古文之家 访问手机版

《濮阳人吕不韦贾于邯郸》拼音版,可打印战国策-文言文

《濮阳人吕不韦贾于邯郸》由战国策创作本页最后更新时间:2024/12/24 2:27:53
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • yáng
    rén


    wéi


    hán
    dān
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  •  
     
     
     

    yáng
    rén


    wéi


    hán
    βān
     
    jiγn
    qín
    zhω


    rén
     
    guī
    ér
    wèi

    yuē
     
     
    gēng
    tián
    zhī


    bèi
     
     
    yuē
     
     
    shí
    bèi
     
     
     
    zhū

    zhī
    yíng

    bèi
     
     
    yuē
     
     
    bǎi
    bèi
     
     
     

    guó
    jiā
    zhī
    zhǔ
    yíng

    bèi
     
     
    yuē
     
     

    shù
     
     
    yuē
     
     
    jīn

    tián

    zuò
     

    βé
    nuǎn


    shí
     
    jīn
    jiγn
    guó

    jūn
     




    shω
     
    yuγn
    wǎng
    shω
    zhī
     
     
  •  
     
     
     
    qín
    zhī

    rén
    zhω

    zhγo
     
    chǔ

    liáo
    chéng
     

    wǎng
    shuω
    zhī
    yuē
     
     


    yǒu
    chéng
    guó
    zhī

     
    yòu
    yǒu

    zγi
    zhōng
     
    jīn




    zhōng
     
    wγi
    tuō



    zhī
    zhī
    guó
     


    bèi
    yuē
     

    wéi
    fèn

     
    jīn

    tīng


    shω
     
    qiú
    guī
     


    yǒu
    qín
    guó
     

    wèi

    shǐ
    使
    qín
     

    lái
    qǐng

     
     
  •  
     
     
     
    nǎi
    shuω
    qín
    wáng
    hòu
    βω
    yáng
    quán
    jūn
    yuē
     
     
    jūn
    zhī
    zuω
    zhω

     
    jūn
    zhī
    zhī

     
    jūn
    zhī
    mén
    xiγ



    gāo
    zūn
    wèi
     
    tγi

    mén
    xiγ

    guω
    zhě
     
    jūn
    zhī

    cáng
    zhēn
    zhū
    bǎo

     
    jūn
    zhī
    jùn

    yíng
    wγi
    jiù
     
    měi

    chōng
    hòu
    tíng
     
    wáng
    zhī
    chūn
    qiū
    gāo
     


    shān
    líng
    bēng
     
    tγi

    yòng
    shω
     
    jūn
    wēi

    lěi
    luǎn
     
    ér

    shòu
    寿

    zhāo
    shēng
     
    shuō
    yǒu



    qiè
    ér
    shǐ
    使
    jūn

    guω
    qiān
    wγn
    suω
     

    níng

    tγi
    shān

    wéi
     


    wēi
    wáng
    zhī
    huγn

     
     
    yáng
    quán
    jūn


     
    qǐng
    wén

    shuō
     

    wéi
    yuē
     
     
    wáng
    nián
    gāo

     
    wáng
    hòu


     


    yǒu
    chéng
    guó
    zhī

     
    shω
    cāng
    yòu

    zhī
     
    wáng


    shān
    líng
    bēng
     



     
    shω
    cāng
    yòng
    shω
     
    wáng
    hòu
    zhī
    mén
     

    shēng
    péng
    hāo
     


    rén
    xián
    cái

     

    zγi

    zhγo
     



    nèi
     
    yǐn
    lǐng

    西
    wγng
     
    ér
    yuγn

    βé
    guī
     
    wáng
    hòu
    chéng
    qǐng
    ér

    zhī
     
    shω


    rén

    guó
    ér
    yǒu
    guó
     
    wáng
    hòu


    ér
    yǒu


     
     
    yáng
    quán
    jūn
    yuē
     
     
    rán
     
     

    shuω
    wáng
    hòu
     
    wáng
    hòu
    nǎi
    qǐng
    zhγo
    ér
    guī
    zhī
     
  •  
     
     
     
    zhγo
    wèi
    zhī
    qiǎn
     

    wéi
    shuω
    zhγo
    yuē
     
     


    rén
     
    qín
    zhī
    chǒng


     



    zhōng
     
    wáng
    hòu


    ér

    zhī
     
    shǐ
    使
    qín
    ér


    zhγo
     




    ér
    liú

     
    shω
    bγo
    kōng
    zhω

     
    ruò
    shǐ
    使


    rén
    guī
    ér
    βé

     
    zhγo
    hòu
    sòng
    qiǎn
    zhī
     
    shω

    gǎn
    bèi
    βé
    pγn
    shī
     
    shω

    wéi
    βé
    jiǎng
     
    qín
    wáng
    lǎo

     


    yγn
    jiγ
     
    suī
    yǒu


    rén
     



    jié
    qín
     
     
    zhγo
    nǎi
    qiǎn
    zhī
     
  •  
     
     
     

    rén
    zhω
     

    wéi
    shǐ
    使
    chǔ

    ér
    jiγn
     
    wáng
    hòu
    yuè

    zhuγng
     
    gāo

    zhī
     
    yuē
     
     

    chǔ
    rén

     
     
    ér


    zhī
     
    nǎi
    biγn

    míng
    yuē
    chǔ
     
    wáng
    shǐ
    使

    sòng
     

    yuē
     
     
    shγo

    juān
    zγi
    wγi
     
    cháng

    shī

    suǒ
    jiγo
    xué
     



    sòng
     
     
    wáng

    zhī
     
    nǎi
    liú
    zhǐ
     
    jiān
    yuē
     
     

    xiγ
    cháng
    rèn
    chē

    zhγo

     
    zhγo
    zhī
    háo
    jié
     
    βé
    zhī
    míng
    zhě

    shǎo
     
    jīn
    βγ
    wáng
    fǎn
    guó
     
    jiē

    西
    miγn
    ér
    wγng
     
    βγ
    wáng


    jiè
    zhī
    shǐ
    使

    cún
    zhī
     
    chén
    kǒng

    jiē
    yǒu
    yuγn
    xīn
     
    shǐ
    使
    biān
    jωng
    zǎo

    wǎn
    kāi
     
     
    wáng

    wéi
    rán
     



     
    wáng
    hòu
    quγn

    zhī
     
    wáng
    nǎi
    zhγo
    xiγng
     
    lωng
    zhī
    yuē
     
     
    guǎ
    rén


    ruò
    chǔ
     
     


    wéi
    tγi

     
  •  
     
     
     

    chǔ

     


    wéi
    wéi
    xiγng
     
    hγo
    yuē
    wén
    xωn
    hóu
     
    shí
    lán
    tián
    shí
    èr
    xiγn
     
    wáng
    hòu
    wéi
    huγ
    yáng
    tγi
    hòu
     
    zhū
    hóu
    jiē
    zhω
    qín

     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“
      濮阳人吕不韦在邯郸做生意,见到了在赵国做质子的秦国公子异人,回到家里,吕不韦对他的父亲说:“
    耕田之利几倍?”
    耕田种庄稼能获得几倍的利益啊?”
    曰:“
    他父亲回答说:“
    十倍。”
    十倍。”
    “珠玉之赢几倍?”
    吕不韦问,“珠宝生意能获得几倍的利益啊?”
    曰:“
    他父亲回答说:“
    百倍。”
    一百倍。”
    “立国家之主赢几倍?”
    吕不韦问,“让一个人做了国君能获得几倍的利益啊?”
    曰:“
    他父亲回答说:“
    无数。”
    无数倍。”
    曰:“
    吕不韦说:“
    今力田疾作,不得暖衣余食;
    现在我即使努力地种田,勤奋地劳作,依然不能达到衣食无忧。
    今建国立君,泽可以遗世。
    而现在有一个机会来拥立国君,恩泽可以流传到后世。
    愿往事之。”
    我愿意做这笔生意。”
      秦之异人质于赵,处于(户卯)城。
      秦国公子异人正在赵国做质子,居住在[插图]城里。
    故往说之口:“
    因此吕不韦前去游说他,说:“
    子傒有承国之业,又有母在中。
    公子傒有资格继承王位,再加上他的母亲也在宫中。
    今子无母于中,外托于不可知之国,一日倍约,自为粪土。
    但是现在公子没有母亲在宫中照应,自身又处于祸福难料的国家,一旦秦国背弃盟约,和赵国打起来的话,公子就如同粪土一样了。
    今子听吾计事,求归,可以有秦国。
    如果公子按照我的计策行事,我就有办法让您回到秦国,还可以继承秦国的王位。
    吾为子使秦,必来请子。”
    我为公子出使秦国,必定会回来接您回国。”
      乃说秦王后弟阳泉君曰:“
      于是,吕不韦前去游说秦孝文王王后华阳夫人的弟弟阳泉君说:“
    君之罪至死,君知之乎?
    阁下可知,阁下罪已至死!
    君之门下无不居高尊位,太子门下无贵者。
    您门下的宾客无不位高势尊,相反太子门下无一显贵。
    君之府藏珍珠宝玉,君之骏马盈外厩,美女充后庭。
    而且阁下府中珍宝、骏马、佳丽多不可数,老实说,这可不是什么好事。
    王之春秋高,一日山陵崩,太子用事,君危于累卵,而不寿于朝生。
    如今大王年事已高,一旦驾崩,太子执政,阁下则危如累卵,生死在旦夕之间。
    说有可以一切而使君富贵千万岁,其宁于太山四维,必无危亡之患矣。”
    小人倒有条权宜之计,可令阁下富贵万年且稳如泰山,绝无后顾之忧。”
    阳泉君避席,请闻其说。
    阳泉君赶忙让座施礼,恭敬地表示请教。
    不韦曰:“
    吕不韦献策说:“
    王年高矣,王后无子,子傒有承国之业,士仓又辅之。
    大王年事已高,华阳夫人却无子嗣,有资格继承王位的子?
    王一日山陵崩,子傒立,士仓用事,王后之门,必生蓬蒿。
    继位后一定重用秦臣士仓,到那时王后的门庭必定长满蒿野草,萧条冷落。
    子异人贤材也,弃在于赵,无母于内,引领西望,而愿一得归。
    现在在赵国为质的公子异人才德兼备,可惜没有母亲在宫中庇护,每每翘首西望家邦,极想回到秦国来。
    王后诚请而立之,是子异人无国而有国,王后无子而有子也。”
    王后倘若能立异人为太子,这样一来,不是储君的异人也能继位为王,他肯定会感念华阳夫人的恩德,而无子的华阳夫人也因此有了日后的依靠。”
    阳泉君曰:“
    阳泉君说:“
    然。”
    对,有道理!”
    入说王后,王后乃请赵而归之。
    便进宫说服王后,王后便要求赵国将公子异人遣返秦国。
      赵未之遣,不韦说赵曰:“
      赵国并不愿意遣返异人,吕不韦就去游说赵王:“
    子异人,秦之宠子也,无母于中,王后欲取而子之。
    公子异人是秦王所宠爱的儿子,只是失去了母亲照顾,现在华阳王后想要让他做自己的儿子。
    使秦而欲屠赵,不顾一子而留计,是抱空质也。
    大王试想,如果秦国想要侵略赵国,也不会因为一个王子的缘故而耽误灭赵大计,这样赵国就徒有一个人质了?
    若使子异人归而得立,赵厚送遣之,是不敢倍德畔施,是自为德讲。
    但如果赵国让其回国继承王位,并以厚礼把他送回去,这样一来,公子是不会忘记大王的恩义的,这是以礼相交的作法。
    秦王老矣,一日晏驾,虽有子异人,不足以结秦。”
    如今孝文王已经老迈,一旦驾崩,赵国虽仍有异人为质,也没有资历与秦相国亲近了。”
    赵乃遣之。
    于是,赵王就将异人送回秦国。
      异人至,不韦使楚服而见。
      公子异回国后,吕不韦让他身着楚服晋见原是楚国人的华阳夫人。
    王后悦其状,高其知,曰:“
    华阳夫人对他的打扮十分高兴,认为他很有心计,并特地亲近说:“
    吾楚人也。”
    我是楚国人。”
    而自子之,乃变其名曰楚,王使子诵,子曰:“
    于是把公子异人认作儿子,并替他更名为“楚”,秦王令异人试诵诗书,异人推辞说:“
    少弃捐在外,尝无师傅所教学,不习于诵。”
    孩儿自小生长于赵国,没有师傅教导传习,不长于背诵。”
    王罢之,乃留止。
    秦王也就罢了,让他留宿宫中。
    间曰:“
    一次,异人乘秦王空闲时,进言道:“
    陛下尝轫车于赵矣,赵之豪桀,得知名者不少。
    陛下也曾羁留赵国,赵国豪杰之士知道陛下大名的不在少数。
    今大王反国,皆西面而望。
    如今陛下返秦为君,他们都惦念着您。
    大王无一公之使以存之,臣恐其皆有怨心。
    可是陛下却连一个使臣未曾遣派去抚慰他们,孩儿担心他们会心生怨恨之心。
    使边境早闭晚开。”
    希望大王将边境城门迟开而早闭,防患于未然。”
    王以为然,奇其计。
    秦王觉得他说话极有道理,为他的奇谋感到惊讶。
    王后劝立之。
    华阳夫人乘机劝秦王立之为太子。
    王乃召相,令之曰:“
    秦王召来丞相,下诏说:“
    寡人子莫若楚。”
    寡人的儿子数子楚最能干。”
    立以为太子。
    于是立异人为太子。
      子楚立,以不韦为相,号曰文信侯,食蓝田十二县。
      公子楚继承秦国的王位以后,任吕不韦为相,封他为文信侯,将蓝田十二县作为他的食邑。
    王后为华阳太后,诸侯皆致秦邑。
    而王后改称华阳太后,之后各个诸侯也都向秦奉送了土地。
多音字参考列表
    [賈](读音:gǔ,jià,jiǎ)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [幾,几](读音:jǐ,jī)
    [數](读音:shù,shǔ)
    [衣](读音:yī,yì)
    [澤](读音:zé,shì,yì,duó)
    [遺](读音:wèi,yí,​suí)
    [處](读音:chú,chù)
    [約](读音:yāo,yuē,yào,dì)
    [藏](读音:cáng,zàng)
    [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    [朝](读音:cháo,zhāo)
    [可](读音:kè,kě)
    [切 ](读音:qiè,qiē, )
    [萬](读音:mò,wàn)
    [甯](读音:níng,nìng,zhù)
    [內](读音:nà,nèi,ruì)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [取 ](读音:qǔ,qū )
    [空](读音:kòng,kǒng,kōng,)
    [歸](读音:guī,kuì)
    [見](读音:jiàn,xiàn)
    [吾](读音:wú,yù)
    [教](读音:jiào,jiāo)
    [罷](读音:bɑ,bà,pí,bǐ,bǎi)
    [間](读音:jiàn,jiān,xián)
    [車](读音:chē,jū)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [少 ](读音:shǎo,shào )
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [一](读音:yī)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [奇](读音:jī,qí)
    [其](读音:jī,qí)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [莫 ](读音:mò,mù,mì )
    [若](读音:rě,ruò)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [信 ](读音:xìn, )
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [為](读音:wéi,wèi)
    [華](读音:huá,huà,huā)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。