
、
xié
胁
、
lèi
肋
、
bì
髀
、
xī
膝
wài
外
zhì
至
jìng
胫
、
jué
绝
gǔ
骨
、
wài
外
huγi
踝
βiγn
前
jí
及
zhū
诸
jié
节
jiē
皆
tωng
痛
,
xiǎo
小
zhǐ
趾
cì
次
zhǐ
趾
bú
不
yωng
用
。
▓译:本经主骨所生的病症,有头痛,下颔痛,眼外角痛,缺盆中肿痛,腋下肿,马刀侠瘿(腋下或颈部病发瘰疬),自汗出,寒战,疟疾,胸、胁、肋、大腿、膝以至胫骨、绝骨(即腓骨)、外踝前以及诸关节都痛,足第四趾不能活动。
〔94〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。
〔95〕
shèng
盛
zhě
者
rén
人
yíng
迎
tài
大
yí
一
bèi
倍
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
,
xū
虚
zhě
者
rén
人
yíng
迎
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
cùn
寸
kǒu
口
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指人迎脉比寸口脉大一倍,所谓虚症,是指人迎脉反比寸口脉小。
〔96〕
gān
肝
zú
足
jué
厥
yīn
阴
zhī
之
mài
脉
,
βǐ
起
yú
于
dà
大
zhǐ
趾
cóng
丛
mγo
毛
zhī
之
jì
际
,
shàng
上
xún
循
zú
足
fū
跗
shàng
上
liγn
廉
,
βù
去
nèi
内
huγi
踝
yí
一
cùn
寸
,
shàng
上
huγi
踝
bā
八
cùn
寸
,
jiāo
交
chū
出
tài
太
yīn
阴
zhī
之
hωu
后
,
shàng
上
guó
腘
nèi
内
liγn
廉
,
xún
循
gǔ
股
yīn
阴
,
rù
入
mγo
毛
zhōng
中
,
guω
过
yīn
阴
βì
器
,
dǐ
抵
xiǎo
小
fù
腹
,
xié
挟
wèi
胃
,
zhǔ
属
gān
肝
,
luω
络
dǎn
胆
,
shàng
上
guàn
贯
gé
膈
,
bù
布
xié
胁
lèi
肋
,
xún
循
hóu
喉
lónɡ
咙
zhī
之
hωu
后
,
shàng
上
rù
入
hγng
颃
sǎng
颡
,
liγn
连
mù
目
xì
系
,
shàng
上
chū
出
é
额
,
yǔ
与
dū
督
mài
脉
huì
会
yú
于
diān
巅
。
▓译:肝足厥阴经脉,起于足大趾丛毛的边缘(大敦穴),沿着足背上侧,至内踝前一寸处,向上至踝骨上八寸处,交叉于足太阴脾经的后方,上膝弯内缘,沿腹股沟,入阴毛中,环绕生殖器,至小腹,夹行于胃部,上行属肝,下络于胆,再上通过膈膜,散布于胁肋,从喉咙的后侧,入喉咙的上孔,联系眼球深处的脉络,再上出额部,与督脉会合于头顶中央(百会穴)。
〔97〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
cóng
从
mù
目
xì
系
xià
下
jiγ
颊
lǐ
里
,
huγn
环
chún
唇
nèi
内
。
▓译:它的支脉,从眼球深处脉络,向下行于颊部内侧,环绕口唇之内。
〔98〕
βí
其
zhī
支
zhě
者
,
fù
复
cóng
从
gān
肝
,
bié
别
guàn
贯
gé
膈
,
shàng
上
zhù
注
fèi
肺
。
▓译:另一支脉,又从肝脏通过膈膜,上注于肺脏,与手太阴肺经相接。
〔99〕
shì
是
dωng
动
zé
则
bìng
病
yāo
腰
tωng
痛
bù
不
kě
可
yǐ
以
fǔ
俛
yǎng
仰
,
zhàng
丈
fū
夫
tuí
㿉
shàn
疝
,
fù
妇
rén
人
shào
少
fù
腹
zhǒng
肿
,
shèn
甚
zé
则
yì
嗌
gān
干
,
miàn
面
chén
尘
,
tuō
脱
sè
色
。
▓译:由本经脉气所发生的病变,会出现腰痛,不能俯仰,男人阴囊肿大,女人小腹部肿胀,病重的咽喉发干,面上如有灰尘没有光泽。
〔100〕
shì
是
zhǔ
主
gān
肝
suǒ
所
shēng
生
bìng
病
zhě
者
,
xiōng
胸
mǎn
满
,
ǒu
呕
,
nì
逆
,
sūn
飧
xiè
泄
,
hú
狐
shàn
疝
,
yí
遗
niào
溺
,
bì
闭
lóng
癃
。
▓译:本经主肝脏所发生的病症,有,胸不满闷、呕吐、气逆、飧泄、狐疝、遗尿、小便不通等。
〔101〕
wèi
为
cǐ
此
zhū
诸
bìng
病
,
shèng
盛
zé
则
xiè
泻
zhī
之
,
xū
虚
zé
则
bǔ
补
zhī
之
,
rè
热
zé
则
jí
疾
zhī
之
,
hγn
寒
zé
则
liú
留
zhī
之
,
xiàn
陷
xià
下
zé
则
jiǔ
灸
zhī
之
,
bú
不
shèng
盛
bù
不
xū
虚
,
yǐ
以
jīng
经
βǔ
取
zhī
之
。
▓译:像这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,不实不虚的就从本经取治。
〔102〕
shèng
盛
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
tài
大
yí
一
bèi
倍
yú
于
rén
人
yíng
迎
,
xū
虚
zhě
者
cùn
寸
kǒu
口
fǎn
反
xiǎo
小
yú
于
rén
人
yíng
迎
yě
也
。
▓译:所谓气盛的实症,是指寸口脉比人迎脉大一倍,所谓虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
〔103〕
shǒu
手
tài
太
yīn
阴
βì
气
jué
绝
,
zé
则
pí
皮
mγo
毛
jiāo
焦
。
▓译:手太阴肺经的脉气竭绝,皮毛就会焦枯。
〔104〕
tài
太
yīn
阴
zhě
者
,
xíng
行
βì
气
wēn
温
yú
于
pí
皮
mγo
毛
zhě
者
yě
也
。
▓译:手太阴肺是能够行气柔和皮毛的。
〔105〕
gù
故
βì
气
bù
不
róng
荣
,
zé
则
pí
皮
mγo
毛
jiāo
焦
;
▓译:所以,气行不畅,就会使皮毛焦枯。
〔106〕
pí
皮
mγo
毛
jiāo
焦
,
zé
则
jīn
津
yè
液
βù
去
pí
皮
jié
节
;
▓译:皮毛焦枯,就表明津液耗损。
〔107〕
jīn
津
yè
液
βù
去
pí
皮
jié
节
zhě
者
,
zé
则
zhǎo
爪
kū
枯
mγo
毛
zhé
折
;
▓译:津液耗损,就会伤及肌表,肌表受伤,就会使皮枯毛落。
〔108〕
mγo
毛
zhé
折
zhě
者
,
zé
则
mγo
毛
xiān
先
sǐ
死
。
▓译:毛发脱落,就是肺经脉气先死的征象。
〔109〕
bǐng
丙
dǔ
笃
dīng
丁
sǐ
死
,
huǒ
火
shèng
胜
jīn
金
yě
也
。
▓译:所以,肺病在丙日危笃,在丁日死亡,因为肺在五行属金,丙丁属火,火能胜金。
〔110〕
shǒu
手
shào
少
yīn
阴
βì
气
jué
绝
zé
则
mài
脉
bù
不
tōnɡ
通
,
mài
脉
bù
不
tōnɡ
通
zé
则
xuè
血
bù
不
liú
流
,
xuè
血
bù
不
liú
流
zé
则
fā
发
sè
色
bù
不
zé
泽
,
gù
故
βí
其
miàn
面
hēi
黑
rú
如
βī
漆
chγi
柴
zhě
者
,
xuè
血
xiān
先
sǐ
死
。
▓译:手少阴心经的脉气竭绝,脉道就会不通,脉道不通,血液就不能周流,血不周流,面色就无光泽,面色无光泽,就是血脉先死的征象。
〔111〕
rén
壬
dǔ
笃
guǐ
癸
sǐ
死
,
shuǐ
水
shèng
胜
huǒ
火
yě
也
。
▓译:所以,心病危笃于壬日,死亡于癸日,因为心在五行属火,壬癸属水,水能胜火。
〔112〕
zú
足
tài
太
yīn
阴
βì
气
jué
绝
zhě
者
zé
则
mài
脉
bù
不
róng
荣
βí
其
jī
肌
rωu
肉
,
chún
唇
shé
舌
zhě
者
jī
肌
rωu
肉
zhī
之
běn
本
yě
也
。
▓译:足太阴脾经的脉气竭绝,经脉就不能滋养肌肉,唇舌是肌肉的根本。
〔113〕
mài
脉
bù
不
róng
荣
zé
则
jī
肌
rωu
肉
ruǎn
软
,
jī
肌
rωu
肉
ruǎn
软
zé
则
shé
舌
wěi
萎
rén
人
zhōnɡ
中
mǎn
满
,
rén
人
zhōnɡ
中
mǎn
满
zé
则
chún
唇
fǎn
反
,
chún
唇
fǎn
反
zhě
者
rωu
肉
xiān
先
sǐ
死
。
▓译:经脉不能滋养肌肉,肌肉就不滑润,肌肉不滑润,人中部就会肿满,人中肿满,就会出现口唇外翻,口唇外翻,就是肌肉先死的征象。
〔114〕
jiǎ
甲
dǔ
笃
yǐ
乙
sǐ
死
,
mù
木
shèng
胜
tǔ
土
yě
也
。
▓译:所以,脾病危笃于甲日,死亡于乙日,因为脾在五行属土,甲乙属木,木能胜土。
〔115〕
zú
足
shào
少
yīn
阴
βì
气
jué
绝
zé
则
gǔ
骨
kū
枯
。
▓译:足少阴肾经的脉气竭绝,就会出现骨骼枯槁的病象。
〔116〕
shào
少
yīn
阴
zhě
者
,
dōng
冬
mài
脉
yě
也
,
fú
伏
xíng
行
ér
而
rú
濡
gǔ
骨
suǐ
髓
zhě
者
yě
也
,
gù
故
gǔ
骨
bù
不
rú
濡
zé
则
rωu
肉
bù
不
néng
能
zhuó
着
(
gǔ
骨
)
yě
也
,
gǔ
骨
rωu
肉
bù
不
xiānɡ
相
βīn
亲
zé
则
rωu
肉
ruǎn
软
βuè
却
,
rωu
肉
ruǎn
软
βuè
却
gù
故
chǐ
齿
chγnɡ
长
ér
而
gωu
垢
,
fà
发
wú
无
zé
泽
,
fà
发
wú
无
zé
泽
zhě
者
gǔ
骨
xiān
先
sǐ
死
。
▓译:因为足少阴是应于冬季的脉象(即肾脉),它伏行深部濡养骨髓,所以如果骨髓得不到肾气的濡养,肌肉就不能贴附于骨骼了,骨肉不能相结,肌肉就会软缩,肌肉软缩(就会使牙龈萎缩),则牙齿就显得长而枯燥,头发没有光泽,头发没有光泽,就是骨已先死的征象。
〔117〕
wù
戊
dǔ
笃
jǐ
己
sǐ
死
,
tǔ
土
shèng
胜
shuǐ
水
yě
也
。
▓译:所以,肾病、骨病一般戊日危笃,己日死亡,因为肾在五行属水,戊己属土,土能胜水。
〔118〕
zú
足
jué
厥
yīn
阴
βì
气
jué
绝
zé
则
jīn
筋
jué
绝
。
▓译:足厥阴肝经的脉气竭绝,就会使筋拘急痉挛。
〔119〕
jué
厥
yīn
阴
zhě
者
,
gān
肝
mài
脉
yě
也
,
gān
肝
zhě
者
jīn
筋
zhī
之
hé
合
yě
也
,
jīn
筋
zhě
者
jù
聚
yú
于
yīn
阴
βì
气
(
《
yī
医
bù
部
βuγn
全
lù
录
》
dàng
当
zuω
作
βì
器
)
,
ér
而
mài
脉
luω
络
yú
于
shé
舌
běn
本
yě
也
。
▓译:因为足厥阴经是属于肝脏的脉,肝脏外合于筋,而各经筋又聚于阴器,向上联系到舌根。
〔120〕
gù
故
mài
脉
fú
弗
róng
荣
zé
则
jīn
筋
jí
急
,
jīn
筋
jí
急
zé
则
yǐn
引
shé
舌
yǔ
与
luǎn
卵
,
gù
故
chún
唇
βīng
青
shé
舌
juǎn
卷
luǎn
卵
suō
缩
zé
则
jīn
筋
xiān
先
sǐ
死
。
▓译:所以,如果肝脏不能营养于筋,就会出现筋缩挛急,筋缩挛急,就会牵引舌卷与睾丸上缩,如果出现了唇色发青、舌卷与睾丸上缩,就是筋已先死的征象。
〔121〕
gēng
庚
dǔ
笃
xīn
辛
sǐ
死
,
jīn
金
shènɡ
胜
mù
木
yě
也
。
▓译:所以,肝病一般危笃于庚日,死亡于辛日,因为肝在五行属木,庚辛属金,金能胜木。
〔122〕
wǔ
五
yīn
阴
βì
气
jù
俱
jué
绝
,
zé
则
mù
目
xì
系
zhuǎn
转
,
zhuǎn
转
zé
则
mù
目
yùn
运
,
mù
目
yùn
运
zhě
者
wéi
为
zhì
志
xiān
先
sǐ
死
,
zhì
志
xiān
先
sǐ
死
zé
则
yuǎn
远
yí
一
rì
日
bàn
半
sǐ
死
yǐ
矣
。
▓译:如果五脏阴经脉气全都竭绝,就会出现目系转动,目系转动就会觉得眼晕;
〔123〕
liù
六
yγng
阳
βì
气
jué
绝
,
zé
则
yīn
阴
yǔ
与
yγng
阳
xiāng
相
lí
离
,
lí
离
zé
则
cωu
腠
lǐ
理
fà
发
xiè
泄
,
jué
绝
hàn
汗
nǎi
乃
chū
出
,
dà
大
rú
如
ɡuàn
贯
zhū
珠
,
zhuǎn
转
chū
出
bù
不
liú
流
,
jí
即
βì
气
xiān
先
sǐ
死
,
gù
故
dàn
旦
zhān
占
xī
夕
sǐ
死
,
xī
夕
zhān
占
dàn
旦
sǐ
死
。
▓译:眼晕就是五志先死的征象,五志既已先绝,那形体一天半就必然死亡了,如果六腑阳经的脉气全都竭绝,就会使阴气和阳气相互分离,阴阳分离,就会使皮表不固,精气外泄,而流出大如串珠、凝滞不流的绝汗,绝汗出是人体精气败绝的病象,所以如果病人在早晨出现了这种病象,那就表明他将在当天晚上死亡,如果病人在晚上出现了这种病象,那就表明他将在第二天早晨死亡。
〔124〕
cǐ
此
shí
十
èr
二
jīng
经
zhī
之
bài
败
yě
也
。
▓译:这就是十二条经脉脉气竭绝的情况。
〔125〕
jīnɡ
经
mài
脉
shí
十
èr
二
zhě
者
,
fú
伏
xíng
行
fēn
分
rωu
肉
zhī
之
jiān
间
,
shēn
深
ér
而
bú
不
jiàn
见
;
▓译:十二经脉,都隐伏在体内而行于分肉之间,很深,在体表看不到。
〔126〕
βí
其
chγng
常
jiàn
见
zhě
者
,
zú
足
tài
太
yīn
阴
ɡuω
过
yú
于
wài
外
huγi
踝
zhī
之
shàng
上
,
wú
无
suǒ
所
yǐn
隐
gù
故
yě
也
。
▓译:平常所能看到的,只有足太阴脾经所经过的足内踝上面的一段,毫无隐蔽可以看到。
〔127〕
zhū
诸
mài
脉
zhī
之
fú
浮
ér
而
chγng
常
jiàn
见
zhě
者
,
jiē
皆
luω
络
mài
脉
yě
也
。
▓译:诸脉在浅表而常可见到的,都是络脉。
〔128〕
liù
六
jīng
经
luω
络
shǒu
手
yγnɡ
阳
mínɡ
明
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
dà
大
luω
络
,
βǐ
起
yú
于
wǔ
五
zhǐ
指
jiān
间
,
shàng
上
hé
合
zhǒu
肘
zhōng
中
。
▓译:在手足六经络脉中,手阳明大肠经、手少阳三焦经的大络,分别起于五指之间,上合于肘中。
〔129〕
yǐn
饮
jiǔ
酒
zhě
者
,
wèi
卫
βì
气
xiān
先
xínɡ
行
pí
皮
fū
肤
,
xiān
先
chōng
充
luω
络
mài
脉
,
luω
络
mài
脉
xiān
先
shèng
盛
,
gù
故
wèi
卫
βì
气
yǐ
已
píng
平
,
yíng
营
βì
气
nǎi
乃
mǎn
满
,
ér
而
jīnɡ
经
mài
脉
dà
大
shèng
盛
。
▓译:饮酒的人,其酒气随卫气行于皮肤,先充于络脉,使络脉满盛,此后在外的卫气已经充溢有余,就会使在内的营气也随之满盛,进而就会使经脉中的血气也大大地充盛起来。
〔130〕
mài
脉
zhī
之
cù
卒
rγn
然
dωng
动
zhě
者
,
jiē
皆
xié
邪
βì
气
jū
居
zhī
之
,
liú
留
yú
于
běn
本
mω
末
,
bú
不
dωng
动
zé
则
rè
热
,
bù
不
jiān
坚
zé
则
xiàn
陷
βiě
且
kōng
空
。
▓译:倘若没有饮酒,经脉就突然充盛起来,发生异常的变动,那么就说明有邪气侵袭于内,并停留在了经脉自起点至终点的循行通路上,聚集不动而化热,此后如果络脉的脉形不显坚实,那就说明邪气已经深陷于经脉,并使络脉之气空虚而衰竭了。
〔131〕
bù
不
yǔ
与
zhωng
众
tóng
同
,
shì
是
yǐ
以
zhī
知
βí
其
hé
何
mài
脉
zhī
之
dωng
动
yě
也
。
▓译:凡是被邪气所侵袭了的经脉,都会出现与其他正常经脉不同的异常表现,由此就可以测知是哪一条经脉感受到了邪气而发生了异常的变动。
〔132〕
léi
雷
ɡōnɡ
公
yuē
曰
:
▓译:雷公问:
〔133〕
hé
何
yǐ
以
zhī
知
jīnɡ
经
mài
脉
zhī
之
yǔ
与
luω
络
mài
脉
yì
异
yě
也
?
▓译:怎样才能知道经脉或是络脉之中发生了病变呢?
〔134〕
huγng
黄
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔135〕
jīnɡ
经
mài
脉
zhě
者
,
chγng
常
bù
不
kě
可
jiàn
见
yě
也
,
βí
其
xū
虚
shí
实
yě
也
,
yǐ
以
βì
气
kǒu
口
zhī
知
zhī
之
。
▓译:经脉隐伏在内,因此即使其发生了病变,在体表常常也是看不到的,其虚实的变化情况只能从气口部位的脉象变化来测知。
〔136〕
mài
脉
zhī
之
jiàn
见
zhě
者
,
jiē
皆
luω
络
mài
脉
yě
也
。
▓译:而在体表可以看到的那些经脉的病变,其实都是络脉的病变。
〔137〕
léi
雷
ɡōnɡ
公
yuē
曰
:
▓译:雷公说:
〔138〕
xì
细
zǐ
子
wú
无
yǐ
以
míng
明
βí
其
rγn
然
yě
也
。
▓译:请原谅我年幼无知还是不能理解其中的道理。
〔139〕
huγng
黄
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔140〕
zhū
诸
luω
络
mài
脉
jiē
皆
bù
不
néng
能
jīng
经
dà
大
jié
节
zhī
之
jiān
间
,
bì
必
xíng
行
jué
绝
dào
道
ér
而
chū
出
rù
入
,
fù
复
hé
合
yú
于
pí
皮
zhōng
中
,
βí
其
huì
会
jiē
皆
jiàn
见
yú
于
wài
外
。
▓译:所有的络脉都不能通过大关节所在的部位,因此在走行到大关节的部位时,络脉都要经过经脉所不到的地方,出于皮表,越过大关节后,再入里而与经脉相合于皮中,此外,它们相合的部位还都会在皮表部显现出来。
〔141〕
gù
故
zhū
诸
cì
刺
luω
络
mài
脉
zhě
者
bì
必
cì
刺
βí
其
jié
结
shàng
上
,
shèn
甚
xuè
血
zhě
者
suī
虽
wú
无
jié
结
,
jí
急
βǔ
取
zhī
之
yǐ
以
xiè
泻
βí
其
xié
邪
ér
而
chū
出
βí
其
xuè
血
。
▓译:所以在刺诸络脉时,一定要刺在它聚结的地方,病重的,虽然皮有淤血聚结,也应急刺,以泻其病邪,而放出淤血。
〔142〕
liú
留
zhī
之
fā
发
wéi
为
bì
痹
yě
也
。
▓译:如果淤血留在了里面,就能成为痹证。
〔143〕
fγn
凡
zhěn
诊
luω
络
mài
脉
,
mài
脉
sè
色
βīng
青
zé
则
hγn
寒
βiě
且
tωng
痛
,
chì
赤
zé
则
yǒu
有
rè
热
。
▓译:大凡诊视络脉的病变,如果络脉颜色青,就是有寒邪郁积并有疼痛,如果络脉颜色赤,就是有热。
〔144〕
wèi
胃
zhωng
中
hγn
寒
,
shǒu
手
yú
鱼
zhī
之
luω
络
duō
多
βīng
青
yǐ
矣
。
▓译:胃里有寒,手鱼部的络脉多呈青色。
〔145〕
wèi
胃
zhōng
中
yǒu
有
rè
热
,
yú
鱼
jì
际
luω
络
chì
赤
。
▓译:胃里有热,鱼际的络脉则呈现赤色。
〔146〕
βí
其
bào
暴
(
bié
别
běn
本
zuω
作
yú
鱼
)
hēi
黑
zhě
者
,
liú
留
jiǔ
久
bì
痹
yě
也
。
▓译:鱼际的络脉如呈黑色,就是邪留日久的痹病。
〔147〕
βí
其
yǒu
有
chì
赤
、
yǒu
有
hēi
黑
、
yǒu
有
βīng
青
zhě
者
,
hγn
寒
rè
热
βì
气
yě
也
。
▓译:如果络脉的颜色有赤有黑又有青色的,是寒热错杂的病变。
〔148〕
βí
其
βīng
青
duǎn
短
zhě
者
,
shǎo
少
βì
气
yě
也
。
▓译:如果络脉的颜色青而脉象短,为气弱的征象。
〔149〕
fγn
凡
cì
刺
hγn
寒
rè
热
zhě
者
,
jiē
皆
duō
多
xuè
血
luω
络
,
bì
必
jiàn
间
rì
日
ér
而
yì
一
βǔ
取
zhī
之
,
xuè
血
jìn
尽
ér
而
zhǐ
止
,
nǎi
乃
tiγo
调
βí
其
xū
虚
shí
实
。
▓译:凡是针刺胃中寒热的病变,都是多刺血络,一定要隔日一刺,淤血泻完即止针,然后再察明病症的虚实。
〔150〕
βí
其
xiǎo
小
ér
而
duǎn
短
zhě
者
shǎo
少
βì
气
,
shèn
甚
zhě
者
xiè
泻
zhī
之
zé
则
mèn
闷
,
mèn
闷
shèn
甚
zé
则
pū
仆
,
bù
不
dé
得
yγn
言
。
▓译:如络络脉颜青而脉象短的,是气少,过用泻法就会使患者心中烦乱,甚至跌倒,不能说话。
〔151〕
mèn
闷
zé
则
jí
急
zuω
坐
zhī
之
yě
也
。
▓译:放血治疗时如出现患者心烦的情况,要赶快扶稳静坐,以防跌倒。
〔152〕
shǒu
手
tài
太
yīn
阴
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
liè
列
βuē
缺
。
▓译:手太阴肺经的别出络脉,名叫列缺络。
〔153〕
βǐ
起
yú
于
wàn
腕
shàng
上
fēn
分
jiān
间
,
bìng
并
tài
太
yīn
阴
zhī
之
jīng
经
zhí
直
rù
入
zhǎng
掌
zhōng
中
,
sàn
散
rù
入
yú
于
yú
鱼
jì
际
。
▓译:起于腕上分肉之间,与手太阴经脉并行,直入掌中,散布于鱼际。
〔154〕
βí
其
bìng
病
shí
实
zé
则
shǒu
手
ruì
锐
zhǎng
掌
rè
热
;
▓译:本络脉如发生病变,属实的,锐骨和手掌会发热;
〔155〕
xū
虚
zé
则
βiàn
欠
βù
㰦
,
xiǎo
小
biàn
便
yí
遗
shuω
数
。
▓译:属虚的,就会张口哈欠,小便失禁或频数。
〔156〕
βǔ
取
zhī
之
βù
去
wàn
腕
bàn
半
cùn
寸
(
《
yī
医
bù
部
βuγn
全
lù
录
》
dàng
当
zuω
作
cùn
寸
bàn
半
)
。
▓译:治疗时,应取腕后一寸半的列缺穴。
〔157〕
bié
别
zǒu
走
yγnɡ
阳
mínɡ
明
yě
也
。
▓译:本络即从此别走手阳明大肠经。
〔158〕
shǒu
手
shào
少
yīn
阴
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
tōng
通
lǐ
里
。
▓译:手少阴心经的别出络脉,名叫通里络。
〔159〕
βù
去
wàn
腕
yí
一
cùn
寸
bàn
半
(
míng
明
-
mǎ
马
shì
莳
yuē
曰
bàn
半
wéi
为
yǎn
衍
wén
文
)
,
bié
别
ér
而
shànɡ
上
hγnɡ
行
,
xún
循
jīng
经
rù
入
yú
于
xīn
心
zhōng
中
,
xì
系
shé
舌
běn
本
,
zhǔ
属
mù
目
xì
系
。
▓译:起于腕后内侧一寸陷中,别行分出,由此而沿着手少阴心经的正经向上走行,并进入心中,然后再向上循行而联系于舌根,并连属于眼球内连于脑的脉络。
〔160〕
βí
其
shí
实
zé
则
zhī
支
gé
膈
,
xū
虚
zé
则
bù
不
néng
能
yγn
言
。
▓译:如本络脉发生病变,属实的,就会使心膈间支撑不舒,属虚的,就会不能说话。
〔161〕
βǔ
取
zhī
之
zhǎng
掌
hωu
后
yí
一
cùn
寸
。
▓译:对于以上这些病证,都可以取用位于手掌后方一寸处的通里穴来进行治疗。
〔162〕
bié
别
zǒu
走
tài
太
yγng
阳
yě
也
。
▓译:本络由此别走手太阳小肠经。
〔163〕
shǒu
手
xīn
心
zhǔ
主
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
nèi
内
guān
关
。
▓译:手厥阴心包络经的别出络脉,名叫内关络。
〔164〕
βù
去
wàn
腕
èr
二
cùn
寸
,
chū
出
yú
于
liǎng
两
jīn
筋
zhī
之
jiān
间
,
bié
别
zǒu
走
shào
少
yγnɡ
阳
(
βīng
清
-
zhāng
张
zhì
志
cōng
聪
rèn
认
wéi
为
cǐ
此
jù
句
wéi
为
yuγn
原
wén
文
tuō
脱
jiǎn
简
)
,
xún
循
jīng
经
yǐ
以
shàng
上
xì
系
yú
于
xīn
心
bāo
包
,
luω
络
xīn
心
xì
系
。
▓译:在腕后内侧二寸处,从两筋的中间别行分出,由此别走手少阳三焦经,主络则沿着手厥阴心包络经的正经向上走行,而联系于心包络,并包绕联络于心脏与其他脏腑相联系的脉络。
〔165〕
shí
实
zé
则
xīn
心
tωng
痛
,
xū
虚
zé
则
wéi
为
tóu
头
βiγng
强
。
▓译:如本络脉发生病变,属于实症,就会心痛,属于虚症,就会心烦。
〔166〕
βǔ
取
zhī
之
liǎng
两
jīn
筋
jiān
间
yě
也
。
▓译:在治疗时应取腕上二寸两筋中间的内关穴。
〔167〕
shǒu
手
tài
太
yγng
阳
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
zhī
支
zhèng
正
。
▓译:手太阳小肠经的别出络脉,名叫支正络。
〔168〕
shàng
上
wàn
腕
wǔ
五
cùn
寸
,
nèi
内
zhù
注
shào
少
yīn
阴
。
▓译:起于腕上五寸,向内注于手少阴心经。
〔169〕
βí
其
bié
别
zhě
者
,
shàng
上
zǒu
走
zhǒu
肘
,
luω
络
jiān
肩
yú
髃
。
▓译:另有一条支络,上走肘部,再上行络于肩髃穴。
〔170〕
shí
实
zé
则
jié
节
chí
弛
zhǒu
肘
fèi
废
;
▓译:如本络脉发生病变,属于实的,就会筋力松弛,肘部拘挛。
〔171〕
xū
虚
zé
则
shēng
生
yóu
肬
,
xiǎo
小
zhě
者
rú
如
zhǐ
指
jiā
痂
jiè
疥
。
▓译:属于虚的,就会出现赘疣,小的就像指间所生的水泡那样。
〔172〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,应取本经别出的支正穴。
〔173〕
shǒu
手
yγnɡ
阳
mínɡ
明
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
piān
偏
lì
历
。
▓译:手阳明大肠经的别出络脉,名叫偏历络。
〔174〕
βù
去
wàn
腕
sān
三
cùn
寸
,
bié
别
rù
入
tài
太
yīn
阴
。
▓译:在手掌后方距离腕关节三寸的部位从本经分出,由此而别行并进入于手太阴肺经的经脉。
〔175〕
βí
其
bié
别
zhě
者
,
shàng
上
xún
循
bì
臂
,
chéng
乘
jiān
肩
yú
髃
,
shàng
上
βū
曲
jiγ
颊
shāng
伤
chǐ
齿
。
▓译:它的一条别行的支脉,在偏历穴处别行而出,然后就沿着手臂上行,经过肩髃穴所在的部位,再向上走行,而到达曲颊(即颊车穴),进而斜行到牙根部并联络之。
〔176〕
βí
其
bié
别
zhě
者
,
rù
入
ěr
耳
,
hé
合
yú
于
zōng
宗
mài
脉
。
▓译:另一别出之脉,入耳中,而与耳部的宗脉(即手太阳、手少阳、足少阳、足阳明四脉相会之脉)会合。
〔177〕
shí
实
zé
则
βǔ
龋
lóng
聋
,
xū
虚
zé
则
chǐ
齿
hγn
寒
bì
痹
gé
隔
。
▓译:如本络脉发生病变,属实的,会出现龋齿、耳聋,属虚的,会出现牙齿发冷,膈间闭塞。
〔178〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的偏历穴。
〔179〕
shǒu
手
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
wài
外
guān
关
。
▓译:手少阳三焦经的别出络脉,名叫外关络。
〔180〕
βù
去
wàn
腕
èr
二
cùn
寸
,
wài
外
rào
绕
bì
臂
,
zhù
注
xiōng
胸
zhōng
中
,
hé
合
xīn
心
zhǔ
主
。
▓译:在腕后二寸处,向外绕行于臂部,注入胸中,与心包络经相合。
〔181〕
bìng
病
shí
实
zé
则
zhǒu
肘
luγn
挛
,
xū
虚
zé
则
bù
不
shōu
收
。
▓译:如本络脉发生病变,属实的,会出现肘节拘挛,属虚的,会出现肘节弛缓不收。
〔182〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的外关穴。
〔183〕
zú
足
tài
太
yγng
阳
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
fēi
飞
yγng
扬
。
▓译:足太阳膀胱经的别出络脉,名叫飞扬络。
〔184〕
βù
去
huγi
踝
βī
七
cùn
寸
,
bié
别
zǒu
走
shào
少
yīn
阴
。
▓译:在足外踝上七寸处,别走足少阴肾经的经络。
〔185〕
shí
实
zé
则
βiú
鼽
zhì
窒
,
tóu
头
bèi
背
tωng
痛
;
▓译:如本络脉发生病变,属实的,会出现鼻塞不通,头背部疼痛。
〔186〕
xū
虚
zé
则
βiú
鼽
nǜ
衄
。
▓译:属虚的,会出现鼻流清涕或鼻出血。
〔187〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的飞扬穴。
〔188〕
zú
足
shào
少
yγnɡ
阳
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
guāng
光
míng
明
。
▓译:足少阳胆经的别出络脉,名叫光明络。
〔189〕
βù
去
huγi
踝
wǔ
五
cùn
寸
,
bié
别
zǒu
走
jué
厥
yīn
阴
,
(
bìng
并
jīng
经
)
xià
下
luω
络
zú
足
fū
跗
。
▓译:在外踝上五寸,别走足厥阴肝经的经络,并经下行绕络于足背。
〔190〕
shí
实
zé
则
jué
厥
,
xū
虚
zé
则
wěi
痿
bì
躄
,
zuω
坐
bù
不
néng
能
βǐ
起
。
▓译:如本络脉发生病变,属实的,会出现厥逆,属虚的,会难以行走,坐不能起。
〔191〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的光明穴。
〔192〕
zú
足
yγnɡ
阳
mínɡ
明
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
fēng
丰
lóng
隆
。
▓译:足阳明胃经的别出络脉,名叫丰隆络。
〔193〕
βù
去
huγi
踝
bā
八
cùn
寸
,
bié
别
zǒu
走
tài
太
yīn
阴
。
▓译:在外踝上八寸,别走足太阴脾经的经络。
〔194〕
βí
其
bié
别
zhě
者
,
xún
循
jìng
胫
gǔ
骨
wài
外
liγn
廉
,
shàng
上
luω
络
tóu
头
xiàng
项
,
hé
合
zhū
诸
jīng
经
zhī
之
βì
气
,
xià
下
luω
络
hóu
喉
yì
嗌
。
▓译:它有一条别行的支脉,在丰隆穴处别行而出,然后就沿着胫骨的外缘向上走行,一直走到头项部,与其他各经的经气相会合(于缺盆穴中),然后再向下走行,并最终联络于咽喉部。
〔195〕
βí
其
bìng
病
βì
气
nì
逆
zé
则
hóu
喉
bì
痹
zú
卒
yīn
瘖
。
▓译:如本络脉发生病变,气向上逆,会出现喉中肿闭和突然音哑。
〔196〕
shí
实
zé
则
kuγng
狂
diān
巅
,
xū
虚
zé
则
zú
足
bù
不
shōu
收
,
jìng
胫
kū
枯
。
▓译:属实的,就会癫狂,属虚的,就会足缓不收,胫部肌肉枯萎。
〔197〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的丰隆穴。
〔198〕
zú
足
tài
太
yīn
阴
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
ɡōnɡ
公
sūn
孙
。
▓译:足太阴脾经的别出络脉,名叫公孙络。
〔199〕
βù
去
běn
本
jié
节
zhī
之
hωu
后
yí
一
cùn
寸
,
bié
别
zǒu
走
yγnɡ
阳
mínɡ
明
。
▓译:在足大趾本节后一寸处,别走足阳明胃经的经络。
〔200〕
βí
其
bié
别
zhě
者
,
rù
入
luω
络
chγnɡ
肠
wèi
胃
。
▓译:它有一条别行的支脉,向上走行,进入腹部而联络于肠胃。
〔201〕
jué
厥
βì
气
shàng
上
nì
逆
zé
则
huω
霍
luàn
乱
,
shí
实
zé
则
chγng
肠
zhōng
中
βiē
切
tωng
痛
,
xū
虚
zé
则
gǔ
鼓
zhàng
胀
。
▓译:如本络脉发生病变,厥气上逆至于肠胃,必然发生霍乱,属实的,会出现腹中痛如刀切,属虚的,会出现腹胀如鼓。
〔202〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,应取本经别出的公孙穴。
〔203〕
zú
足
shào
少
yīn
阴
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
dà
大
zhōng
钟
。
▓译:足少阴肾经的别出络脉,名叫大钟络。
〔204〕
dāng
当
huγi
踝
hωu
后
rào
绕
gēn
跟
,
bié
别
zǒu
走
tài
太
yγng
阳
。
▓译:在足内踝后绕足跟,别走入于足太阳膀胱经的经络。
〔205〕
βí
其
bié
别
zhě
者
,
bìng
并
jīng
经
shàng
上
zǒu
走
yú
于
xīn
心
bāo
包
,
xià
下
wài
外
guàn
贯
yāo
腰
jǐ
脊
。
▓译:它有一条别行的支脉,与足少阴肾经的正经并行而上,抵达心包络,然后再向外下方走行,贯穿腰脊。
〔206〕
βí
其
bìng
病
βì
气
nì
逆
zé
则
fγn
烦
mèn
闷
,
shí
实
zé
则
bì
闭
lóng
癃
,
xū
虚
zé
则
yāo
腰
tωng
痛
。
▓译:如本络脉发生病变,就会出现气逆烦闷,属实的,会小便不通,属虚的,会腰痛。
〔207〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
zhě
者
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的大钟穴。
〔208〕
zú
足
jué
厥
yīn
阴
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
lí
蠡
gōu
沟
。
▓译:足厥阴肝经的别出络脉,名叫蠡沟络。
〔209〕
βù
去
nèi
内
huγi
踝
wǔ
五
cùn
寸
,
bié
别
zǒu
走
shào
少
yγnɡ
阳
。
▓译:在内踝上五寸处,别走足少阳胆经的经络。
〔210〕
βí
其
bié
别
zhě
者
,
jīng
经
jìng
胫
shàng
上
gāo
睪
,
jié
结
yú
于
jīng
茎
。
▓译:它有一条别行的支脉,经过胫部而上行至睾丸,并聚结于阴茎。
〔211〕
βí
其
bìng
病
βì
气
nì
逆
zé
则
gāo
睪
zhǒng
肿
zú
卒
shàn
疝
。
▓译:如本络脉发生病变,邪气上逆,就会出现睾丸肿大并突发疝气暴痛。
〔212〕
shí
实
zé
则
tǐng
挺
chγnɡ
长
,
xū
虚
zé
则
bào
暴
yγng
痒
。
▓译:属实的,就会导致阴茎勃起而不能回复,属虚的,阴部奇痒难忍。
〔213〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的蠡沟穴。
〔214〕
rèn
任
mài
脉
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
wěi
尾
yì
翳
。
▓译:任脉的别出络脉,名叫尾翳络。
〔215〕
xià
下
jiū
鸠
wěi
尾
,
sàn
散
yú
于
fù
腹
。
▓译:它起始于胸骨下方的尾翳穴(即鸠尾穴),由此别出下行,散于腹部。
〔216〕
shí
实
zé
则
fù
腹
pí
皮
tωng
痛
,
xū
虚
zé
则
yγng
痒
sāo
搔
。
▓译:如本络脉发生病变,属实的就会出现腹部皮肤疼痛的症状,属虚的就会出现腹部皮肤瘙痒的症状。
〔217〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的尾翳穴。
〔218〕
dū
督
mài
脉
zhī
之
bié
别
,
míng
名
yuē
曰
chγnɡ
长
βiγng
强
。
▓译:督脉的别出络脉,名叫长强络。
〔219〕
xié
挟
lǚ
膂
shàng
上
xiàng
项
,
sàn
散
tóu
头
shang
上
,
xià
下
dāng
当
jiān
肩
jiǎ
胛
zuǒ
左
yωu
右
,
bié
别
zǒu
走
tài
太
yγng
阳
,
rù
入
guàn
贯
lǚ
膂
。
▓译:它起始于尾骨尖下方的长强穴处,由此再挟脊上行至项,散于头上,向下行于肩胛左右,别走足太阴膀胱经的经络,并深入体内,贯穿脊柱两旁的肌肉。
〔220〕
shí
实
zé
则
jǐ
脊
βiγng
强
,
xū
虚
zé
则
tóu
头
zhωng
重
,
gāo
高
yγo
摇
zhī
之
,
xié
挟
jǐ
脊
zhī
之
yǒu
有
guω
过
zhě
者
。
▓译:如本络脉发生病变,属实的,脊柱强直,不能俯仰,属虚的,头部沉重,振摇不定等症状,这都是由于本条络脉所夹行于脊柱两侧的部分发生病变而引起的。
〔221〕
βǔ
取
zhī
之
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:治疗时,可取本经别出的长强穴。
〔222〕
pí
脾
zhī
之
dà
大
luω
络
,
míng
名
yuē
曰
dà
大
bāo
包
。
▓译:脾之大络,名叫大包络。
〔223〕
chū
出
yuān
渊
yè
腋
xià
下
sān
三
cùn
寸
,
bù
布
xiōng
胸
xié
胁
。
▓译:它起始于腋下的渊腋穴下方三寸处,由此再散布于胸胁。
〔224〕
shí
实
zé
则
shēn
身
jìn
尽
tωng
痛
,
xū
虚
zé
则
bǎi
百
jié
节
jìn
尽
jiē
皆
zωng
纵
。
▓译:如本络脉发生病变,属实的,全身都感觉疼痛,属虚的,全身关节弛缓无力。
〔225〕
cǐ
此
mài
脉
ruω
若
luó
罗
luω
络
zhī
之
xuè
血
zhě
者
,
jiē
皆
βǔ
取
zhī
之
pí
脾
zhī
之
dà
大
luω
络
mài
脉
yě
也
。
▓译:此外,当大包络发生病变时,还会使大包穴附近出现网络状的血色斑纹,对于以上这些病证,治疗时,可取本经别出的大包穴。
〔226〕
fγn
凡
cǐ
此
shí
十
wǔ
五
luω
络
zhě
者
,
shí
实
zé
则
bì
必
jiàn
见
,
xū
虚
zé
则
bì
必
xià
下
。
▓译:以上这十五络脉,邪气盛实则血液充满脉中明显易见,正气虚则络脉必陷下而看不见。
〔227〕
shì
视
zhī
之
bú
不
jiàn
见
,
βiú
求
zhī
之
shàng
上
xià
下
。
▓译:如果在络脉所在部位的体表处看不到任何异常的现象,那么就应当到本经别出的络穴附近仔细观察。
〔228〕
rén
人
jīng
经
bù
不
tóng
同
,
luω
络
mài
脉
yì
异
suǒ
所
bié
别
yě
也
。
▓译:人的形体有高矮胖瘦的区别,因而其经脉就会有长短的不同,而其络脉所别行分出的部位也就多少会有一些差异,所以医者在诊察病情时,应当灵活变通,而不能执一而求。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:黄帝内经·灵枢
黄帝内经作品推荐
上古天真论-黄帝内经(先秦至西汉)
四气调神大论-黄帝内经(先秦至西汉)
生气通天论-黄帝内经(先秦至西汉)
阴阳应象大论-黄帝内经(先秦至西汉)
金匮真言论-黄帝内经(先秦至西汉)
黄帝内经·灵枢·本神-黄帝内经(先秦至西汉)
阴阳别论-黄帝内经(先秦至西汉)
五常政大论-黄帝内经(先秦至西汉)
汤液醪醴论-黄帝内经(先秦至西汉)
五藏生成-黄帝内经(先秦至西汉)
黄帝内经·灵枢·决气-黄帝内经(先秦至西汉)
阴阳离合论-黄帝内经(先秦至西汉)
移精变气论-黄帝内经(先秦至西汉)
异法方宜论-黄帝内经(先秦至西汉)
脉要精微论-黄帝内经(先秦至西汉)
六节脏象论-黄帝内经(先秦至西汉)
三部九候论-黄帝内经(先秦至西汉)
宝命全形论-黄帝内经(先秦至西汉)
热论-黄帝内经(先秦至西汉)
五藏别论-黄帝内经(先秦至西汉)
诊要经终论-黄帝内经(先秦至西汉)
八正神明论-黄帝内经(先秦至西汉)
刺热-黄帝内经(先秦至西汉)
阳明脉解-黄帝内经(先秦至西汉)
血气形志-黄帝内经(先秦至西汉)
宣明五气-黄帝内经(先秦至西汉)
藏气法时论-黄帝内经(先秦至西汉)
玉版论要-黄帝内经(先秦至西汉)
玉机真藏论-黄帝内经(先秦至西汉)
平人气象论-黄帝内经(先秦至西汉)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。