访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
战国策战国策·中山与燕赵为王一句一译带拼音句译版可打印-文言文
《战国策·中山与燕赵为王》由战国策创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/1/23 16:04:30
zhàn
战
guó
国
cè
策
·
zhōng
中
shān
山
yǔ
与
yān
燕
zhào
赵
wéi
为
wáng
王
〔
xiān
先
qín
秦
〕
zhàn
战
guó
国
cè
策
〔1〕
zhωng
中
shγn
山
yǔ
与
yγn
燕
、
zhào
赵
wéi
为
wáng
王
,
qí
齐
bì
闭
ɡuγn
关
bù
不
tωnɡ
通
zhωng
中
shγn
山
zhī
之
shǐ
使
,
qí
其
yán
言
yuē
曰
:
▓译:中山与燕、赵两国准备称王,齐国封锁关隘,不准中山使者通行,他们声称:
〔2〕
wǒ
我
wàn
万
shèng
乘
zhī
之
guó
国
yě
也
,
zhωng
中
shγn
山
qiγn
千
shèng
乘
zhī
之
guó
国
yě
也
,
hé
何
móu
侔
míng
名
yú
于
wǒ
我
?
▓译:“我们是拥有万辆兵车的国家,中山只是拥有千辆兵车的小国,怎么能和我们的名位等同呢?
〔3〕
yù
欲
gē
割
píng
平
yì
邑
yǐ
以
lù
赂
yγn
燕
、
zhào
赵
,
chū
出
bīng
兵
yǐ
以
gωng
攻
zhωng
中
shγn
山
。
▓译:齐国想割让平邑来贿赂燕、赵两国,让它们出兵进攻中山。
〔4〕
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
huàn
患
zhī
之
。
▓译:蓝诸君对此很忧虑。
〔5〕
zhγng
张
dēng
登
wèi
谓
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:张登对蓝诸君说:
〔6〕
gωng
公
hé
何
huàn
患
yú
于
qí
齐
?
▓译:“您对齐国有什么可忧虑的呢?
〔7〕
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:蓝诸君说:
〔8〕
qí
齐
qiáng
强
,
wàn
万
shèng
乘
zhī
之
guó
国
,
chǐ
耻
yǔ
与
zhωng
中
shγn
山
móu
侔
míng
名
,
bù
不
dàn
惮
ɡē
割
dì
地
yǐ
以
lù
赂
yγn
燕
、
zhào
赵
,
chū
出
bīng
兵
yǐ
以
gωng
攻
zhωng
中
shγn
山
。
▓译:“齐国很强大,是拥有万辆兵车的国家,与中山名位相等齐国觉得可耻,不惜割让土地贿赂燕、赵两国,让它们出兵进攻中山。
〔9〕
yγn
燕
、
zhào
赵
hào
好
wèi
位
ér
而
tγn
贪
dì
地
,
wú
吾
kǒng
恐
qí
其
bù
不
wú
吾
βù
据
yě
也
。
▓译:燕、赵两国都好背弃盟约,贪求土地,我担心它们不会支持我们。
〔10〕
dà
大
zhě
者
wēi
危
guó
国
,
cì
次
zhě
者
fèi
废
wáng
王
,
nài
奈
hé
何
wú
吾
fú
弗
huàn
患
yě
也
?
▓译:往大说会危及国家,往小说也得废掉王号,怎么能让我不担心呢?
〔11〕
zhγng
张
dēng
登
yuē
曰
:
▓译:张登说:
〔12〕
qǐng
请
lìng
令
yγn
燕
、
zhào
赵
gù
固
fǔ
辅
zhωng
中
shγn
山
ér
而
chéng
成
qí
其
wáng
王
,
shì
事
suì
遂
dìng
定
。
▓译:“请让我使燕、赵两国帮助中山君称王,这样此事就会平定下去。
〔13〕
gωng
公
yù
欲
zhī
之
hū
乎
?
▓译:您想这么傲吗?
〔14〕
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:蓝诸君说:
〔15〕
cǐ
此
suǒ
所
yù
欲
yě
也
。
▓译:“这正是我所希望的。
〔16〕
yuē
曰
:
▓译:张登说:
〔17〕
qǐng
请
yǐ
以
gωng
公
wéi
为
qí
齐
wáng
王
ér
而
dēng
登
shì
试
shuì
说
gωng
公
。
▓译:“观在请您假做齐王,我来说服您。
〔18〕
kě
可
,
nǎi
乃
xíng
行
zhī
之
。
▓译:如果可以,就这样做。
〔19〕
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:蓝诸君说:
〔20〕
yuàn
愿
wén
闻
qí
其
shuω
说
。
▓译:“愿意听一听您是怎样说的。
〔21〕
dēng
登
yuē
曰
:
▓译:张登说:
〔22〕
wáng
王
zhī
之
suǒ
所
yǐ
以
bú
不
dàn
惮
ɡē
割
dì
地
yǐ
以
lù
赂
yγn
燕
、
zhào
赵
,
chū
出
bīng
兵
yǐ
以
gωng
攻
zhωng
中
shγn
山
zhě
者
,
qí
其
shí
实
yù
欲
fèi
废
zhωng
中
shγn
山
zhī
之
wáng
王
yě
也
。
▓译:“大王所以不惜割让土地贿赂燕国、赵国,出兵攻打中山,其实是想废掉中山君的王号。
〔23〕
wáng
王
yuē
曰
:
▓译:大王一定会说:
〔24〕
rán
然
。
▓译:‘是这样。
〔25〕
rán
然
zé
则
wáng
王
zhī
之
wéi
为
fèi
费
qiě
且
wēi
危
。
▓译:’那么这样做大王不仅会破费钱财而且会遇到危险。
〔26〕
fú
夫
ɡē
割
dì
地
yǐ
以
lù
赂
yγn
燕
、
zhào
赵
,
shì
是
qiáng
强
dí
敌
yě
也
;
▓译:割地贿赂燕、赵两国,这是增强敌人的力量;
〔27〕
chū
出
bīng
兵
yǐ
以
gωng
攻
zhωng
中
shγn
山
,
shǒu
首
nàn
难
yě
也
。
▓译:出兵进攻中山,这是首先挑起战祸。
〔28〕
wáng
王
xíng
行
èr
二
zhě
者
,
suǒ
所
qiú
求
zhωng
中
shγn
山
wèi
未
bì
必
děi
得
,
wáng
王
rú
如
yòng
用
chén
臣
zhī
之
dào
道
,
dì
地
bù
不
kuī
亏
ér
而
bīng
兵
bù
不
yòng
用
,
zhωng
中
shγn
山
kě
可
fèi
废
yě
也
。
▓译:大王做这两件事,在中山寻求的东西也不一定能够得到,大王如果采用我的方法,土地不用割让,军队不用出动,中山君的王号就可以废掉。
〔29〕
wáng
王
bì
必
yuē
曰
:
▓译:齐王一定会问:
〔30〕
zǐ
子
zhī
之
dào
道
nài
奈
hé
何
?
▓译:‘您的方法怎么样啊?
〔31〕
”
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:蓝诸君说:
〔32〕
rán
然
zé
则
zǐ
子
zhī
之
dào
道
nài
奈
hé
何
?
▓译:“那么您的方法究竟怎么样呢?
〔33〕
zhγng
张
dēng
登
yuē
曰
:
▓译:张登说:
〔34〕
wáng
王
fγ
发
zhòng
重
shǐ
使
,
shǐ
使
gào
告
zhωng
中
shγn
山
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:“请大王派重要的使者,让他对中山君说:
〔35〕
guǎ
寡
rén
人
suǒ
所
yǐ
以
bì
闭
ɡuγn
关
bù
不
tωnɡ
通
shǐ
使
zhě
者
,
wèi
为
zhωng
中
shγn
山
zhī
之
dú
独
yǔ
与
yγn
燕
、
zhào
赵
wéi
为
wáng
王
,
ér
而
guǎ
寡
rén
人
bú
不
yù
与
wén
闻
yγn
焉
,
shì
是
yǐ
以
è
隘
zhī
之
。
▓译:‘寡人所以封锁关隘不让使者通行,是因为中山想同燕、赵两国独自称王,寡人没有从你们那里听到这个消息,因此封锁关隘。
〔36〕
wáng
王
gǒu
苟
βǔ
举
zhǐ
趾
yǐ
以
βiàn
见
guǎ
寡
rén
人
,
qǐng
请
yì
亦
zuǒ
佐
βūn
君
。
▓译:大王假如能抬脚来见寡人,请让寡人也来帮助您。
〔37〕
zhωng
中
shγn
山
kǒng
恐
yγn
燕
zhào
赵
zhī
之
bù
不
βǐ
己
βù
据
yě
也
,
βīn
今
qí
齐
zhī
之
cí
辞
yún
云
βí
即
zuǒ
佐
wáng
王
,
zhωng
中
shγn
山
bì
必
dùn
遁
yγn
燕
、
zhào
赵
,
yǔ
与
wáng
王
xiγnɡ
相
βiàn
见
。
▓译:’中山君害怕燕、赵不支持自己,现在大王传话说‘马上帮助中山君称王’,中山君一定会暗中回避燕,赵两国,与大王相见。
〔38〕
yγn
燕
、
zhào
赵
wén
闻
zhī
之
,
nù
怒
βué
绝
zhī
之
,
wáng
王
yì
亦
βué
绝
zhī
之
,
shì
是
zhωng
中
shγn
山
gū
孤
,
gū
孤
hé
何
dé
得
wú
无
fèi
废
。
▓译:燕、赵两国听说后,一定会气愤地与中山断交,大王也趁此与中出断交,这样中山就孤立了,孤立无援,王号怎么能不废除呢?
〔39〕
yǐ
以
cǐ
此
shuì
说
qí
齐
wáng
王
,
qí
齐
wáng
王
tīng
听
hū
乎
?
▓译:用这些话游说齐王,齐王能够听信吗?
〔40〕
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:蓝诸君说:
〔41〕
shì
是
zé
则
bì
必
tīng
听
yǐ
矣
,
cǐ
此
suǒ
所
yǐ
以
fèi
废
zhī
之
,
hé
何
zài
在
qí
其
suǒ
所
cún
存
zhī
之
yǐ
矣
。
▓译:“这样去说齐王就一定能听信,这是废掉王号的办法,用什么方法可以保存王号呢?
〔42〕
zhγng
张
dēng
登
yuē
曰
:
▓译:张登说:
〔43〕
cǐ
此
wáng
王
suǒ
所
yǐ
以
cún
存
zhě
者
yě
也
。
▓译:“这就是保存王号的办法。
〔44〕
qí
齐
yǐ
以
shì
是
cí
辞
lái
来
,
yīn
因
yán
言
gào
告
yγn
燕
、
zhào
赵
ér
而
wú
无
wǎng
往
,
yǐ
以
βī
积
hòu
厚
yú
于
yγn
燕
、
zhào
赵
。
▓译:齐王用这番话来说中山君,就把这番话转告给燕、赵两国,使它们同齐国不再来往,加深中山同燕、赵两国的交情。
〔45〕
yγn
燕
、
zhào
赵
bì
必
yuē
曰
:
▓译:燕、赵两国一定会说:
〔46〕
qí
齐
zhī
之
yù
欲
gē
割
píng
平
yì
邑
yǐ
以
lù
赂
wǒ
我
zhě
者
,
fēi
非
yù
欲
fèi
废
zhωng
中
shγn
山
zhī
之
wáng
王
yě
也
,
tú
徒
yù
欲
yǐ
以
lí
离
wǒ
我
yú
于
zhωng
中
shγn
山
ér
而
βǐ
己
qīn
亲
zhī
之
yě
也
。
▓译:‘齐国割让平邑贿赂我们,并不是想废除中山君的王号,只是想离间我们同中山的关系,自己好去亲近中山。
〔47〕
suī
虽
bǎi
百
píng
平
yì
邑
,
yγn
燕
、
zhào
赵
bì
必
bú
不
shòu
受
yě
也
。
▓译:’即使割让一百个平邑,燕、赵两国也一定不会接受。
〔48〕
lán
蓝
zhū
诸
βūn
君
yuē
曰
:
▓译:蓝诸君说:
〔49〕
shàn
善
。
▓译:“太好了。
〔50〕
qiǎn
遣
zhγng
张
dēng
登
wǎng
往
,
guǒ
果
yǐ
以
shì
是
cí
辞
lái
来
。
▓译:于是派张登去了齐国,张登果然用这番话来游说。
〔51〕
zhωng
中
shγn
山
yīn
因
gào
告
yγn
燕
、
zhào
赵
ér
而
bù
不
wǎng
往
,
yγn
燕
、
zhào
赵
guǒ
果
βù
俱
fǔ
辅
zhωng
中
shγn
山
ér
而
shǐ
使
qí
其
wáng
王
。
▓译:中山就转告燕、赵两国,不同齐国来往,燕、赵两国果然一同辅助中山,让中山君称王。
〔52〕
shì
事
suì
遂
dìng
定
。
▓译:事情就这样平定了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:战国策全集注音版(下册)
战国策作品推荐
邹忌讽齐王纳谏-战国策(先秦)
唐雎不辱使命-战国策(先秦)
触龙说赵太后-战国策(先秦)
冯谖客孟尝君-战国策(先秦)
狐假虎威-战国策(先秦)
南辕北辙-战国策(先秦)
苏秦以连横说秦-战国策(先秦)
惊弓之鸟-战国策(先秦)
赵威后问齐使-战国策(先秦)
鲁仲连义不帝秦-战国策(先秦)
亡羊补牢-战国策(先秦)
范雎说秦王-战国策(先秦)
司马错论伐蜀-战国策(先秦)
乐毅报燕王书-战国策(先秦)
唐雎说信陵君-战国策(先秦)
颜斶说齐王-战国策(先秦)
庄辛论幸臣-战国策(先秦)
鲁共公择言-战国策(先秦)
庄辛谓楚襄王-战国策(先秦)
江乙对荆宣王-战国策(先秦)
百步穿杨-战国策(先秦)
郑袖谗魏美人-战国策(先秦)
马价十倍-战国策(先秦)
齐人谏靖郭君城薛-战国策(先秦)
齐宣王见颜斶-战国策(先秦)
两虎相斗-战国策(先秦)
楚王使魏逐张仪-战国策(先秦)
腹击为室而钜-战国策(先秦)
甘茂亡秦且之齐-战国策(先秦)
邹忌修八尺有余-战国策(先秦)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。