黄帝内经上古天真论一句一译带拼音句译版可打印-文言文
《上古天真论》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/5/17 18:38:16
- 〔1〕
xī
昔zài
在huáng
黄dì
帝
,shēng
生ér
而shén
神líng
灵
,ruω
弱ér
而néng
能yán
言
,yωu
幼ér
而xùn
徇qí
齐
,zhǎng
长ér
而dūn
敦mǐn
敏
,chéng
成ér
而dēng
登tiān
天
。 - ▓译:从前的黄帝,从小就聪明伶俐,年纪轻轻就善于表达,小时候对周围的事物理解得特别快,长大后,他为人敦厚又勤奋努力,成年后登上了天子之位。
- 〔2〕
nǎi
乃wèn
问yú
于tiān
天shī
师yuē
曰
: - ▓译:他问歧伯:
- 〔3〕
yú
余wén
闻shàng
上gǔ
古zhī
之rén
人
,chūn
春qiū
秋jiē
皆dù
度bǎi
百suì
岁
,ér
而dωng
动zuω
作bù
不shuāi
衰
; - ▓译:我听说上古时期的人,大多能活过百岁,而且行动依然灵活不显老态;
- 〔4〕
jīn
今shí
时zhī
之rén
人
,nián
年bàn
半bǎi
百ér
而dωng
动zuω
作jiē
皆shuāi
衰zhγ
者
,shí
时shì
世yì
异yé
耶
? - ▓译:可现在的人,才到五十岁左右,动作就已经显得衰老无力了,这是时代不同造成的呢。
- 〔5〕
rén
人jiāng
将shī
失zhī
之yé
耶
? - ▓译:还是因为现代人不懂得养生导致的呢?
- 〔6〕
qí
岐bó
伯duì
对yuē
曰
: - ▓译:歧伯回答说:
- 〔7〕
shàng
上gǔ
古zhī
之rén
人
,qí
其zhī
知dào
道zhγ
者
,fǎ
法yú
于yīn
阴yáng
阳
,hé
和yú
于shù
术shù
数
,shí
食yǐn
饮yǒu
有jié
节
,qǐ
起jū
居yǒu
有cháng
常
,bú
不wàng
妄zuω
作láo
劳
,gù
故néng
能xíng
形yǔ
与shén
神jù
俱
,ér
而jìn
尽zhōng
终qí
其tiān
天nián
年
,dù
度bǎi
百suì
岁nǎi
乃qù
去
。 - ▓译:上古时期的人,那些懂得养生之道的,能够效法天地阴阳的变化规律,并加以适应和调整,找到适合自己的养生方法,他们饮食有节制,作息有规律,既不过度劳累,也不沉迷于房事,因此,他们能做到形体与精神协调统一,健康地活到天赋的寿命,甚至超过百岁才去世。
- 〔8〕
jīn
今shí
时zhī
之rén
人bù
不rán
然yγ
也
,yǐ
以jiǔ
酒wéi
为jiāng
浆
,yǐ
以wàng
妄wéi
为cháng
常
,zuì
醉yǐ
以rù
入fáng
房
,yǐ
以yù
欲jié
竭qí
其jīng
精
,yǐ
以hào
耗sàn
散qí
其zhēn
真
,bù
不zhī
知chí
持mǎn
满
,bù
不shí
时yù
御shén
神
,wù
务βuài
快qí
其xīn
心
,nì
逆yú
于shēng
生lè
乐
,qǐ
起jū
居wú
无jié
节
,gù
故bàn
半bǎi
百ér
而shuāi
衰yγ
也
。 - ▓译:而现在的人就完全不同了,他们把酒当水喝,毫无节制,把反常的生活方式当成习惯,醉酒后还纵情行房,过度消耗精气,为了满足嗜好,随意挥霍真气,不知道保持精气充盈的重要性,也不懂得驾驭精神,只追求一时的快乐,他们沉溺于短暂的享乐,生活作息毫无规律,所以刚过五十岁就衰老了。
- 〔9〕
fú
夫shàng
上gǔ
古shèng
圣rén
人zhī
之jiào
教xià
下yγ
也
,jiē
皆wèi
谓zhī
之xū
虚xié
邪zéi
贼fēng
风
,bì
避zhī
之yǒu
有shí
时
,tián
恬dàn
淡xū
虚wú
无
,zhēn
真qì
气cóng
从zhī
之
,jīng
精shén
神nèi
内shǒu
守
,bìng
病ān
安cóng
从lái
来
。 - ▓译:古代懂得养生之道的人教导普通人时,总是强调要及时避开虚邪贼风等致病因素,保持内心的清净与安闲,摒弃杂念妄想,以使真气顺畅流通,精神内守,这样疾病就不会发生。
- 〔10〕
shì
是yǐ
以zhì
志xián
闲ér
而shǎo
少yù
欲
,xīn
心ān
安ér
而bú
不jù
惧
,xíng
形láo
劳ér
而bú
不juàn
倦
,qì
气cóng
从yǐ
以shùn
顺
,gè
各cóng
从qí
其yù
欲
,jiē
皆dé
得suǒ
所yuàn
愿
。 - ▓译:因此,人们可以心态平和,欲望减少,情绪安定而不焦虑,身体劳作但不过度疲倦,真气调顺,每个人都能随心所欲地满足自己的合理需求。
- 〔11〕
gù
故mγi
美qí
其shí
食
,rèn
任qí
其fú
服
,lè
乐qí
其sú
俗
,gāo
高xià
下bù
不xiāng
相mù
慕
,qí
其mín
民gù
故yuē
曰pǔ
朴
。 - ▓译:无论吃什么食物都觉得美味,穿什么衣服都感到满意,大家热爱自己的风俗习惯,愉快地生活,社会地位无论高低,都不互相攀比,这些人称得上朴实无华。
- 〔12〕
shì
是yǐ
以shì
嗜yù
欲bù
不néng
能láo
劳qí
其mù
目
,yín
淫xié
邪bù
不néng
能huω
惑qí
其xīn
心
,yú
愚zhì
智xián
贤bú
不xiào
肖
,bú
不jù
惧yú
于wù
物
,gù
故hé
合yú
于dào
道
。 - ▓译:任何不当的嗜好都不会引起他们的注意,任何淫乱邪恶的事物也无法扰乱他们的心志,无论是愚笨的还是聪明的,能力强的还是能力弱的,都不会因外界事物的变化而焦虑不安,这正是符合养生之道的表现。
- 〔13〕
suǒ
所yǐ
以néng
能nián
年jiē
皆dù
度bǎi
百suì
岁ér
而dωng
动zuω
作bù
不shuāi
衰zhγ
者
,yǐ
以qí
其dé
德quán
全bù
不wēi
危yγ
也
。 - ▓译:他们之所以能活过百岁却依然行动自如,正是因为掌握了修身养性的方法,身体没有受到内外邪气的干扰和侵害。
- 〔14〕
dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝问:
- 〔15〕
rén
人nián
年lǎo
老ér
而wú
无zǐ
子zhγ
者
,cái
材lì
力jìn
尽yé
耶
? - ▓译:人年纪大了不能生育子女,是因为精力衰竭了。
- 〔16〕
jiāng
将tiān
天shù
数rán
然yγ
也
? - ▓译:还是受自然规律的限制呢?
- 〔17〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:歧伯回答:
- 〔18〕
nǚ
女zǐ
子qī
七suì
岁
,shèn
肾qì
气shèng
盛
,chǐ
齿gēng
更fà
发zhǎng
长
。 - ▓译:女子到了七岁,肾气开始旺盛,乳齿更换,头发逐渐茂密。
- 〔19〕
èr
二qī
七
,ér
而tiān
天guǐ
癸zhì
至
,rèn
任mài
脉tōng
通
,tài
太chōng
冲mài
脉shèng
盛
,yuè
月shì
事yǐ
以shí
时xià
下
,gù
故yǒu
有zǐ
子
。 - ▓译:十四岁时,天癸生成,任脉通畅,太冲脉旺盛,月经按时来潮,具备了生育能力。
- 〔20〕
sān
三qī
七
,shèn
肾qì
气píng
平jūn
均
,gù
故zhēn
真yá
牙shēng
生ér
而zhǎng
长jí
极
。 - ▓译:二十一岁时,肾气充满,智齿长出,牙齿长齐。
- 〔21〕
sì
四qī
七
,jīn
筋gǔ
骨jiān
坚
,fà
发zhǎng
长jí
极
,shēn
身tǐ
体shèng
盛zhuàng
壮
。 - ▓译:二十八岁时,筋骨强健有力,头发生长达到最茂盛的阶段,此时身体最为强壮。
- 〔22〕
wǔ
五qī
七
,yáng
阳míng
明mài
脉shuāi
衰
,miàn
面shǐ
始jiāo
焦
,fà
发shǐ
始duω
堕
。 - ▓译:三十五岁时,阳明经脉气血逐渐衰弱,面部开始显得憔悴,头发也开始脱落。
- 〔23〕
liù
六qī
七
,sān
三yáng
阳mài
脉shuāi
衰yú
于shàng
上
,miàn
面jiē
皆jiāo
焦
,fà
发shǐ
始bái
白
。 - ▓译:四十二岁时,三阳经脉气血衰弱,面部失去光泽,头发开始变白。
- 〔24〕
qī
七qī
七
,rèn
任mài
脉xū
虚
,tài
太chōng
冲mài
脉shuāi
衰shǎo
少
,tiān
天guǐ
癸jié
竭
,dì
地dào
道bù
不tōng
通
,gù
故xíng
形huài
坏ér
而wú
无zǐ
子yγ
也
。 - ▓译:四十九岁时,任脉气血虚弱,太冲脉的气血也减少,天癸枯竭,月经断绝,身体衰老,失去了生育能力。
- 〔25〕
zhàng
丈fū
夫bā
八suì
岁
,shèn
肾qì
气shí
实
,fà
发zhǎng
长chǐ
齿gēng
更
。 - ▓译:男子到了八岁,肾气充实,头发开始茂密,乳齿更换。
- 〔26〕
èr
二bā
八
,shèn
肾qì
气shèng
盛
,tiān
天guǐ
癸zhì
至
,jīng
精qì
气yì
溢xiè
泻
,yīn
阴yáng
阳hé
和
,gù
故néng
能yǒu
有zǐ
子
。 - ▓译:十六岁时,肾气旺盛,天癸生成,精气满溢而能外泄,两性交合后就能生育子女。
- 〔27〕
sān
三bā
八
,shèn
肾qì
气píng
平jūn
均
,jīn
筋gǔ
骨jìng
劲qiáng
强
,gù
故zhēn
真yá
牙shēng
生ér
而zhǎng
长jí
极
。 - ▓译:二十四岁时,肾气充满,筋骨强健有力,智齿长出,牙齿长齐。
- 〔28〕
sì
四bā
八
,jīn
筋gǔ
骨lóng
隆shèng
盛
,jī
肌rωu
肉mǎn
满zhuàng
壮
。 - ▓译:三十二岁时,筋骨丰隆结实,肌肉丰满健壮。
- 〔29〕
wǔ
五bā
八
,shèn
肾qì
气shuāi
衰
,fà
发duω
堕chǐ
齿gǎo
槁
。 - ▓译:四十岁时,肾气衰退,头发开始脱落,牙齿变得干枯。
- 〔30〕
liù
六bā
八
,yáng
阳qì
气shuāi
衰jié
竭yú
于shàng
上
,miàn
面jiāo
焦
,fà
发bìn
鬓bān
斑bái
白
。 - ▓译:四十八岁时,上部阳气逐渐衰竭,面部憔悴,头发和两鬓开始花白。
- 〔31〕
qī
七bā
八
,gān
肝qì
气shuāi
衰
,jīn
筋bù
不néng
能dωng
动
。 - ▓译:五十六岁时,肝气衰弱,筋的活动不再灵活自如。
- 〔32〕
bā
八bā
八
,tiān
天guǐ
癸jié
竭
,jīng
精shǎo
少
,shèn
肾zàng
脏shuāi
衰
,xíng
形tǐ
体jiē
皆jí
极
,zé
则chǐ
齿fà
发qù
去
。 - ▓译:六十四岁时,天癸枯竭,精气减少,肾脏衰弱,牙齿和头发脱落,形体衰败。
- 〔33〕
shèn
肾zhγ
者zhǔ
主shuǐ
水
,shωu
受wǔ
五zàng
脏liù
六fǔ
腑zhī
之jīng
精ér
而cáng
藏zhī
之
,gù
故wǔ
五zàng
脏shèng
盛
,nǎi
乃néng
能xiè
泻
。 - ▓译:肾主水,负责接受并储存其他脏腑的精气,只有五脏精气充盛,肾的精气才能盈满外溢。
- 〔34〕
jīn
今wǔ
五zàng
脏jiē
皆shuāi
衰
,jīn
筋gǔ
骨jiγ
解duω
堕
,tiān
天guǐ
癸jìn
尽yǐ
矣
,gù
故fà
发bìn
鬓bái
白
,shēn
身tǐ
体zhωng
重
,xíng
行bù
步bú
不zhèng
正
,ér
而wú
无zǐ
子γr
耳
。 - ▓译:五脏功能都衰退后,筋骨无力,天癸枯竭,头发变白,身体沉重,步伐不稳,也无法再生育子女。
- 〔35〕
dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝问:
- 〔36〕
yǒu
有qí
其nián
年yǐ
已lǎo
老
,ér
而yǒu
有zǐ
子zhγ
者
,hé
何yγ
也
? - ▓译:可是有些人年纪很大了,仍然能生育,这是为什么呢?
- 〔37〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:歧伯回答:
- 〔38〕
cǐ
此qí
其tiān
天shωu
寿guω
过dù
度
,qì
气mài
脉cháng
常tōng
通
,ér
而shèn
肾qì
气yǒu
有yú
余yγ
也
。 - ▓译:这是因为他们的天赋精力超过常人,气血经脉保持畅通,肾气还有余的缘故。
- 〔39〕
cǐ
此suī
虽yǒu
有zǐ
子
,nán
男zǐ
子bú
不guω
过jìn
尽bā
八bā
八
,nǚ
女zǐ
子bú
不guω
过jìn
尽qī
七qī
七
,ér
而tiān
天dì
地zhī
之jīng
精qì
气jiē
皆jié
竭yǐ
矣
。 - ▓译:这种人虽然能生育,但男子一般不超过六十四岁,女子一般不超过四十九岁,精气就会枯竭。
- 〔40〕
dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝问:
- 〔41〕
fú
夫dào
道zhγ
者nián
年jiē
皆bǎi
百shù
数
,néng
能yǒu
有zǐ
子hū
乎
? - ▓译:那些掌握养生之道的人,年龄可以活到一百岁左右,还能生育吗?
- 〔42〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:歧伯回答:
- 〔43〕
fú
夫dào
道zhγ
者néng
能què
却lǎo
老ér
而quán
全xíng
形
,shēn
身nián
年suī
虽shωu
寿
,néng
能shēng
生zǐ
子yγ
也
。 - ▓译:掌握养生之道的人,能够延缓衰老并保全形体,即使年高也能生育子女。
- 〔44〕
huáng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝说:
- 〔45〕
yú
余wén
闻shàng
上gǔ
古yǒu
有zhēn
真rén
人zhγ
者
,tí
提qiè
挈tiān
天dì
地
,bǎ
把wω
握yīn
阴yáng
阳
,hū
呼xī
吸jīng
精qì
气
,dú
独lì
立shǒu
守shén
神
,jī
肌rωu
肉ruω
若yī
一
,gù
故néng
能shωu
寿bì
敝tiān
天dì
地
,wú
无yǒu
有zhōng
终shí
时
,cǐ
此qí
其dào
道shēng
生
。 - ▓译:我听说上古时期有一种真人,他们掌握了天地阴阳变化的规律,能够调节呼吸,吸收精纯的清气,超然独处,让精神内守,他们锻炼身体,使筋骨肌肉与整个身体高度协调,因此他们的寿命如同天地一样长久,没有尽头,这是他们修道养生的结果。
- 〔46〕
zhōng
中gǔ
古zhī
之shí
时
,yǒu
有zhì
至rén
人zhγ
者
,chún
淳dé
德quán
全dào
道
,hé
和yú
于yīn
阴yáng
阳
,tiáo
调yú
于sì
四shí
时
,qù
去shì
世lí
离sú
俗
,jī
积jīng
精quán
全shén
神
,yóu
游xíng
行tiān
天dì
地zhī
之jiān
间
,shì
视tīng
听bā
八dá
达zhī
之wài
外
,cǐ
此gài
盖yì
益qí
其shωu
寿mìng
命ér
而qiáng
强zhγ
者yγ
也
,yì
亦guī
归yú
于zhēn
真rén
人
。 - ▓译:中古时期有一种至人,他们道德醇厚,全面掌握养生之道,顺应阴阳四时的变化,远离世俗生活的干扰,积蓄精气,集中精神,让思维驰骋于广阔的天地之间,让视觉和听觉的注意力延伸到八方之外,这是他们延长寿命、强健身体的方法,他们也可以归入真人的行列。
- 〔47〕
qí
其cì
次yǒu
有shèng
圣rén
人zhγ
者
,chǔ
处tiān
天dì
地zhī
之hé
和
,cóng
从bā
八fēng
风zhī
之lǐ
理
,shì
适shì
嗜yù
欲yú
于shì
世sú
俗zhī
之jiān
间
,wú
无huì
恚chēn
嗔zhī
之xīn
心
,xíng
行bú
不yù
欲lí
离yú
于shì
世
,pī
被fú
服zhāng
章
,jǔ
举bú
不yù
欲guān
观yú
于sú
俗
,wài
外bù
不láo
劳xíng
形yú
于shì
事
,nèi
内wú
无sī
思xiǎng
想zhī
之huàn
患
,yǐ
以tián
恬yú
愉wéi
为wù
务
,yǐ
以zì
自dé
得wéi
为gōng
功
,xíng
形tǐ
体bú
不bì
敝
,jīng
精shén
神bú
不sàn
散
,yì
亦βγ
可yǐ
以bǎi
百shù
数
。 - ▓译:其次有一种圣人,他们安于天地自然的环境,顺应八风的变化规律,让自己的欲望与世俗社会相适应,没有恼怒怨恨的情绪,行为上遵循世俗的一般准则,穿着普通的衣服,举动也不炫耀,在外不让身体因琐事劳累,在内没有任何思想负担,以安静愉快为目的,悠然自得为满足,因此,他们的形体不易衰败,精神不易耗散,寿命也能达到百岁左右。
- 〔48〕
qí
其cì
次yǒu
有xián
贤rén
人zhγ
者
,fǎ
法zé
则tiān
天dì
地
,xiàng
象sì
似rì
日yuè
月
,biàn
辨liè
列xīng
星chén
辰
,nì
逆cóng
从yīn
阴yáng
阳
,fēn
分bié
别sì
四shí
时
,jiāng
将cóng
从shàng
上gǔ
古hé
合tóng
同yú
于dào
道
,yì
亦βγ
可shǐ
使yì
益shωu
寿ér
而yǒu
有jí
极shí
时
。 - ▓译:再其次有一种贤人,他们依据天地的变化、日月的升降、星辰的位置,顺应阴阳的消长和四时的变迁,追随上古真人的生活方式,使生活符合养生之道,这样的人也能延长寿命,但终究会有终结的时候。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息7条))
网友留言
古文之家网友:113.21.***发表于(2024/4/28)
【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{:113.219.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
【第3楼】绚齐的拼音有没有是sun ji都是四声,我也是看别人说的,你也可以找找
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/8/4)
【第3_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1706)页 内容。
古文之家网友:219.14.***发表于(2024/5/9)
古文之家网友:219.14.***发表于(2023/12/17)