《答司马谏议书》拼音版,可打印王安石-文言文
《答司马谏议书》由王安石创作本页最后更新时间:2024/12/24 12:19:23
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
- mǒu
某βω
启
: -
zuó
昨rì
日méng
蒙jiγo
教
,βiè
窃yω
以wéi
为yǔ
与jūn
君shí
实yóu
游chǔ
处xiāng
相hǎo
好zhī
之rì
日jiǔ
久
,ér
而yì
议shì
事měi
每bù
不hé
合
,suǒ
所cāo
操zhī
之shù
术duō
多yì
异gù
故yě
也
。suī
虽yù
欲βiǎng
强guō
聒
,zhōng
终bì
必bù
不méng
蒙jiγn
见chá
察
,gù
故lüè
略shγng
上bγo
报
,bú
不fù
复yī
一yī
一zì
自biγn
辨
。chóng
重niγn
念méng
蒙jūn
君shí
实shì
视yù
遇hòu
厚
,yú
于fǎn
反fù
覆bù
不yí
宜lǔ
卤mǎng
莽
,gù
故jīn
今jù
具dγo
道suǒ
所yω
以
,jì
冀jūn
君shí
实huò
或jiγn
见shù
恕yě
也
。 -
gγi
盖rú
儒zhě
者suǒ
所zhēng
争
,yóu
尤zγi
在yú
于míng
名shí
实
,míng
名shí
实yω
已míng
明
,ér
而tiān
天xiγ
下zhī
之lω
理dé
得yω
矣
。jīn
今jūn
君shí
实suǒ
所yω
以jiγn
见jiγo
教zhě
者
,yω
以wéi
为βīn
侵guān
官
、shēng
生shì
事
、zhēng
征lì
利
、jù
拒jiγn
谏
,yω
以zhì
致tiān
天xiγ
下yuγn
怨bγng
谤yě
也
。mǒu
某zé
则yω
以wèi
谓shòu
受mìng
命yú
于rén
人zhǔ
主
,yì
议fǎ
法dù
度ér
而xiū
修zhī
之yú
于cháo
朝tíng
廷
,yω
以shòu
授zhī
之yú
于yǒu
有sī
司
,bù
不wéi
为βīn
侵guān
官
;jǔ
举xiān
先wáng
王zhī
之zhèng
政
,yω
以xīng
兴lì
利chú
除bì
弊
,bù
不wéi
为shēng
生shì
事
;wèi
为tiān
天xiγ
下lω
理cái
财
,bù
不wéi
为zhēng
征lì
利
;pì
辟xié
邪shuō
说
,nγn
难rén
壬rén
人
,bù
不wéi
为jù
拒jiγn
谏
。zhì
至yú
于yuγn
怨fěi
诽zhī
之duō
多
,zé
则gù
固βián
前zhī
知βí
其rú
如cω
此yě
也
。 -
rén
人xí
习yú
于gǒu
苟βiě
且fēi
非yí
一rì
日
,shì
士dγ
大fū
夫duō
多yω
以bú
不xù
恤guó
国shì
事
、tóng
同sú
俗zì
自mèi
媚yú
于zhòng
众wéi
为shγn
善
,shγng
上nǎi
乃yù
欲biγn
变cω
此
,ér
而mǒu
某bú
不liγng
量dí
敌zhī
之zhòng
众guǎ
寡
,yù
欲chū
出lì
力zhù
助shγng
上yω
以kγng
抗zhī
之
,zé
则zhòng
众hé
何wèi
为ér
而bù
不xiōng
汹xiōng
汹rán
然
?pán
盘gēng
庚zhī
之βiān
迁
,xū
胥yuγn
怨zhě
者mín
民yě
也
,fēi
非tè
特cháo
朝tíng
廷shì
士dγ
大fū
夫ér
而yω
已
。pán
盘gēng
庚bú
不wèi
为yuγn
怨zhě
者gù
故gǎi
改βí
其dù
度
,duó
度yì
义ér
而hòu
后dòng
动
,shì
是ér
而bú
不jiγn
见kě
可huω
悔gù
故yě
也
。rú
如jūn
君shí
实zé
责wǒ
我yω
以zγi
在wèi
位jiǔ
久
,wèi
未néng
能zhù
助shγng
上dγ
大yǒu
有wéi
为
,yω
以gāo
膏zé
泽sī
斯mín
民
,zé
则mǒu
某zhī
知zuì
罪yω
矣
;rú
如yuē
曰jīn
今rì
日dāng
当yí
一βiè
切bú
不shì
事shì
事
,shǒu
守βián
前suǒ
所wéi
为ér
而yω
已
,zé
则fēi
非mǒu
某zhī
之suǒ
所gǎn
敢zhī
知
。 -
wú
无yóu
由huì
会wù
晤
,bú
不rèn
任βū
区βū
区xiγng
向wǎng
往zhī
之zhì
至
。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古文两百篇》诵读本 中华书局,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,《普通高中教科书 语文》必修 下册 人民教育出版社,
全文详解
多音字参考列表
欢迎留言/纠错(共有信息50条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/11)
【第26_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《答司马谏议书》注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/31)
【第25_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.61.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
【第24楼】贡献条目盘庚不为怨者故改其度的为,是因为的意思,应该读四声而不是二声
古文之家网友香容火H:15.***发表于(2023/3/21)
【第24_1楼】非常感谢来自热心读者{香容火H:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/15)
【第23_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第23_2楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/6/16)
【第22_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(910)页 内容。这里应为估量衡量的意思。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/4/13)
【第21_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1805)页 内容。
【第20楼】最后一句:不任区区向往之至,任应该是第二声吧?
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/12/25)
【第20_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海》第(276)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第一卷》第(408)页 内容。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/26)
【第19_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1233)页 内容。
古文之家网友:117.34.***发表于(2023/4/2)
【第18_1楼】非常感谢来自热心读者{:117.34.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
【第17楼】“则众何为而不汹汹然"此句的“为”读第四声,强调的为什么,和“因为”同读音,当介词
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/15)
【第17_1楼】参照上海辞书出版社的《汉语大词典》第(一)卷,第(1232)页 内容。非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/27)
【第16_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:101.69.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/14)
【第15_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(421)页 内容。已更正,感谢参与。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/5/5)
【第14_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:124。95。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第13楼】贡献条目1。恤 新教材注解是: 顾念,忧虑 2。汹汹然新教材注解:形容声势盛大或凶猛
古文之家网友有糖喔0J:2.***发表于(2022/5/1)
【第13_1楼】非常感谢来自热心读者{有糖喔0J:222。216。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第12楼】贡献条目尤在名实这里错了,在原文当中是尤在于名实。
古文之家网友157A63:.***发表于(2022/4/11)
【第12_1楼】非常感谢来自热心读者{157A63:111。32。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第11楼】贡献条目于反覆不宜卤莽 新教材上用的是我所呈现的这个覆,原文需更正
古文之家网友百度网友a08.***发表于(2022/4/2)
【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友a08dc0f:117。34。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第10楼】贡献条目重念蒙君实视遇厚的"重"念chóng,译为"又"。
古文之家网友过收sJ:12.***发表于(2021/8/27)
【第10_1楼】非常感谢来自热心读者{过收sJ:122。190。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友酒酿汤圆圆:2.***发表于(2021/8/9)
【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{酒酿汤圆圆:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友兴灵秋75:1.***发表于(2022/8/27)
【第8_1楼】非常感谢来自热心读者{兴灵秋75:117.34.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第7楼】某则以谓的翻译把受命于人主的翻译也翻进来了
古文之家网友藩仲53:11.***发表于(2022/7/21)
【第7_1楼】非常感谢来自热心读者{藩仲53:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友念殇go:11.***发表于(2022/1/9)
古文之家网友酒酿汤圆圆:1.***发表于(2021/8/10)
【第5_1楼】非常感谢来自热心读者{酒酿汤圆圆:124。95。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/3)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/5/15)
【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:117.92.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正.再次感谢您的积极参与.
古文之家网友:119.86.***发表于(2020/5/15)
【第2楼】本文第三段的“度义而后动”中的度的读音为"duo",二声
古文之家网友:111.35.***发表于(2020/2/21)
【第2_1楼】感谢来自热心读者{:111.35.*.*}的纠错指正,本文已较正.
古文之家网友:119.86.***发表于(2020/2/21)
【第1楼】本文第三段的“度义而后动”中的度的读音为"duo",二声
古文之家网友:111.35.***发表于(2020/2/21)