古文之家 访问手机版

《秦败东周》拼音版,可打印战国策-文言文

《秦败东周》由战国策创作本页最后更新时间:2024/12/24 0:10:02
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • qín
    bài
    dōng
    zhōu
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  •  
     
     
     
    βín
    bài
    dōnɡ
    zhōu
     

    wèi
    zhàn


    βuè
     
    shā


     
    chéng
    shèng
    ér
    liú

    jìng
     
    wèi
    lìnɡ
    ɡōnɡ
    sūn
    yγn
    chéng
    shèng
    ér
    liú

    jìng
     
    βǐng
    bēi

    ɡē

     

    jiγng

    βín
     
    wèi
    dòu

    wèi
    wèi
    wáng
    yuē
     
     
    chén

    zhī
    yγn
    zhī
    suω

    tīng

    βín
    zhī
    shγo
    duō
     
    rán
    ér
    chén
    néng
    bàn
    yγn
    zhī

     
    ér
    lìng
    βín
    jiγng

    wáng
     
     
    wáng
    yuē
     
     
    nài

     
     
    duì
    yuē
     
     
    wáng

    ruò

    dòu

    ɡuān
    nèi
    hóu
     
    ér
    lìng
    zhào
     
    wáng
    zhòng
    βí
    xíng
    ér
    hòu
    fèng
    zhī
     
    yīn
    yáng
    yán
    yuē
     
     
    wén
    zhōu
     
    wèi
    lìng
    dòu



    wèi

    fèng
    yáng
    jūn
     
    ér
    tīng
    βín

     
     

    zhōu
    jūn
     
    dòu

     
    fèng
    yáng
    jūn
    zhī

    ráng
    hóu
     
    mào
    shωu
    zhī
    chóu

     
    jīn
    xíng

    zhě
     
    dòu


     
    zhì

    zhě
     
    fèng
    yáng
    jūn

     
    tài
    hòu
    kωng
    βí

    yīn
    ráng
    hóu

     
    ér

    bài
    zhī
     


    shγo

    βǐng


    wáng
     
    ér


    dōnɡ
    zhōu

    wèi

     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      秦败东周,与魏战于伊阙,杀犀武,乘胜而留于境,魏令公孙衍乘胜而留于境,请卑辞割地,以讲于秦。
      秦国打败了东周,在伊阙同魏国交战,杀死了魏将犀武,并因此驻扎在魏国境内,魏国派公孙衍用卑下的言辞请求割让土地与秦国讲和。
    为窦屡谓魏王曰:“
    有人替窦屡对魏王说:“
    臣不知衍之所以听于秦之少多,然而臣能半衍之割,而令秦讲于王。”
    臣下不知道公孙衍所说的,秦国能听从多少,然而臣下能够用公孙衍答应割让土地的一半,让秦国与大王讲和。”
    王曰:“
    魏王说:“
    奈何?”
    应该怎么做呢?”
    对曰:“
    回答说:“
    王不若与窦屡关内侯,而令赵。
    大王不如让他做关内侯,命他出使赵国。
    王重其行而厚奉之。
    大王重视他的出行而且给他丰厚的俸禄。
    因扬言曰:“
    于是扬言谠:“
    闻周、魏令窦屡以割魏于奉阳君,而听秦矣。
    听说东周、魏国已叫窦屡割让魏国土地给奉阳君,听凭秦国怎么办了。’
    夫周君、窦屡、奉阳君之与穰侯,贸首之仇也。
    东周君主、窦屡、奉阳君同穰侯,是以死相争的仇人。
    今行和者,窦屡也;
    现在进行讲和的,是窦屡;
    制割者,奉阳君也。
    制止向秦国割地的,是奉阳君。
    太后恐其不因穰侯也,而欲败之,必以少割请合于王,而和于东周与魏也。”
    秦国太后害怕他们不肯依附穰侯,就会想要破坏这件事情,一定会用少要魏国割让土地的办法同大王讲和,因而秦国就会同东周和魏国讲和了。”
多音字参考列表
    [闕](读音:jué,què,quē)
    [乘](读音:chéng,shèng)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [能](读音:néng,nài)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [若](读音:rě,ruò)
    [內](读音:nà,nèi,ruì)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [夫](读音:fú,fū)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [其](读音:jī,qí)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [侯](读音:hóu,hòu)
    [少 ](读音:shǎo,shào )
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [和](读音:huò,huó,hú,hè,hé)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。