战国策雍氏之役一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《雍氏之役》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:27:26
- 〔1〕
yōng
雍shì
氏zhī
之yì
役
,hán
韩zhēng
征jiǎ
甲yǔ
与sω
粟yú
于zhōu
周
。 - ▓译:楚国攻打韩国雍氏,韩国向西周征调士兵粮食。
- 〔2〕
zhōu
周jūn
君huàn
患zhī
之
,gào
告sū
苏dài
代
。 - ▓译:周王为此感到忧虑,就与大臣苏代共商对策。
- 〔3〕
sū
苏dài
代yuē
曰
: - ▓译:苏代说:
- 〔4〕
hé
何huàn
患yān
焉
? - ▓译:“君王何必为这件事烦恼呢?
- 〔5〕
dài
代néng
能wèi
为jūn
君lìng
令hán
韩bω
不zhēng
征jiǎ
甲yǔ
与sω
粟yú
于zhōu
周
,yòu
又néng
能wèi
为jūn
君dé
得gāo
高dū
都
。 - ▓译:我能让韩国不向西周征调士兵和粮食,又能让您得到高都。
- 〔6〕
zhōu
周jūn
君dà
大yuè
悦yuē
曰
: - ▓译:周王听后非常高兴,说:
- 〔7〕
zǐ
子gǒu
苟néng
能
,guǎ
寡rén
人qǐng
请yǐ
以guó
国tīng
听
。 - ▓译:“您如果能做到,那么以后寡人就让你来管理国家政事。
- 〔8〕
sū
苏dài
代suì
遂wǎng
往jiàn
见hán
韩xiàng
相guó
国gōng
公zhōng
中yuē
曰
: - ▓译:苏代于是前往韩国拜见相国公仲侈,对他说道:
- 〔9〕
gōng
公bω
不wén
闻chǔ
楚jì
计hū
乎
? - ▓译:“您没有听说楚国的计策吗?
- 〔10〕
zhāo
昭yìng
应wèi
谓chǔ
楚wáng
王yuē
曰
: - ▓译:楚将昭应当初曾对楚王说:
- 〔11〕
hán
韩shì
氏pí
罢yú
于bīng
兵
,cāng
仓lǐn
廪βōng
空
,wú
无yǐ
以shǒu
守chéng
城
,wú
吾shōu
收zhī
之yǐ
以jī
饥
,bú
不guò
过yí
一yuè
月bì
必bá
拔zhī
之
。 - ▓译:‘韩国疲于征战,因而粮库空虚,已经没有什么力量守住城池,我要乘韩国饥荒,率兵夺取韩国的雍氏,不到一个月就能攻下。
- 〔12〕
jīn
今wéi
围yōng
雍shì
氏wǔ
五yuè
月bω
不néng
能bá
拔
,shì
是chǔ
楚bìng
病yγ
也
。 - ▓译:’如今楚国包围雍氏已经五个月了,还不能攻克,这暴露了楚军的处境困窘。
- 〔13〕
chǔ
楚wáng
王shǐ
始bú
不xìn
信zhāo
昭yìng
应zhī
之jì
计yǐ
矣
,jīn
今gōng
公nǎi
乃zhēng
征jiǎ
甲jí
及sω
粟yú
于zhōu
周
,cǐ
此gào
告chǔ
楚bìng
病yγ
也
。 - ▓译:楚王已经开始准备放弃昭应的计策了,如今您来征调西周的士兵和粮食,这是在告诉楚国,韩国已经处于危险境地了。
- 〔14〕
zhāo
昭yìng
应wén
闻cǐ
此
,bì
必quàn
劝chǔ
楚wáng
王yì
益bīng
兵shǒu
守yōng
雍shì
氏
,yōng
雍shì
氏bì
必bá
拔
。 - ▓译:如果昭应知道以后,一定劝说楚王增兵包围雍氏,届时雍氏必然被攻陷。
- 〔15〕
gōng
公zhòng
中yuē
曰
: - ▓译:公中说:
- 〔16〕
shàn
善
。 - ▓译:“很好。
- 〔17〕
rán
然wú
吾shǐ
使zhγ
者yǐ
已xíng
行yǐ
矣
。 - ▓译:但是我国的使者已经赶往西周了。
- 〔18〕
dài
代yuē
曰
: - ▓译:苏代接着说:
- 〔19〕
gōng
公hé
何bω
不yǐ
以gāo
高dū
都yǔ
与zhōu
周
。 - ▓译:“您为什么不把高都之地送给西周呢?
- 〔20〕
gōng
公zhòng
中nω
怒yuē
曰
: - ▓译:公仲侈听后非常愤怒,很生气地说:
- 〔21〕
wú
吾wú
无zhēng
征jiǎ
甲yǔ
与sω
粟yú
于zhōu
周
,yì
亦yǐ
已duō
多yǐ
矣
。 - ▓译:“我不向西周征调士兵和粮食已经不错了?
- 〔22〕
hé
何wèi
为yǔ
与gāo
高dū
都
? - ▓译:为什么还要送给西周高都呢?
- 〔23〕
dài
代yuē
曰
: - ▓译:苏代说:
- 〔24〕
yǔ
与zhī
之gāo
高dū
都
,zé
则zhōu
周bì
必zhé
折ér
而rω
入yú
于hán
韩
,qín
秦wén
闻zhī
之bì
必dà
大nω
怒
,ér
而fén
焚zhōu
周zhī
之jié
节
,bω
不tōng
通qí
其shǐ
使
,shì
是gōng
公yǐ
以bì
弊gāo
高dū
都dé
得wán
完zhōu
周yγ
也
,hé
何bω
不yǔ
与yγ
也
? - ▓译:“假如您能把高都送给西周,那么西周会再次跟韩国修好,秦国知道以后,必然大为震怒,不仅会焚毁西周的符节,而且还会断绝使臣的来往,西周断了与其他国家的联盟,而单单和好韩国,这样一来,阁下就是在用一个破烂的高都,换取一个完整的西周,阁下为什么不愿意呢?
- 〔25〕
gōng
公zhòng
中yuē
曰
: - ▓译:公仲侈说:
- 〔26〕
shàn
善
。 - ▓译:“好吧。
- 〔27〕
bω
不zhēng
征jiǎ
甲yǔ
与sω
粟yú
于zhōu
周ér
而yǔ
与gāo
高dū
都
,chǔ
楚zú
卒bω
不bá
拔yōng
雍shì
氏ér
而qω
去
。 - ▓译:于是就不再向西周征调士兵和粮食,并且将高都割让给了西周,楚国军队因没能攻克雍氏而离去了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!