初级默写一:
氓之蚩蚩, 。
匪来贸丝, 。
送子涉淇, 。
匪我愆期, 。
将子无怒, 。
乘彼垝垣, 。
不见复关, 。
既见复关, 。
尔卜尔筮, 。
以尔车来, 。
桑之未落, 。
于嗟鸠兮, 。
于嗟女兮, 。
士之耽兮, 。
女之耽兮, 。
桑之落矣, 。
自我徂尔, 。
淇水汤汤, 。
女也不爽, 。
士也罔极, 。
三岁为妇, 。
夙兴夜寐, 。
言既遂矣, 。
兄弟不知, 。
静言思之, 。
及尔偕老, 。
淇则有岸, 。
总角之宴, 。
信誓旦旦, 。
反是不思, !
初级默写二:
,抱布贸丝。
,来即我谋。
,至于顿丘。
,子无良媒。
,秋以为期。
,以望复关。
,泣涕涟涟。
,载笑载言。
,体无咎言。
,以我贿迁。
,其叶沃若。
,无食桑葚。
,无与士耽。
,犹可说也。
,不可说也。
,其黄而陨。
,三岁食贫。
,渐车帷裳。
,士贰其行。
,二三其德。
,靡室劳矣。
,靡有朝矣。
,至于暴矣。
,咥其笑矣。
,躬自悼矣。
,老使我怨。
,隰则有泮。
,言笑晏晏。
,不思其反。
,亦已焉哉!
进阶默写一:
氓 ,抱 。
匪 ,来 。
送 ,至 。
匪 ,子 。
将 ,秋 。
乘 ,以 。
不 ,泣 。
既 ,载 。
尔 ,体 。
以 ,以 。
桑 ,其 。
于 ,无 。
于 ,无 。
士 ,犹 。
女 ,不 。
桑 ,其 。
自 ,三 。
淇 ,渐 。
女 ,士 。
士 ,二 。
三 ,靡 。
夙 ,靡 。
言 ,至 。
兄 ,咥 。
静 ,躬 。
及 ,老 。
淇 ,隰 。
总 ,言 。
信 ,不 。
反 ,亦 !
进阶默写二:
蚩, 丝。
丝, 谋。
淇, 丘。
期, 媒。
怒, 期。
垣, 关。
关, 涟。
关, 言。
筮, 言。
来, 迁。
落, 若。
兮, 葚。
兮, 耽。
兮, 也。
兮, 也。
矣, 陨。
尔, 贫。
汤, 裳。
爽, 行。
极, 德。
妇, 矣。
寐, 矣。
矣, 矣。
知, 矣。
之, 矣。
老, 怨。
岸, 泮。
宴, 晏。
旦, 反。
思, 哉!
理解性默写:
译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
原句:
译文:其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
原句:
译文:送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
原句:
译文:不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
原句:
译文:望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
原句:
译文:爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。
原句:
译文:复关远在云雾中,不见情郎泪千行。
原句:
译文:情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
原句:
译文:你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。
原句:
译文:赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
原句:
译文:桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。
原句:
译文:嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。
原句:
译文:哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。
原句:
译文:男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
原句:
译文:女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
原句:
译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。
原句:
译文:自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。
原句:
译文:淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
原句:
译文:我做妻子没差错,是你男人太奸刁。
原句:
译文:反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
原句:
译文:婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。
原句:
译文:起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。
原句:
译文:谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。
原句:
译文:兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。
原句:
译文:静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
原句:
译文:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。
原句:
译文:淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
原句:
译文:回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。
原句:
译文:海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。
原句:
译文:莫再回想背盟事,既已终结便罢休!
原句:
全文默写:
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, !