古文之家 会员中心 访问手机版

《将仲子》拼音版,可打印PDF文档下载诗经

《将仲子》由诗经创作本页最后更新时间:2026/2/20 3:01:19
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • qiāng
    zhòng

  • shī
    jīng
  •  
     
     
     
    qiāng
    zhòng


     




     

    zhé

    shù

     

    gǎn
    ài
    zhī
     
    wèi



     
  •  
     
     
     
    zhòng
    βě
    huái
    怀

     


    zhī
    yán

    βě
    wèi

     
    qiāng
    zhòng


     



    qiáng
     

    zhé

    shù
    sāng
     

    gǎn
    ài
    zhī
     
    wèi

    zhū
    xiōng
     
  •  
     
     
     
    zhòng
    βě
    huái
    怀

     
    zhū
    xiōng
    zhī
    yán

    βě
    wèi

     
    qiāng
    zhòng


     



    yuán
     

    zhé

    shù
    tán
     

    gǎn
    ài
    zhī
     
    wèi
    rén
    zhī
    duō
    yán
     
  •  
     
     
     
    zhòng
    βě
    huái
    怀

     
    rén
    zhī
    duō
    yán

    βě
    wèi

     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《诗经诵读本》中华书局,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
全文详解
      将仲子兮,无踰我里,无折我树杞
  • 〔杞:木名,即杞柳。又名“榉”。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。〕
      仲子哥啊,你听我说说心里话,别再翻越我家的门户了,也别折断我种的杞树。
    岂敢爱之,畏我父母。
    我不是心疼那几棵杞树啊,我是担心我的父母会责怪。
      仲可怀也,父母之言亦可畏也。
      仲子哥,我心里真的很牵挂你,可父母的话又让我害怕得不得了。
    将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。
    仲子哥啊,你听我好好讲一讲,别再翻越我家的围墙了,也别折断我种的绿桑。
    岂敢爱之,畏我诸兄。
    我不是舍不得那些桑树啊,我是怕我的兄长知道了不高兴。
      仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。
      仲子哥,我心里总是惦记着你,可兄长的话又让我感到害怕。
    将仲子兮,无踰我园,无折我树檀
  • 〔檀:木名,常绿乔木。一名“紫檀”。〕
    仲子哥啊,你听我真心说句话,别再越过我家的菜园了,也别折断我种的青檀。
    岂敢爱之,畏人之多言。
    我不是在乎那些檀树啊,我是担心邻居们的闲言碎语。
      仲可怀也,人之多言亦可畏也。
      仲子哥,我对你的牵挂从来没有少过,可邻人的毁谤和议论却让我心惊胆战。
多音字参考列表
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [摺,折](读音:shé,zhé,zhē)
    [豈](读音:qǐ,kǎi)
欢迎留言/纠错(共有信息7条))

网友留言
    【第4楼】无踰我里,无踰我墙,无踰我园
    古文之家网友:183.23.***发表于(2023/7/10)
    【第4_1楼】可参照商务印书馆的《诗经词典》第(667)页 ,中华书局的《诗经注析》第(239)页 内容。非常感谢来自热心读者{:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《将仲子》注音所作出的贡献。
    古文之家小编回复于(2023/7/11)
    【第3楼】母 mi
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/5)
    【第2楼】标题的将的读音还没改
    古文之家网友:150.13.***发表于(2022/2/14)
    【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/4/6)
      【第1楼】将仲子qiang
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/10/23)
      【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:117。159。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
      古文之家网友:119.86.***发表于(2020/10/23)
      打印版文档下载
      您一定感兴趣的合集(推荐)
      诗经作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。