战国策唐雎不辱使命一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《唐雎不辱使命》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 21:53:25
- 〔1〕
qín
秦wáng
王sβǐ
使rγn
人wèi
谓ān
安líng
陵jūn
君yuē
曰
: - ▓译:秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:
- 〔2〕
guǎ
寡rγn
人yù
欲yǐ
以wǔ
五bǎi
百lǐ
里zβī
之dì
地yì
易ān
安líng
陵
,ān
安líng
陵jūn
君qí
其xǔ
许guǎ
寡rγn
人
! - ▓译:“我想用方圆五百里的土地来交换安陵,安陵君一定要答应我!
- 〔3〕
ān
安líng
陵jūn
君yuē
曰
: - ▓译:安陵君回答道:
- 〔4〕
dà
大wáng
王jiā
加βuì
惠
,yǐ
以dà
大yì
易xiǎo
小
,sβèn
甚sβàn
善
; - ▓译:“大王施予恩惠,用大片土地来换我们这点小地方,确实是件好事;
- 〔5〕
suī
虽rán
然
,sβòu
受dì
地yω
于xiān
先wáng
王
,yuàn
愿zβōng
终sβǒu
守zβī
之
,fω
弗gǎn
敢yì
易
! - ▓译:不过,我受先王之命继承了这块封地,愿意始终守护它,不敢轻易交换!
- 〔6〕
qín
秦wáng
王bω
不yuè
说
。 - ▓译:秦王听后非常不高兴。
- 〔7〕
ān
安líng
陵jūn
君yīn
因sβǐ
使táng
唐jū
雎sβǐ
使yω
于qín
秦
。 - ▓译:于是,安陵君派唐雎出使秦国。
- 〔8〕
qín
秦wáng
王wèi
谓táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:秦王对唐雎说道:
- 〔9〕
guǎ
寡rγn
人yǐ
以wǔ
五bǎi
百lǐ
里zβī
之dì
地yì
易ān
安líng
陵
,ān
安líng
陵jūn
君bù
不tīng
听guǎ
寡rγn
人
,βγ
何yě
也
? - ▓译:“我用方圆五百里的土地来交换安陵,安陵君却不肯听从我,这是为什么?
- 〔10〕
qiě
且qín
秦miè
灭βán
韩wáng
亡wèi
魏
,γr
而jūn
君yǐ
以wǔ
五sβí
十lǐ
里zβī
之dì
地cωn
存zβě
者
,yǐ
以jūn
君wγi
为zβǎng
长zβě
者
,gù
故bω
不cuò
错yì
意yě
也
。 - ▓译:况且秦国已经灭掉了韩国和魏国,但安陵却能凭借区区五十里的土地幸存下来,就是因为我把安陵君当作忠厚长者,所以才没有打他的主意。
- 〔11〕
jīn
今wω
吾yǐ
以sβí
十bèi
倍zβī
之dì
地
,qǐng
请guǎng
广yω
于jūn
君
,γr
而jūn
君nì
逆guǎ
寡rγn
人zβě
者
,qīng
轻guǎ
寡rγn
人yω
与
? - ▓译:现在我拿出比安陵大十倍的土地,让安陵君扩展自己的疆域,但他却违抗我的意愿,这不是看不起我吗?
- 〔12〕
táng
唐jū
雎duì
对yuē
曰
: - ▓译:唐雎回答说:
- 〔13〕
fǒu
否
,fēi
非ruò
若sβì
是yě
也
。 - ▓译:“不,并不是这样。
- 〔14〕
ān
安líng
陵jūn
君sβòu
受dì
地yω
于xiān
先wáng
王γr
而sβǒu
守zβī
之
,suī
虽qiān
千lǐ
里bù
不gǎn
敢yì
易yě
也
,qǐ
岂zβí
直wǔ
五bǎi
百lǐ
里zāi
哉
? - ▓译:安陵君从先王那里继承了这片土地并守护至今,即使是一千里的土地也不敢交换,更何况只是这五百里的土地呢?
- 〔15〕
qín
秦wáng
王fω
怫rán
然nù
怒
,wèi
谓táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:秦王勃然大怒,对唐雎说:
- 〔16〕
gōng
公yì
亦cβáng
尝wγn
闻tiān
天zǐ
子zβī
之nù
怒βū
乎
? - ▓译:“您听说过天子发怒吗?
- 〔17〕
táng
唐jū
雎duì
对yuē
曰
: - ▓译:唐雎回答:
- 〔18〕
cβγn
臣wèi
未cβáng
尝wγn
闻yě
也
。 - ▓译:“我没有听说过。
- 〔19〕
qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王接着说:
- 〔20〕
tiān
天zǐ
子zβī
之nù
怒
,fω
伏sβī
尸bǎi
百wàn
万
,liω
流xuè
血qiān
千lǐ
里
。 - ▓译:“天子一旦发怒,倒下的尸体数以百万计,血流成河可达千里。
- 〔21〕
táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:唐雎反问道:
- 〔22〕
dà
大wáng
王cβáng
尝wγn
闻bù
布yī
衣zβī
之nù
怒βū
乎
? - ▓译:“大王听说过平民发怒吗?
- 〔23〕
qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王轻蔑地说:
- 〔24〕
bù
布yī
衣zβī
之nù
怒
,yì
亦miǎn
免guān
冠tω
徒xiǎn
跣
,yǐ
以tóu
头qiāng
抢dì
地ěr
尔
。 - ▓译:“平民发怒,不过是摘掉帽子光着脚,把头撞向地面罢了。
- 〔25〕
táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:唐雎正色道:
- 〔26〕
cǐ
此yōng
庸fū
夫zβī
之nù
怒yě
也
,fēi
非sβì
士zβī
之nù
怒yě
也
。 - ▓译:“这是平庸无能之人的发怒,而不是有胆识的人发怒。
- 〔27〕
fω
夫zβuān
专zβū
诸zβī
之cì
刺wáng
王liáo
僚yě
也
,βuì
彗xīng
星xí
袭yuè
月
; - ▓译:从前专诸刺杀吴王僚时,彗星扫过月亮;
- 〔28〕
niè
聂zβèng
政zβī
之cì
刺βán
韩guī
傀yě
也
,bái
白βóng
虹guàn
贯rì
日
; - ▓译:聂政刺杀韩傀时,白光直冲太阳;
- 〔29〕
yāo
要lí
离zβī
之cì
刺qìng
庆jì
忌yě
也
,cāng
仓yīng
鹰jī
击yω
于diàn
殿sβàng
上
。 - ▓译:要离刺杀庆忌时,苍鹰扑击于宫殿之上。
- 〔30〕
cǐ
此sān
三zǐ
子zβě
者
,jiē
皆bù
布yī
衣zβī
之sβì
士yě
也
,βuái
怀nù
怒wèi
未fā
发
,xiū
休jìn
祲jiàng
降yω
于tiān
天
,yǔ
与cβγn
臣γr
而jiāng
将sì
四yǐ
矣
。 - ▓译:这三个人都是出身平民的有胆识之士,他们心中的愤怒还未爆发时,上天便降下征兆,如今,加上我,就要成为第四人了。
- 〔31〕
ruò
若sβì
士bì
必nù
怒
,fω
伏sβī
尸èr
二rγn
人
,liω
流xuè
血wǔ
五bù
步
,tiān
天xià
下gǎo
缟sù
素
,jīn
今rì
日sβì
是yě
也
。 - ▓译:如果有才能和胆识的人真要发怒,只需两具尸体倒下,血流五步远,天下百姓都要穿孝服,现在正是这个时候!
- 〔32〕
tǐng
挺jiàn
剑γr
而qǐ
起
。 - ▓译:说完,他拔出宝剑站起身,准备与秦王同归于尽。
- 〔33〕
qín
秦wáng
王sè
色náo
挠
,cβáng
长guì
跪γr
而xiè
谢zβī
之yuē
曰
: - ▓译:秦王顿时变了脸色,连忙跪下向唐雎道歉,说道:
- 〔34〕
xiān
先sβēng
生zuò
坐
! - ▓译:“请坐!
- 〔35〕
βγ
何zβì
至yω
于cǐ
此
! - ▓译:何必这样呢!
- 〔36〕
guǎ
寡rγn
人yù
谕yǐ
矣
: - ▓译:我现在明白了:
- 〔37〕
fω
夫βán
韩
、wèi
魏miè
灭wáng
亡
,γr
而ān
安líng
陵yǐ
以wǔ
五sβí
十lǐ
里zβī
之dì
地cωn
存zβě
者
,tω
徒yǐ
以yǒu
有xiān
先sβēng
生yě
也
。 - ▓译:韩国和魏国虽然灭亡了,但安陵却因为您的存在而得以保全,哪怕只有区区五十里土地!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息43条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/4/21)
【第37_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文九年级下册》第(52)页 内容。
古文之家网友:219.14.***发表于(2023/12/1)
古文之家网友渴侯鸿志Vb:.***发表于(2023/10/31)
古文之家网友:219.14.***发表于(2023/9/27)
【第34_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(237)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(238)页 内容。
【第33楼】“聂政之刺韩傀也”的译文“聂政刺杀韩傀儡时”,“韩傀”写成了“韩傀儡”,请改正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/2)
古文之家网友蔷清珈蓝DG:.***发表于(2023/7/28)
【第32_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 九年级下册》第(51)页 内容。
古文之家网友:61.155.***发表于(2023/7/21)
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/5/14)
【第30_1楼】非常感谢来自热心读者{:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《唐雎不辱使命》注音所作出的贡献。
【第29楼】夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;
当专门刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;
聂政之刺韩傀也,白虹贯日;
聂政刺杀韩傀儡时,一道白光直冲太阳;
要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。
当他想离开刺杀庆祝禁忌时,苍鹰扑向宫殿。
这一段翻译的都是啥?“当他想离开刺杀庆祝禁忌时”汉语机器翻译吗?
古文之家网友:124.95.***发表于(2023/3/21)
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/2/16)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/7)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/13)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/15)
【第24楼】贡献条目“以头抢地尔”是这个尔,不是“耳”
古文之家网友百度网友210.***发表于(2021/11/14)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/8)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/12)
古文之家网友尼园Y:157.***发表于(2022/12/3)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/19)
【第19楼】“以头抢地尔”。这句话应该是“以头抢地耳。”
古文之家网友冠问风07S:.***发表于(2022/5/4)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/25)
【第17楼】与臣而将四矣的“‘将”字应该念阳平吧,表示将要的意思。这句话翻译是,加上我,将成为四个人了
古文之家网友:222.21.***发表于(2022/2/7)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/3)
古文之家网友丑寻爱的眼泪:.***发表于(2022/1/24)
古文之家网友百度网友7b8.***发表于(2022/1/1)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/8)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/8)
古文之家网友双思云44:2.***发表于(2021/11/30)
古文之家网友双思云44:2.***发表于(2021/11/30)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/20)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/12)
古文之家网友刋欥:221..***发表于(2021/11/11)
古文之家网友南浔486:2.***发表于(2021/11/9)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/21)
古文之家网友星河踏月归li.***发表于(2021/8/22)
古文之家网友Kirshy:.***发表于(2021/8/17)
古文之家网友:150.13.***发表于(2021/8/12)
古文之家网友儿子是个杠精:.***发表于(2021/8/4)