古文之家 访问手机版

《战国策·中山与燕赵为王》拼音版,可打印战国策-文言文

《战国策·中山与燕赵为王》由战国策创作本页最后更新时间:2025/1/23 16:04:30
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • zhàn
    guó

     
    ·
    zhōng
    shān

    yān
    zhào
    wéi
    wáng
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  •  
     
     
     
    zhωng
    shγn

    yγn
     
    zhào
    wéi
    wáng
     


    ɡuγn

    tωnɡ
    zhωng
    shγn
    zhī
    shǐ
    使
     

    yán
    yuē
     
     

    wàn
    shèng
    zhī
    guó

     
    zhωng
    shγn
    qiγn
    shèng
    zhī
    guó

     

    móu
    míng


     
     


    píng



    yγn
     
    zhào
     
    chū
    bīng

    gωng
    zhωng
    shγn
     
  •  
     
     
     
    lán
    zhū
    βūn
    huàn
    zhī
     
    zhγng
    dēng
    wèi
    lán
    zhū
    βūn
    yuē
     
     
    gωng

    huàn


     
     
    lán
    zhū
    βūn
    yuē
     
     

    qiáng
     
    wàn
    shèng
    zhī
    guó
     
    chǐ

    zhωng
    shγn
    móu
    míng
     

    dàn
    ɡē



    yγn
     
    zhào
     
    chū
    bīng

    gωng
    zhωng
    shγn
     
    yγn
     
    zhào
    hào
    wèi
    ér
    tγn

     

    kǒng



    βù

     

    zhě
    wēi
    guó
     

    zhě
    fèi
    wáng
     
    nài



    huàn

     
     
    zhγng
    dēng
    yuē
     
     
    qǐng
    lìng
    yγn
     
    zhào


    zhωng
    shγn
    ér
    chéng

    wáng
     
    shì
    suì
    dìng
     
    gωng

    zhī

     
     
    lán
    zhū
    βūn
    yuē
     
     

    suǒ


     
     
    yuē
     
     
    qǐng

    gωng
    wéi

    wáng
    ér
    dēng
    shì
    shuì
    gωng
     

     
    nǎi
    xíng
    zhī
     
     
    lán
    zhū
    βūn
    yuē
     
     
    yuàn
    wén

    shuω
     
     
  •  
     
     
     
    dēng
    yuē
     
     
    wáng
    zhī
    suǒ


    dàn
    ɡē



    yγn
     
    zhào
     
    chū
    bīng

    gωng
    zhωng
    shγn
    zhě
     

    shí

    fèi
    zhωng
    shγn
    zhī
    wáng

     
    wáng
    yuē
     
     
    rán
     
     
    rán

    wáng
    zhī
    wéi
    fèi
    qiě
    wēi
     

    ɡē



    yγn
     
    zhào
     
    shì
    qiáng


     
    chū
    bīng

    gωng
    zhωng
    shγn
     
    shǒu
    nàn

     
    wáng
    xíng
    èr
    zhě
     
    suǒ
    qiú
    zhωng
    shγn
    wèi

    děi
     
    wáng

    yòng
    chén
    zhī
    dào
     


    kuī
    ér
    bīng

    yòng
     
    zhωng
    shγn

    fèi

     
    wáng

    yuē
     
     

    zhī
    dào
    nài

     
     
     
    lán
    zhū
    βūn
    yuē
     
     
    rán


    zhī
    dào
    nài

     
     
    zhγng
    dēng
    yuē
     
     
    wáng

    zhòng
    shǐ
    使
     
    shǐ
    使
    gào
    zhωng
    shγn
    βūn
    yuē
     
     
    guǎ
    rén
    suǒ


    ɡuγn

    tωnɡ
    shǐ
    使
    zhě
     
    wèi
    zhωng
    shγn
    zhī


    yγn
     
    zhào
    wéi
    wáng
     
    ér
    guǎ
    rén


    wén
    yγn
     
    shì

    è
    zhī
     
    wáng
    gǒu
    βǔ
    zhǐ

    βiàn
    guǎ
    rén
     
    qǐng

    zuǒ
    βūn
     
     
    zhωng
    shγn
    kǒng
    yγn
    zhào
    zhī

    βǐ
    βù

     
    βīn

    zhī

    yún
     
    βí
    zuǒ
    wáng
     
     
    zhωng
    shγn

    dùn
    yγn
     
    zhào
     

    wáng
    xiγnɡ
    βiàn
     
    yγn
     
    zhào
    wén
    zhī
     

    βué
    zhī
     
    wáng

    βué
    zhī
     
    shì
    zhωng
    shγn

     




    fèi
     


    shuì

    wáng
     

    wáng
    tīng

     
     
    lán
    zhū
    βūn
    yuē
     
     
    shì


    tīng

     

    suǒ

    fèi
    zhī
     

    zài

    suǒ
    cún
    zhī

     
     
    zhγng
    dēng
    yuē
     
     

    wáng
    suǒ

    cún
    zhě

     


    shì

    lái
     
    yīn
    yán
    gào
    yγn
     
    zhào
    ér

    wǎng
     

    βī
    hòu

    yγn
     
    zhào
     
    yγn
     
    zhào

    yuē
     
     

    zhī


    píng




    zhě
     
    fēi

    fèi
    zhωng
    shγn
    zhī
    wáng

     






    zhωng
    shγn
    ér
    βǐ
    qīn
    zhī

     
     
    suī
    bǎi
    píng

     
    yγn
     
    zhào


    shòu

     
     
    lán
    zhū
    βūn
    yuē
     
     
    shàn
     
     
  •  
     
     
     
    qiǎn
    zhγng
    dēng
    wǎng
     
    guǒ

    shì

    lái
     
    zhωng
    shγn
    yīn
    gào
    yγn
     
    zhào
    ér

    wǎng
     
    yγn
     
    zhào
    guǒ
    βù

    zhωng
    shγn
    ér
    shǐ
    使

    wáng
     
    shì
    suì
    dìng
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      中山与燕、赵为王,齐闭关不通中山之使,其言曰:“
      中山与燕、赵两国准备称王,齐国封锁关隘,不准中山使者通行,他们声称:“
    我万乘之国也,中山千乘之国也,何侔名于我?”
    我们是拥有万辆兵车的国家,中山只是拥有千辆兵车的小国,怎么能和我们的名位等同呢?”
    欲割平邑以赂燕、赵,出兵以攻中山。
    齐国想割让平邑来贿赂燕、赵两国,让它们出兵进攻中山。
      蓝诸君患之。
      蓝诸君对此很忧虑。
    张登谓蓝诸君曰:“
    张登对蓝诸君说:“
    公何患于齐?”
    您对齐国有什么可忧虑的呢?”
    蓝诸君曰:“
    蓝诸君说:“
    齐强,万乘之国,耻与中山侔名,不惮割地以赂燕、赵,出兵以攻中山。
    齐国很强大,是拥有万辆兵车的国家,与中山名位相等齐国觉得可耻,不惜割让土地贿赂燕、赵两国,让它们出兵进攻中山。
    燕、赵好位而贪地,吾恐其不吾据也。
    燕、赵两国都好背弃盟约,贪求土地,我担心它们不会支持我们。
    大者危国,次者废王,奈何吾弗患也?”
    往大说会危及国家,往小说也得废掉王号,怎么能让我不担心呢?”
    张登曰:“
    张登说:“
    请令燕、赵固辅中山而成其王,事遂定。
    请让我使燕、赵两国帮助中山君称王,这样此事就会平定下去。
    公欲之乎?”
    您想这么傲吗?”
    蓝诸君曰:“
    蓝诸君说:“
    此所欲也。”
    这正是我所希望的。”
    曰:“
    张登说:“
    请以公为齐王而登试说公。
    观在请您假做齐王,我来说服您。
    可,乃行之。”
    如果可以,就这样做。”
    蓝诸君曰:“
    蓝诸君说:“
    愿闻其说。”
    愿意听一听您是怎样说的。”
      登曰:“
      张登说:“
    王之所以不惮割地以赂燕、赵,出兵以攻中山者,其实欲废中山之王也。
    大王所以不惜割让土地贿赂燕国、赵国,出兵攻打中山,其实是想废掉中山君的王号。
    王曰:“
    大王一定会说:“
    然’。
    是这样。
    然则王之为费且危。’
    那么这样做大王不仅会破费钱财而且会遇到危险。
    夫割地以赂燕、赵,是强敌也;
    割地贿赂燕、赵两国,这是增强敌人的力量;
    出兵以攻中山,首难也。
    出兵进攻中山,这是首先挑起战祸。
    王行二者,所求中山未必得,王如用臣之道,地不亏而兵不用,中山可废也。
    大王做这两件事,在中山寻求的东西也不一定能够得到,大王如果采用我的方法,土地不用割让,军队不用出动,中山君的王号就可以废掉。
    王必曰:“
    齐王一定会问:“
    子之道奈何?
    您的方法怎么样啊?”’
    ”蓝诸君曰:“
    蓝诸君说:“
    然则子之道奈何?”
    那么您的方法究竟怎么样呢?”
    张登曰:“
    张登说:“
    王发重使,使告中山君曰:“
    请大王派重要的使者,让他对中山君说:“
    寡人所以闭关不通使者,为中山之独与燕、赵为王,而寡人不与闻焉,是以隘之。
    寡人所以封锁关隘不让使者通行,是因为中山想同燕、赵两国独自称王,寡人没有从你们那里听到这个消息,因此封锁关隘。
    王苟举趾以见寡人,请亦佐君。
    大王假如能抬脚来见寡人,请让寡人也来帮助您。’
    中山恐燕赵之不己据也,今齐之辞云‘即佐王’,中山必遁燕、赵,与王相见。’
    中山君害怕燕、赵不支持自己,现在大王传话说‘马上帮助中山君称王’,中山君一定会暗中回避燕,赵两国,与大王相见。
    燕、赵闻之,怒绝之,王亦绝之,是中山孤,孤何得无废。
    燕、赵两国听说后,一定会气愤地与中山断交,大王也趁此与中出断交,这样中山就孤立了,孤立无援,王号怎么能不废除呢?
    以此说齐王,齐王听乎?”
    用这些话游说齐王,齐王能够听信吗?”
    蓝诸君曰:“
    蓝诸君说:“
    是则必听矣,此所以废之,何在其所存之矣。”
    这样去说齐王就一定能听信,这是废掉王号的办法,用什么方法可以保存王号呢?”
    张登曰:“
    张登说:“
    此王所以存者也。
    这就是保存王号的办法。
    齐以是辞来,因言告燕、赵而无往,以积厚于燕、赵。
    齐王用这番话来说中山君,就把这番话转告给燕、赵两国,使它们同齐国不再来往,加深中山同燕、赵两国的交情。
    燕、赵必曰:“
    燕、赵两国一定会说:“
    齐之欲割平邑以赂我者,非欲废中山之王也,徒欲以离我于中山而己亲之也。
    齐国割让平邑贿赂我们,并不是想废除中山君的王号,只是想离间我们同中山的关系,自己好去亲近中山。’
    虽百平邑,燕、赵必不受也。”’
    即使割让一百个平邑,燕、赵两国也一定不会接受。”
    蓝诸君曰:“
    蓝诸君说:“
    善。”
    太好了。”
      遣张登往,果以是辞来。
      于是派张登去了齐国,张登果然用这番话来游说。
    中山因告燕、赵而不往,燕、赵果俱辅中山而使其王。
    中山就转告燕、赵两国,不同齐国来往,燕、赵两国果然一同辅助中山,让中山君称王。
    事遂定。
    事情就这样平定了。
多音字参考列表
    [萬](读音:mò,wàn)
    [乘](读音:chéng,shèng)
    [好](读音:hào,hǎo)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [吾](读音:wú,yù)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [夫](读音:fú,fū)
    [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
    [難](读音:nán,nàn,nuó)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [可](读音:kè,kě)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [據,据](读音:jù,jū)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [見](读音:jiàn,xiàn)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [燕](读音:yàn,yān)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [其](读音:jī,qí)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。