古文之家 访问手机版

《孤愤》拼音版,可打印韩非子-文言文

《孤愤》由韩非子创作本页最后更新时间:2024/12/23 21:31:04
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • fèn
  •  
    zhàn
    guó
    hán
    guó
     
    hán
    fēi

  •  
     
     
     
    zhω
    shù
    zhī
    shω
     

    yuǎn
    jiàn
    ér
    míng
    chá
     

    míng
    chá
     

    néng
    zhú

     
    néng

    zhī
    shω
     

    qiáng

    ér
    jωnɡ
    zhí
     

    jωnɡ
    zhí
     

    néng
    jiǎo
    jiān
     
    rén
    chén
    βún
    lωng
    ér
    cóng
    shω
     
    àn

    ér
    zhω
    guān
     
    fγi
    wèi
    zhònɡ
    rén

     
    zhònɡ
    rén

    zhě
     

    lωng
    ér
    shàn
    wéi
     
    kuī




     
    hào
    guó

    biàn
    便
    jiā
     

    néng


    jūn
     

    suǒ
    wéi
    zhònɡ
    rén

     
    zhω
    shù
    zhī
    shω
    míng
    chá
     
    tīng
    yòng
     
    qiě
    zhú
    zhònɡ
    rén
    zhī
    yīn
    qíng
     
    néng

    zhī
    shω
    jωnɡ
    zhí
     
    tīng
    yòng
     
    jiǎo
    zhònɡ
    rén
    zhī
    jiān
    βínɡ
     

    zhω
    shù
    néng

    zhī
    shω
    yòng
     

    guω
    zhòng
    zhī
    chén

    zài
    shéng
    zhī
    wài

     
    shω
    zhω

    zhī
    shω

    dāng

    zhī
    rén
     


    liǎng
    cún
    zhī
    chóu

     
  •  
     
     
     
    dāng

    zhī
    rén
    shàn
    shω
    yào
     

    wài
    nèi
    wéi
    zhī
    yòng

     
    shω

    zhū
    hòu

    yīn
     

    shω

    yīng
     


    guó
    wéi
    zhī
    sòng
     
    bǎi
    ɡuān

    yīn
     



    jωn
     

    qún
    chén
    wéi
    zhī
    yòng
     
    láng
    zhōng

    yīn
     



    jωn
    zhǔ
     

    zuǒ
    yòu
    wéi
    zhī

     
    βué
    shω

    yīn
     

    yǎng



    bγi
     

    βué
    shω
    wéi
    zhī
    tán

     


    zhù
    zhě
     
    βié
    chén
    zhī
    suǒ


    shω

     
    zhònɡ
    rén

    néng
    zhōng
    zhǔ
    ér
    jωn

    chóu
     
    rén
    zhǔ

    néng
    yuè

    zhù
    ér
    zhú
    chá

    chén
     

    rén
    zhǔ


    ér

    chén

    zhòng
     
  •  
     
     
     
    fán
    dāng

    zhě
    zhī

    rén
    zhǔ

     
    βī

    βωn
    ài

     
    yòu
    qiě
    βí

     
    ruò


    zhǔ
    βīn
     
    tóng

    hào

     
    yīn

    suǒ

    jωn

     
    ɡuān
    jué
    guω
    zhòng
     
    péng
    dǎng
    yòu
    zhòng
     
    ér

    guó
    wèi
    zhī
    sòng
     


    shù
    zhī
    shω

    gān
    shàng
    zhě
     
    fγi
    yǒu
    suǒ
    βωn
    ài
    zhī
    qīn
     
    βí

    zhī


     
    yòu
    jiāng


    shù
    zhī
    yán
    jiǎo
    rén
    zhǔ
    γ

    zhī
    βīn
     
    shω

    rén
    zhǔ
    βiāng
    fǎn

     
    chǔ
    shω
    bγi
    jiàn
     

    dǎng


     


    shū
    yuǎn

    jωn
    ài
    βωn
    zhγng
     

    shù

    shènɡ

     

    βīn


    βí

    zhγng
     

    shù

    shènɡ

     

    fǎn
    zhǔ


    tónɡ
    hǎo

    zhγng
     

    shù

    shènɡ

     

    qīnɡ
    jiàn

    guω
    zhòng
    zhγng
     

    shù

    shènɡ

     


    kǒu


    guó
    zhγng
     

    shù

    shènɡ

     

    shù
    zhī
    shω
    cāo


    shènɡ
    zhī
    shω
     

    suω
    shu
    ér
    yòu


    jiàn
     
    dāng

    zhī
    rén
    chéng

    shèng
    zhī

     
    ér
    dàn


    shuω

    qián
     


    shù
    zhī
    shω
    βī
    dào

    jωn
     
    ér
    rén
    zhǔ
    βī
    shí



     




    shènɡ
    ér
    shω

    liǎng
    cún
     

    shù
    zhī
    shω
    yān


    wγi
     



    zuω
    ɡuò

    zhě
     

    gōng

    ér
    zhū
    zhī
     



    bèi

    zuω
    ɡuò
    zhě
     


    jiàn
    ér
    qióng
    zhī
     
    shω
    míng

    shù
    ér

    zhǔ
    shàng
    zhě
     




    zhū
     




    jiàn

     
    péng
    dǎng

    zhōu


    zhǔ
     
    yán


    shǐ
    使

    zhě
     

    βωn

    zhònɡ
    rén

     




    gōng

    jiè
    zhě
     

    ɡuān
    jué
    guω
    zhī
     



    jiè

    měi
    mínɡ
    zhě
     

    wài
    quán
    zhòng
    zhī
    zhī
     
    shω


    zhǔ
    shàng
    ér



    mén
    zhě
     

    βiǎn

    ɡuān
    jué
     

    zhòng

    wài
    quán

     
    jīn
    rén
    zhǔ


    cān
    yàn
    ér
    βíng
    zhū
     

    dài
    jiàn
    ɡōnɡ
    ér
    jué

     


    shù
    zhī
    shω
    ān
    néng
    méng

    wánɡ
    ér
    jωn

    shuō
     
    jiān
    βié
    zhī
    chén
    ān
    kěn
    chéng

    ér
    tuω
    退

    shγn
     

    zhǔ
    shàng

    bγi
     

    mén

    zūn
     
  •  
     
     
     

    yuè
    suī
    guó

    bīng
    qiáng
     
    zhōng
    guó
    zhī
    zhǔ
    jiγ
    zhī





     
    yuγ
     
    fγi

    suǒ

    zhω

     
    jīn
    yǒu
    guó
    zhě
    suī

    guǎng
    广
    rén
    zhòng
     
    rán
    ér
    rén
    zhǔ
    yōng

     

    chén
    zhuān
    quán
     
    shω
    guó
    wéi
    yuè

     
    zhω

    lèi
    yuè
     
    ér

    zhω

    lèi

    guó
     

    chá

    lèi
    zhě

     
    rén
    zhī
    suǒ

    wèi

    wáng
    zhě
     
    fγi


    chéng
    wáng

     

    shω

    zhω
    ér
    tián
    shω
    yòng
    zhī
     
    suǒ

    wèi
    jωn
    wáng
    zhě
     

    fγi


    chéng
    wáng

     

    shω

    zhω
    ér
    liù
    qīnɡ
    zhuān
    zhī

     
    jīn

    chén
    zhí
    bǐnɡ

    duàn
     
    ér
    shàng

    zhī
    shōu
     
    shω
    rén
    zhǔ

    míng

     


    rén
    tóng
    bωng
    zhě
     


    shγng

     

    wánɡ
    ɡuó
    tónɡ
    shω
    zhě
     


    cún

     
    jīn
    βí



     
    jωn
     

    guó
    ān
    cún
     




     
  •  
     
     
     
    fán

    shù
    zhī
    nán
    βíng

     


    wàn
    shèng
     
    qiān
    shèng

    rán
     
    rén
    zhǔ
    zhī
    zuǒ
    yòu


    zhω

     
    rén
    zhǔ

    rén
    yǒu
    suǒ
    zhω
    ér
    tīng
    zhī
     
    yīn

    zuǒ
    yòu
    lùn

    yán
     
    shω


    rén
    lùn
    zhω

     
    rén
    zhǔ
    zhī
    zuǒ
    yòu


    βián

     
    rén
    zhǔ

    rén
    yǒu
    suǒ
    βián
    ér

    zhī
     
    yīn

    zuǒ
    yòu
    lùn

    βíng
     
    shω


    βiào
    lùn
    βián

     
    zhω
    zhě
    jué



    rén
     
    βián
    shω
    chéng
    βíng


    βiào
     

    βián
    zhω
    zhī
    shω
    βiū
    ér
    rén
    zhǔ
    zhī
    lùn
    bèi

     
    rén
    chén
    zhī


    guān
    zhě
     

    βiū
    shω
    qiě

    jīng
    jié

    shγn
     

    zhω
    shω
    qiě

    zhω
    biàn
    jωn

     

    βiū
    shω

    néng

    huò

    shω
    rén
     
    shω

    jīng
    jié
    ér
    gèng

    néng

    wǎnɡ

    wéi
    zhω
     

    βiū
    zhω
    zhī
    shω

    shω
    zuǒ
    yòu
     

    tīng
    qǐng


     
    rén
    zhǔ
    zhī
    zuǒ
    yòu
     
    βíng
    fγi



     
    qiú
    suǒ


     
    huò


    zhω
     

    jīng
    biàn
    zhī
    gōng
    βī
     
    ér
    huǐ

    zhī
    yán


     
    zhω
    biàn
    zhī
    gōng
    zhω

    jωn
    βí
     
    jīng
    jié
    zhī
    βíng
    jué

    huǐ

     

    βiū
    zhω
    zhī

    fèi
     

    rén
    zhǔ
    zhī
    míng


     


    gōng

    jué
    zhω
    βíng
     


    sān

    shěn
    zuω
    ɡuò
     
    ér
    tīng
    zuǒ
    yòu
    jωn
    βí
    zhī
    yán
     


    nénɡ
    zhī
    shω
    zài
    tíng
     
    ér


    zhī

    chǔ
    guān

     
  •  
     
     
     
    wàn
    shèng
    zhī
    huàn
     

    chén
    tài
    zhòng
     
    qiān
    shèng
    zhī
    huàn
     
    zuǒ
    yòu
    tài
    βωn
     

    rén
    zhǔ
    zhī
    suǒ
    gōng
    huàn

     
    qiě
    rén
    chén
    yǒu

    zuω
     
    rén
    zhǔ
    yǒu

    shī
     
    chén
    zhǔ
    zhī


    βiāng
    yi
    zhě

     


    míng
    zhī
    zāi
     
    yuγ
     
    zhǔ

    zài
    yǒu
    néng
    ér
    rèn
    guān
     
    chén

    zài

    nénɡ
    ér

    shω
     
    zhǔ

    zài
    yǒu
    láo
    ér
    jué

     
    chén

    zài

    ɡōnɡ
    ér

    guω
     
    zhǔ

    zài
    háo
    jié
    shǐ
    使
    néng
     
    chén

    zài
    péng
    dǎng
    yòng

     
    shω

    guó

    βuγ
    ér

    jiā

     
    zhǔ
    shàng
    bγi
    ér

    chén
    zhòng
     

    zhǔ
    shī
    shω
    ér
    chén

    guó
     
    zhǔ
    gγng
    chγng
    fān
    chén
     
    ér
    βiàng
    shω
    pōu

     

    rén
    chén
    zhī
    suǒ

    jué
    zhǔ
    biàn
    便


     

    dāng

    zhī
    zhòng
    chén
     
    zhǔ
    biàn
    shω
    ér


    chǒng
    zhě
     
    shí

    èr
    sān
     
    shω




     
    rén
    chén
    zhī
    zuω


     
    chén
    yǒu

    zuω
    zhě
     

    βíng

    zhǔ

     

    zuω
    dāng

    wánɡ

     
    zhω
    shω
    zhě
    yuǎn
    jiàn
    ér
    wèi


    wánɡ
     


    cóng
    zhònɡ
    rén

     
    βián
    shω
    zhě
    βiū
    lián
    ér
    βiū

    jiān
    chén


    zhǔ
     


    cóng
    zhòng
    chén

     
    shω
    dāng

    zhě

    shǔ
     
    fγi

    ér

    zhī
    huàn
    zhě
     


    ér


    jiān
    zhě

     

    chén
    βié


    zhī
    rén
     
    shàng

    zhī

    zhǔ
     
    βià

    zhī
    shōu

    qīn

     
    péng
    dǎng

    zhōu
     
    βiāng


    kǒu
     
    huò
    zhǔ
    bài

     

    luàn
    shω
    mín
     
    shǐ
    使
    guó
    jiā
    wγi
    βuγ
     
    zhǔ
    shàng
    láo

     


    zuω

     
    chén
    yǒu

    zuω
    ér
    zhǔ

    jωn
     


    shī

     
    shǐ
    使

    zhǔ
    yǒu

    shī

    shàng
     
    chén
    yǒu

    zuω

    βià
     
    suǒ
    guó
    zhī

    wáng
    zhě
     




     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      智术之士,必远见而明察,不明察,不能烛私;
      通晓统治策略的人,一定是识见高远并明察秋毫,不明察秋毫,就不能洞察隐私。
    能法之士,必强毅而劲直,不劲直,不能矫奸。
    能够推行法治的人,必定是坚决果断并刚强正直的,不刚强正直,就不能惩治奸邪。
    人臣循令而从事,案法而治官,非谓重人也。
    臣子遵循法令办理公事,按照法律履行职责,不叫“重臣”。
    重人也者,无令而擅为,亏法以利私,耗国以便家,力能得其君,此所为重人也。
    所谓重臣,就是无视法令而独断专行,破尔法律来为私家牟利,损害国家来便利自家,他的势力能够控住君主,这才叫做重臣。
    智术之士明察,听用,且烛重人之阴情;
    懂得统治策略的人明察秋毫,他们的主张若被采纳,自身若被任用,将会洞察重臣的阴谋诡计。
    能法之士劲直,听用,矫重人之奸行。
    能够推行法治的人刚强正直,他们的主张若被采纳,自身若被任用,将会矫正重臣的不法行为。
    故智术能法之士用,则贵重之臣必在绳之外矣。
    因此,懂得策略和善用法治的人若被任用,那么位尊权重之臣一定为法制所不容。
    是智法之士与当涂之人,不可两存之仇也。
    这样说来,懂法依法的人与当权的重臣,是不可并存的仇敌。
      当涂之人擅事要,则外内为之用矣。
      当权的重臣独揽国家大权,那么外交和内政就要被他们利用。
    是以诸候不因,则事不应,故敌国为之讼;
    正因如此,列国诸侯不依靠他,事情就得不到照应,所以其他诸侯国就要为他们唱赞歌。
    百官不因,则业不进,故群臣为之用;
    各级官员不依靠他,自己的功业就得不到上报,所以各级官员都会为他们所用。
    郎中不因,则不得近主,故左右为之匿;
    君主的侍从官员不依靠他,就不能接近君主,所以他们为他隐瞒罪行。
    学士不因,则养禄薄礼卑,故学士为之谈也。
    学士不依靠他,就会俸禄薄而待遇低,所以学士为他说好话。
    此四助者,邪臣之所以自饰也。
    这四种辅助势力,是奸臣用来粉饰自己的手段。
    重人不能忠主而进其仇,人主不能越四助而烛察其臣,故人主愈弊而大臣愈重。
    重臣不能忠于君主而推荐自己的政敌,君主不能越过四种帮凶来洞察他的臣下,所以君主越来越受蒙蔽,而重臣的权势越来越大。
      凡当涂者之于人主也,希不信爱也,又且习故。
      很少不被信任和宠爱的,而且彼此又亲昵和熟悉。
    若夫即主心,同乎好恶,因其所自进也。
    至于迎合君主的心理,投合君主的好恶,本来就是重臣得以进升的途径。
    官爵贵重,朋党又众,而一国为之讼。
    他们官职大,爵位高,党羽又多,全国都为他们唱赞歌。
    则法术之士欲干上者,非有所信爱之亲,习故之泽也,又将以法术之言矫人主阿辟之心,是与人主相反也。
    而法术之士想要求得君主重用,既没有受到信任和宠爱的亲近关系,也没有亲呢和熟悉的交情,还要用法术言论矫正君主的偏邪之心,这是与君主心意相反的。
    处势卑贱,无党孤特。
    法术之士所处地位低下,没有同党孤立无援。
    夫以疏远与近爱信争,其数不胜也;
    拿关系疏远的和关系亲近、受到宠信的相争,在常理上不能取胜。
    以新旅与习故争,其数不胜也;
    拿新客和故旧相争,在常理上不能取胜。
    以反主意与同好恶争,其数不胜也;
    拿违背君主心意和投合君主好恶相争,在常理上不能取胜。
    以轻贱与贵重争,其数不胜也;
    拿地位低贱的和位尊权重的相争,在常理上不能取胜。
    以一口与一国争,其数不胜也。
    拿一个人和一国人相争,在常理上不能取胜。
    法术之士操五不胜之势,以岁数而又不得见;
    法术之士处在“五不胜”的情形下,按年计算也不能晋见君主。
    当涂之人乘五胜之资,而旦暮独说于前。
    当权重臣凭借“五胜”的条件,又日夜单独向君主进言。
    故法术之士奚道得进,而人主奚时得悟乎?
    因此,法术之人由什么门路得到任用,而君主到什么时候才能醒悟呢?
    故资必不胜而势不两存,法术之士焉得不危?
    因此,凭借必定不能取胜的条件,又与重臣势不两立,法术之士怎会不危险?
    其可以罪过诬者,以公法而诛之;
    重臣对那些可用罪状诬陷的,就用国家法律来诛杀。
    其不可被以罪过者,以私剑而穷之。
    对那些不能强加罪名的,就用刺客来暗杀。
    是明法术而逆主上者,不戮于吏诛,必死于私剑矣。
    这样说来,精通法术而违背君主的人,不为官吏所诛杀,必定死在刺客手里了。
    朋党比周以弊主,言曲以使私者,必信于重人矣。
    而结党拉派串通一气来蒙蔽君主、花言巧语歪曲事实来便利私家的人,一定会受到重臣的信任。
    故其可以攻伐借者,以官爵贵之;
    所以对那些可用功劳做借口的,就封官赐爵使他们显贵。
    其不可借以美名者,以外权重之之。
    对那些不可用好名声做借口的,就用外交职权重用他们。
    是以弊主上而趋于私门者,不显于官爵,必重于外权矣。
    因此,蒙蔽君主而投奔私人门下的,不在官爵级别上显赫,必在外交职权上重用了。
    今人主不合参验而行诛,不待见功而爵禄,故法术之士安能蒙死亡而进其说?
    械牡比ㄖ爻级杂诰骼此担如—今君主不验证核查就实行诛戮,不等建立功劳就授予爵禄,因此法术之士怎能冒死去陈述自己的主张?
    奸邪之臣安肯乘利而退其身?
    奸邪之臣又怎肖当着有利时机而自动引退?
    故主上愈卑,私门益尊。
    所以君主地位就越来越低,重臣权势就越来越大。
      夫越虽国富兵强,中国之主皆知无益于己也,曰:
      越国虽然国富兵强,中原各国的君主都知道对自己没有什么好处,说:“
    非吾所得制也。
    不是我们所能控制的。”
    今有国者虽地广人众,然而人主壅蔽,大臣专权,是国为越也。
    现在统治国家的君主虽然地广人众,然而君主闭塞,大臣专权,这样一来,国家也就变得和越国一样。
    智不类越,而不智不类其国,不察其类者也。
    知道自己的国家与越国不同,却不知道现在连自己的国家也变了样,这是不明察事物的类似性。
    人之所以谓齐亡者,非地与城亡也,吕氏弗制而田氏用之;
    人们之所以说齐国亡了,并不是指土地和城市丧失了,而是指吕氏不能控制它而为田氏所占有。
    所以谓晋亡者,亦非地与城亡也,姬氏不制而六卿专之也。
    之所以说晋国亡了,也不是指土地和城市丧失了,而是指姬氏不能控制它而为六卿所把持。
    今大臣执柄独断,而上弗知收,是人主不明也。
    现在大臣掌权独断专行,而君主不知收回,这是君主不明智。
    与死人同病者,不可生也;
    和死人症状相同,无法救药。
    与亡国同事者,不可存也。
    和亡国行事相同,无法久存。
    今袭迹于齐、晋,欲国安存,不可得也。
    现在因袭着齐、晋的老路,想要国家安然存在,是不可能的。
      凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。
      凡属法术难以推行的,不单是大国,中小国家也是这样。
    人主之左右不必智也,人主于人有所智而听之,因与左右论其言,是与愚人论智也;
    君主的近臣不一定有才智,君主认为某人有才智而听取他的意见,然后和近臣讨论该人的言谈,这是和愚蠢的人讨论才智。
    人主之左右不必贤也,人主于人有所贤而礼之,因与左右论其行,是与不肖论贤也。
    君主的近臣不一定品德好,君主认为某人有美德而礼遇他,然后和近臣讨论他的品行,这是和品德不好的人讨论美德。
    智者决策于愚人,贤士程行于不肖,则贤智之士羞而人主之论悖矣。
    智者的计谋由愚蠢的人来评判,贤者的品德由不贤的人来衡量,那么品德好、有才智的人就会感到耻辱而君主的论断也必然荒谬了。
    人臣之欲得官者,其修士且以精洁固身,其智士且以治辩进业。
    想谋得官职的臣子当中,那些品德好的人将用精纯廉洁来约束自己,那些才智高的人将用办好政事来推进事业。
    其修士不能以货赂事人,恃其精洁而更不能以枉法为治,则修智之士不事左右、不听请谒矣。
    那些品德好的人不可能用财物贿赂侍奉别人,凭借精纯廉洁更不可能违法办事,那么品德好、才智高的人也就不会奉承君主近侍,不会理睬私下请托了。
    人主之左右,行非伯夷也,求索不得,货赂不至,则精辩之功息,而毁诬之言起矣。
    君主的近臣,品行不像伯夷那么好,索求的东西得不到,财物贿赂不上门,那么精明强干者的功业就要被压制,而诽谤诬陷的话也就出笼了。
    治辩之功制于近习,精洁之行决于毁誉,则修智之吏废,则人主之明塞矣。
    办好政事的功业受制于君主的近侍,精纯廉洁的品行取决于近侍的毁誉,那么品德好、才智高的官吏就要被废黜,君主的明察也就被阻塞了。
    不以功伐决智行,不以叁伍审罪过,而听左右近习之言,则无能之士在廷,而愚污之吏处官矣。
    不按功劳裁决人的才智和品德,不通过事实的多方验证审处人的罪行和过错,却听从左右亲信的话,那么没有才能的人就会在朝廷中当政,愚蠢腐败的官吏就会窃居职位了。
      万乘之患,大臣太重;
      大国的祸害在于大臣权势太重。
    千乘之患,左右太信;
    中小国家的祸害在于君主身边的近臣太受宠信:
    此人主之所公患也。
    这是君主的通病。
    且人臣有大罪,人主有大失,臣主之利与相异者也。
    再说臣下犯了大罪恶,君主有了大过失,臣下和君主的利益是相互不同的。
    何以明之哉?
    凭什么这样说呢?
    曰:
    即:
    主利在有能而任官,臣利在无能而得事;
    君主的利益在于具有才能而任以官职,臣下的利益在于没有才能而得到重用。
    主利在有劳而爵禄,臣利在无功而富贵;
    君主的利益在于具有功劳而授以爵禄,臣下的利益在于没有功劳而得到富贵。
    主利在豪杰使能,臣利在朋党用私。
    君主的利益在于豪杰效力,臣下的利益在于结党营私。
    是以国地削而私家富,主上卑而大臣重。
    因此国土减少而私家更富,君主地位卑下而大臣权势更重。
    故主失势而臣得国,主更称蕃臣,而相室剖符。
    所以君主失去权势而大臣控制国家,君主改称藩臣,相臣行使君权。
    此人臣之所以谲主便私也。
    这就是大臣欺骗君主谋取私利的情形。
    故当也之重臣,主变势而得固宠者,十无二三。
    所以当代的重臣,在君主改变政治情势而仍能保持宠信的,十个中还不到两三个。
    是其故何也?
    这是什么原因呢?
    人臣之罪大也。
    是这些臣下的罪行太大了。
    臣有大罪者,其行欺主也,其罪当死亡也。
    臣有大罪的,他的行为是欺骗君主的,他的罪行是当处死刑的。
    智士者远见而畏于死亡,必不从重人矣;
    聪时人看得深远,伯犯死罪,必定不会跟从重臣。
    贤士者修廉而羞与奸臣欺其主,必不从重臣矣,是当涂者徒属,非愚而不知患者,必污而不避奸者也。
    品德好的人洁身自爱,耻于和奸臣共同欺骗君主,必定不会跟从重臣,这些当权者的门徒党羽,不是愚蠢而不知祸害的人,必是腐败而不避奸邪的人。
    大臣挟愚污之人,上与之欺主,下与之收利侵渔,朋党比周,相与一口,惑主败法,以乱士民,使国家危削,主上劳辱,此大罪也。
    大臣挟持愚蠢腐败的人,对上和他们一起欺骗君主,对下和他们一起掠夺财物,结帮拉派,串通一气,惑乱君主败坏法制,以此扰乱百姓,使国家危殆受侵、君主忧劳受辱,这是大罪行。
    臣有大罪而主弗禁,此大失也。
    臣下有了大罪而君主却不禁止,这是大过失。
    使其主有大失于上,臣有大罪于下,索国之不亡者,不可得也。
    假如君主在上面有大过失,臣子在下面有大罪行,还想要国家不灭亡,是不可能的。
多音字参考列表
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [勁](读音:jìn,jìng)
    [內](读音:nà,nèi,ruì)
    [](读音:yìng,yīng)
    [薄](读音:bò,bó,báo)
    [若](读音:rě,ruò)
    [幹,干,乾](读音:gàn,gān)
    [澤](读音:zé,shì,yì,duó)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [辟,闢](读音:pì,bì)
    [好](读音:hào,hǎo)
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [數](读音:shù,shǔ)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [被](读音:bèi,pī,bì,pì)
    [麯,曲 ](读音:qǔ,qū, )
    [參](读音:cān,cēn,sān,shēn)
    [蒙](读音:)
    [邪](读音:xié,yé,yá,yú,xú)
    [夫](读音:fú,fū)
    [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [吾](读音:wú,yù)
    [六](读音:liù,lù)
    [同 ](读音:tóng,tòng, )
    [難](读音:nán,nàn,nuó)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [伯](读音:bà,bǎi,bó,mò,pò)
    [塞](读音:sè,sāi,sài)
    [過](读音:guò,guō)
    [處](读音:chú,chù)
    [萬](读音:mò,wàn)
    [乘](读音:chéng,shèng)
    [信 ](读音:xìn, )
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [明](读音:míng)
    [能](读音:néng,nài)
    [稱](读音:chèn,chèng,chēng)
    [蕃](读音:fān,fán,bō)
    便[便](读音:biàn,pián)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [見](读音:jiàn,xiàn)
    [從](读音:cóng,zòng)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [屬](读音:shǔ,zhǔ)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [一](读音:yī)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [削](读音:xiāo,xuē)
    [其](读音:jī,qí)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [可](读音:kè,kě)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    韩非子作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。