古文之家 访问手机版

《战国策·或献书燕王》拼音版,可打印战国策-文言文

《战国策·或献书燕王》由战国策创作本页最后更新时间:2024/12/24 0:01:14
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • zhàn
    guó

     
    ·
    huò
    xiàn
    shū
    yān
    wáng
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  •  
     
     
     
    huò
    xiàn
    shū
    yān
    wáng
     
     
    wáng
    ér

    néng

    shì
     


    bγi
    βíng

    shì
    qiáng
     
    shì
    qiáng


    lìng
    guó
    ān
    cháng
    jiǔ
     
    wàn
    shì
    zhī
    shàn

     

    shì
    qiáng
    ér



    wéi
    wàn
    shì
     




    ruò
     
    jiāng
    nài


    ruò

    néng


     

    chén
    zhī
    suǒ
    wéi
    shān
    dōng


     
  •  
     
     
     
     

    βù
    zhī

     

    xiāng



    néng
    xíng
     


    zhī
    rén
    chγng
    zhī
     



    liǎng
    ér



     
    jīn
    shān
    dōng

    ruò
    ér

    néng


     
    shì
    shān
    dōng
    zhī
    zhì




     
    yòu


    chγ
    shì
    zhī
    yωn
    chγ

     
    sān
    rén

    néng
    xíng
     
    suǒ
    èr
    rén
     

    rén
    ér
    chγ
    yīn
    xíng

     
    jīn
    shān
    dōng
    sān
    ɡuó
    ruò
    ér

    néng

    qín
     
    suǒ
    èr
    guó
     
    yīn
    néng
    shèng
    qín

     
    rán
    ér
    shān
    dōng

    zhī
    xiāng
    suǒ
     
    zhì



    chγ
    shì

     


    yuè
    rén
     
    yán


    xiānɡ
    zhī
     
    zhì


    xiānɡ
    tōnɡ
     
    tóng
    zhōu
    ér
    líng

     
    zhì

    xiāng
    jiù
    zhù



     
    jīn
    shān
    dōng
    zhī
    xiāng


     

    tónɡ
    zhōu
    ér

     
    qín
    zhī
    bīng
    zhì
     

    néng
    xiāng
    jiù
    zhù


     
    zhì
    yòu



     
    yuè
    zhī
    rén

     
    sān

    zhě
     
    rén
    zhī
    suǒ
    néng
    wéi

     
    shān
    dōng
    zhī
    zhǔ
    suì


     

    chén
    zhī
    suǒ
    wéi
    shān
    dōng


     
    yuàn
    tài
    wáng
    zhī
    shú

    zhī

     
  •  
     
     
     
     
    shān
    dōng
    xiāng

     
    zhī
    zhǔ
    zhě

    bγi
    βíng
     
    zhī
    guó
    zhě

    chánɡ
    cún
     
    zhī

    zhě
    chū
    shì

    shù
    hán
     
    liáng
    zhī

    西
    biān
     

    yān
    zhī
    shàng


     


    wèi

     
    guó

    wγi

     
    zhǔ


    yōu
     
    jīn
    hán
     
    liáng
     
    zhào
    sān
    ɡuó



     
    qín
    jiàn
    sān
    jìn
    zhī
    jiān

     

    nán

    chǔ
     
    zhào
    jiàn
    qín
    zhī

    chǔ

     

    běi
    gōng
    yān
     


    yǒu
    shì

    βiàn
    huàn
    tóng
    zhě
     
    qín
    jiǔ

    hán
     

    zhōng
    shān
    wáng
     
    jīn
    jiǔ

    chǔ
     
    yān

    wáng
     
    chén
    qiè
    wèi
    wáng

     



    bīng
    nán

    sān
    jìn
     
    yuγ
    shù
    hán
     
    liáng
    zhī

    西
    biān
     
    shān
    dōng

    néng
    jiān
    wèi

     


    jiγ
    wáng
     
     
  •  
     
     
     
    yān
    guǒ

    bīng
    nán

    sān
    jìn

     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      或献书燕王:“
      有人向燕王送上书信说:“
    王而不能自恃,不恶卑名以事强,事强可以令国安长久,万世之善计。
    大王如果不能依靠自己的力量保存国家,不如不在乎名声的卑贱侍奉强国,假如侍奉强国可以使国家长久安定,也是泽被万世的上策。
    以事强而不可以为万世,则不如合弱。
    认为侍奉强国不能奠定万世基业,那就不如联合弱国。
    将奈何合弱不能如一,此臣之所为山东苦也。
    只是无法把弱国联合起来,使它们行动如一,这是臣下为山东各国感到遗憾的。
      “比目之鱼,不相得则不能行,故古之人称之,以其合两而如一也。
      比目鱼,两眼不在一侧就不能游动,古人所以这样称呼它,是因为它能合二如一。
    今山东合弱而不能如一,是山东之智不如鱼也。
    如今山东弱国联合却不能步调一致,这就看出山东六国人的才智赶不上比目鱼。
    又譬如车士之引车也,三人不能行,索二人,五人而车因行矣。
    又譬如车夫驾车,三个人各行其事车就不能走,绑上聪个人,这样就是有五人乘车,车也会走的。
    今山东三国弱而不能敌秦,索二国,因能胜秦矣。
    现在山东任意三个国家都不能单独对抗秦国,但随便联合两个国家,就都能战胜秦国。
    然而山东不知相索,智固不如车士矣。
    然而山东各国却不知道互相联合,才智当然还不如车夫。
    胡与越人,言语不相知,志意不相通,同舟而凌波,至其相救助如一也。
    胡人和越国人,言语不能互相明白,想法不能沟通,一同乘船航行在波涛之上,也会互相帮助像一个人一样。
    今山东之相与也,如同舟而济,秦之兵至,不能相救助如一,智又不如胡、越之人矣。
    如今山东各国互相联合,正像同舟共济一样,秦兵一旦到来,不能互相救助像一个整体,才智又赶不上胡人、越国人。
    三物者,人之所能为也,山东之主遂不悟,此臣之所为山东苦也。
    以上三件事,是常人所能做到的,山东各国的国君却不能领悟,这是臣下为山东各国感到遗憾的。
    愿大王之熟虑之也。
    希望大王仔细想一想这件事。
      “山东相合,之主者不卑名,之国者可长存,之卒者出士以戍韩、梁之西边,此燕之上计也。
      “山东各国互相联合,傲国君的就不会使名声卑贱,国家也可以长存直到永远,派兵戍守韩、魏两国的西部边境,这是燕国的上策。
    不急为此,国必危矣,主必大忧。
    不赶快这样做,国家一定很危险,国君一定有大患。
    今韩、梁、赵三国以合矣,秦见三晋之坚也,必南伐楚。
    现在韩、魏、赵三国已经联合了,秦囤看到三国如此坚定如一,必定会向南进攻楚国。
    赵见秦之伐楚也,必北攻燕。
    赵国看到秦国进攻楚国,一定会向北进攻燕国。
    物固有势异面患同者。
    事情本来就有形势不同而祸患相同的情况。
    秦久伐韩,故中山亡;
    秦国长期进攻韩国,所以中山国被赵国灭亡了;
    今久伐楚,燕必亡。
    如今秦国如果长时间进攻楚国,燕国一定要被赵国灭亡。
    臣窃为王计,不如以兵南合三晋,约戍韩、梁之西边。
    臣下私下为大王考虑,不如把军队同南面的韩、魏、赵三国军队联合,订约戍守韩、魏两国西部边境。
    山东不能坚为此,此必皆亡。”
    山东各国如不能坚定不移地这样做,这些国家一定会全部灭亡。”
      燕果以兵南合三晋也。
      燕国果然把军队同南面的韩、魏、赵三国军队联合在一起。
多音字参考列表
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
    [萬](读音:mò,wàn)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [稱](读音:chèn,chèng,chēng)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [車](读音:chē,jū)
    [語](读音:yù,yǔ)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [其](读音:jī,qí)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [濟](读音:jì,jǐ,qí)
    [一](读音:yī)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [可](读音:kè,kě)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [卒 ](读音:cù,zú, )
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [見](读音:jiàn,xiàn)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [同 ](读音:tóng,tòng, )
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [約](读音:yāo,yuē,yào,dì)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [能](读音:néng,nài)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [燕](读音:yàn,yān)
    [南](读音:nā,nán)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。