战国策甘茂亡秦且之齐一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《甘茂亡秦且之齐》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:25:17
- gān
甘mào
茂wáng
亡qín
秦qiě
且zhī
之qí
齐
- 〔1〕
gān
甘mào
茂wáng
亡qín
秦
,qiě
且zhī
之qí
齐
,chū
出guān
关yù
遇sū
苏zǐ
子
,yuē
曰
: - ▓译:甘茂自秦国逃出后,打算到齐国去,出了函谷关,遇见苏代(苏秦之兄),就对他说:
- 〔2〕
jūn
君wén
闻fú
夫jiāng
江shàng
上zhī
之chǔ
处nǚ
女hū
乎
? - ▓译:“您听说江上女子的故事吗?
- 〔3〕
sū
苏zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:苏代说:
- 〔4〕
bù
不wén
闻
。 - ▓译:“没听说过。
- 〔5〕
yuē
曰
: - ▓译:甘茂说:
- 〔6〕
fú
夫jiāng
江shàng
上zhī
之chǔ
处nǚ
女
,yǒu
有jiā
家pín
贫ér
而wú
无zhú
烛zhě
者
,chǔ
处nǚ
女xiāng
相yǔ
与yǔ
语
,yù
欲qù
去zhī
之
。 - ▓译:“在江上的众多女子中,有一个家贫无烛的女子,女子们在一起商量,要把家贫无烛的赶走。
- 〔7〕
jiā
家pín
贫wú
无zhú
烛zhě
者jiāng
将qù
去yǐ
矣
,wγi
谓chǔ
处nǚ
女yuē
曰
: - ▓译:家贫无烛的女子准备离去了,她对女子们说:
- 〔8〕
qiγ
妾yǐ
以wú
无zhú
烛
,gù
故cháng
常xiān
先zhì
至
,sǎo
扫shì
室bù
布xí
席
,hé
何ài
爱yú
余míng
明zhī
之zhào
照sì
四bì
壁zhě
者
? - ▓译:‘我因为没有烛,所以常常先到,一到便打扫屋子,铺好席子,你们何必爱惜照在四壁上的那一点余光呢?
- 〔9〕
xìng
幸yǐ
以cì
赐qiγ
妾
,hé
何fáng
妨yú
于chǔ
处nǚ
女
? - ▓译:如果赐一点余光给我,对你们又有什么妨碍呢?
- 〔10〕
qiγ
妾zì
自yǐ
以yǒu
有yì
益yú
于chǔ
处nǚ
女
,hé
何wγi
为qù
去wǒ
我
? - ▓译:我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶走我呢?
- 〔11〕
chǔ
处nǚ
女xiāng
相yǔ
语yǐ
以wéi
为rán
然ér
而liú
留zhī
之
。 - ▓译:’女子们商量以后,认为她说的对,就把她留下来了。
- 〔12〕
jīn
今chén
臣bú
不xiào
肖
,qì
弃zhú
逐yú
于qín
秦ér
而chū
出guān
关
,yuàn
愿wγi
为zú
足xià
下sǎo
扫shì
室bù
布xí
席
,xìng
幸wú
无wǒ
我zhú
逐yě
也
。 - ▓译:如今我因为没有才德,被秦国驱赶,不得不出了函谷关,愿意为您打扫屋子,铺席子,希望不要把我赶走。
- 〔13〕
sū
苏zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:苏代说:
- 〔14〕
shàn
善
。 - ▓译:“好。
- 〔15〕
qǐng
请zhòng
重gōng
公yú
于qí
齐
。 - ▓译:我将设法让齐国重用您。
- 〔16〕
nǎi
乃xī
西shuì
说qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:于是,苏代先西入关中游说秦王说:
- 〔17〕
gān
甘mào
茂
,xián
贤rén
人
,fēi
非héng
恒shì
士yě
也
。 - ▓译:“甘茂是个有才能的人,并不是一般人;
- 〔18〕
qí
其jū
居qín
秦
,lěi
累shì
世zhòng
重yǐ
矣
,zì
自yáo
殽sài
塞
、xī
谿gǔ
谷
,dì
地xíng
形xiǎn
险yì
易jìn
尽zhī
知zhī
之
。 - ▓译:他在秦国受到惠王、武王、昭王等几朝重用,由崤山、函谷关直至谿谷,秦国的险阻要冲,他都了如指掌。
- 〔19〕
bǐ
彼ruò
若yǐ
以qí
齐yuē
约hán
韩
、wγi
魏
,fǎn
反yǐ
以mωu
谋qín
秦
,shì
是fēi
非qín
秦zhī
之lì
利yě
也
。 - ▓译:万一他通过齐国,联合韩、魏,反过来图谋秦国,这就对秦国十分不利。
- 〔20〕
qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王说:
- 〔21〕
rán
然zé
则nài
奈hé
何
? - ▓译:“那可怎么办呢?
- 〔22〕
sū
苏dài
代yuē
曰
: - ▓译:苏代说:
- 〔23〕
bù
不rú
如zhòng
重qí
其zhì
贽
,hòu
厚qí
其lù
禄yǐ
以yíng
迎zhī
之
。 - ▓译:“您不如多备厚礼,以高位重金聘其回国。
- 〔24〕
bǐ
彼lái
来zé
则zhì
置zhī
之huái
槐gǔ
谷
,zhōng
终shēn
身wù
勿chū
出
,βiān
天xià
下hé
何cωng
从βú
图qín
秦
。 - ▓译:他要是回来了,把他软禁在槐谷,终身不得离开,天下各国又凭借什么来图谋秦国呢?
- 〔25〕
qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王说:
- 〔26〕
shàn
善
。 - ▓译:“好。
- 〔27〕
yǔ
与zhī
之shàng
上qīng
卿
,yǐ
以xiàng
相yíng
迎zhī
之qí
齐
。 - ▓译:于是,给甘茂以上卿的高位,拿了相印到齐国去迎接他。
- 〔28〕
gān
甘mào
茂cí
辞bù
不wǎng
往
,sū
苏qín
秦wěi
伪wγi
谓wáng
王yuē
曰
: - ▓译:甘茂推辞不去,苏代此时又到齐国,对齐王说:
- 〔29〕
gān
甘mào
茂
,xián
贤rén
人yě
也
。 - ▓译:“甘茂是个贤能的人。
- 〔30〕
jīn
今qín
秦yǔ
与zhī
之shàng
上qīng
卿
,yǐ
以xiàng
相yíng
迎zhī
之
,mào
茂dé
德wáng
王zhī
之cì
赐
,gù
故bù
不wǎng
往
,yuàn
愿wéi
为wáng
王chén
臣
。 - ▓译:眼下秦王给他上卿的高位,拿了相印去迎接他,但甘茂却因为感激您齐王的恩德而不去秦国,其实他愿意做大王的臣子。
- 〔31〕
jīn
今wáng
王hé
何yǐ
以lǐ
礼zhī
之
? - ▓译:现在大王如何对待他呢?
- 〔32〕
wáng
王ruò
若bù
不liú
留
,bì
必bù
不dé
德wáng
王
。 - ▓译:如果大王不挽留他,他定不会再感激大王。
- 〔33〕
bǐ
彼yǐ
以gān
甘mào
茂zhī
之xián
贤
,dé
得shàn
擅yòng
用qiáng
强qín
秦zhī
之zhòng
众
,zé
则nán
难βú
图yě
也
! - ▓译:以甘茂之才,如果让他统帅强秦的军队,秦国对齐国来说可就难以对付了。
- 〔34〕
qí
齐wáng
王yuē
曰
: - ▓译:齐王说:
- 〔35〕
shàn
善
。 - ▓译:“好。
- 〔36〕
cì
赐zhī
之shàng
上qīng
卿
,mìng
命ér
而chǔ
处zhī
之
。 - ▓译:于是,赐甘茂为上卿,下令让他留在齐国。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!