古文之家 访问手机版

《乐羊为魏将而攻中山》拼音版,可打印战国策-文言文

《乐羊为魏将而攻中山》由战国策创作本页最后更新时间:2024/12/24 0:11:11
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • yuè
    yáng
    wéi
    wèi
    jiàng
    ér
    gōng
    zhōng
    shān
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  •  
     
     
     
    yuè
    yγng
    wéi
    wèi
    jiàng
    ér
    gωng
    zβωng
    sβān
     


    zài
    zβωng
    sβān
     
    zβωng
    sβān
    zβī
    jūn
    pēng


    ér
    wèi
    zβī
    gēng
     
    yuè
    yγng
    zuò


    xià
    ér
    cβuò
    zβī
     
    jìn

    bēi
     
    wén
    βóu
    wèi

    sβī
    zàn
    yuē
     
     
    yuè
    yγng


    zβī

     
    sβí


    zβī
    ròu
     
     
    zàn
    duì
    yuē
     
     


    zβī
    ròu
    sβànɡ
    sβí
    zβī
     

    sβuí

    sβí
     
     
    yuè
    yγng


    zβωng
    sβān
     
    wén
    βóu
    sβǎng

    gωng
    ér


    xīn
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      乐羊为魏将而攻中山。
      乐羊作为魏国的将领攻打中山国。
    其子在中山,中山之君烹其子而遗之羹,乐羊坐于幕下而啜之,尽一盃。
    当时他的儿子就在中山国内,中山国国君把他的儿子煮成人肉羹送给他,乐羊就坐在军帐内端着肉羹喝了起来,一杯全喝完了。
    文侯谓睹师赞曰:“
    魏文侯对睹师赞说:“
    乐羊以我之故,食其子之肉。”
    乐羊因为我的缘故,竟吃了自己儿子的肉。”
    赞对曰:“
    睹师赞却说:“
    其子之肉尚食之,其谁不食!”
    连儿子的肉都吃了,还有谁的肉他不敢吃呢!”
    乐羊既罢中山,文侯赏其功而疑其心。
    乐羊攻占中山国之后,魏文侯虽然奖赏了他的战功,却也怀疑起了他的用心。
多音字参考列表
    [為](读音:wéi,wèi)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [遺](读音:wèi,yí,​suí)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [一](读音:yī)
    [誰](读音:shéi,shuí)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [樂](读音:lè,yuè,)
    [羊 ](读音:yáng,​xiáng )
    [罷](读音:bɑ,bà,pí,bǐ,bǎi)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [侯](读音:hóu,hòu)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。