古文之家 会员中心 访问手机版

《战国策·张登请费緤》拼音版,可打印PDF文档下载战国策-文言文

《战国策·张登请费緤》由战国策创作本页最后更新时间:2026/2/19 13:55:13
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • zhàn
    guó

     
    ·
    zhāng
    dēng
    qǐng
    fèi
    xiè
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  •  
     
     
     
    zhāng
    dēng
    qǐng
    βèi
    xiè
    yuē
     
     
    qǐng
    lìnɡ
    ɡōnɡ

    nián
    wèi
    hán
    wáng
    yuē
     
     
    βèi
    xiè
     

    西
    zhōu
    chóu
    zhī
     
    dōnɡ
    zhōu
    bǎo
    zhī
     


    jiā
    wγn
    jīn
     
    wáng


    zhγo
    zhī
     

    wéi
    sān
    chuān
    zhī
    shǒu
     
    shì
    xiè

    sān
    chuān


    西
    zhōu
    jiè

     

    jìn

    jiā

    shì
    wáng
     

    西
    zhōu

    zhī
     

    xiγo
    xiān
    wáng
    zhī


    zhǐ
    wáng
     
     
    hán
    wáng

    wéi
    zhī
     

    西
    zhōu
    wén
    zhī
     

    jiě

    zhī
    zuì
     

    zhǐ

    zhī
    shì
     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      张登请费緤曰:“
      张登对费缫说:“
    请令公子年谓韩王曰:“
    请您让公子年对韩王说:“
    费緤,西周仇之,东周宝之。
    费緤,西周仇视他,东周重视他。
    此其家万金,王何不召之,以为三川之守。
    他拥有万金之财,大王何不召他来做三川郡守。
    是緤以三川与西周戒也,必尽其家以事王。
    这样费緤就会紧守三川,与西周保持戒备,一定会用全部家产来侍奉大王。
    西周恶之,必效先王之器以止王。
    西周憎恨他,一定会献上先王时的宝器,阻止大王任用他。’
    韩王必为之。
    韩王一定会这样做。
    西周闻之,必解子之罪,以止子之事。”’
    西周听说后,必然会解除您的罪名,来阻止您做三川郡守。”
多音字参考列表
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [萬](读音:mò,wàn)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [其](读音:jī,qí)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [為](读音:wéi,wèi)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。