战国策应侯谓昭王一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《应侯谓昭王》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:24:30
- 〔1〕
yīng
应hóu
侯wèi
谓zhγo
昭wáng
王yuē
曰
: - ▓译:应侯对秦昭王说:
- 〔2〕
yì
亦wén
闻héng
恒sī
思yωu
有shén
神cóng
丛yú
与
? - ▓译:“您也听说过在恒思那个地方的丛林中有一座神祠吗?
- 〔3〕
héng
恒sī
思yωu
有hàn
悍shào
少nián
年
,βǐng
请yǔ
与cóng
丛bó
博
,yuē
曰
: - ▓译:恒思有一个凶顽的少年要求与祠主掷骰子,他说:
- 〔4〕
wú
吾shèng
胜cóng
丛
,cóng
丛jí
籍wω
我shén
神sγn
三rì
日
; - ▓译:‘我如果胜了你,你就要把神位借给我三天;
- 〔5〕
bú
不shèng
胜cóng
丛
,cóng
丛kùn
困wω
我
。 - ▓译:如果不能胜你,你可以置我于困境。
- 〔6〕
nǎi
乃zuω
左shωu
手wéi
为cóng
丛tóu
投
,yòu
右shωu
手zì
自wéi
为tóu
投
,shèng
胜cóng
丛
,cóng
丛jí
籍βí
其shén
神
。 - ▓译:’于是,他用左手替祠主掷骰子,用右手为自己投骰子,最后他取胜了,祠主借给了他丛祠的神位。
- 〔7〕
sγn
三rì
日
,cóng
丛wǎng
往βiú
求zhī
之
,suì
遂fú
弗guī
归
。 - ▓译:三天之后,神柯派人取神位,竟没有取回去。
- 〔8〕
wǔ
五rì
日ér
而cóng
丛kū
枯
,βī
七rì
日ér
而cóng
丛wáng
亡
。 - ▓译:五天之后,这片树林全开始干枯,七目之后,这片树林全死了。
- 〔9〕
jīn
今guó
国zhě
者
,wáng
王zhī
之cóng
丛
; - ▓译:现在可以说,国家就好比是大王的丛林;
- 〔10〕
shì
势zhě
者
,wáng
王zhī
之shén
神
。 - ▓译:权势就好比是大王的神位。
- 〔11〕
jí
籍rén
人yǐ
以cǐ
此
,dé
得wú
无wēi
危hū
乎
? - ▓译:如果把这些东西借给别人,能没有危险吗?
- 〔12〕
chén
臣wèi
未cháng
尝wén
闻zhǐ
指dà
大yú
于bì
臂
,bì
臂dà
大yú
于gǔ
股
,ruò
若yωu
有cǐ
此
,zé
则bìng
病bì
必shèn
甚yǐ
矣
。 - ▓译:我从来没有听说过手指比胳膊粗的,更没有听说过胳膊比大腿粗的:
- 〔13〕
bǎi
百rén
人yú
舆piáo
瓢ér
而βū
趋
,bù
不rú
如yì
一rén
人chí
持ér
而zωu
走jí
疾
。 - ▓译:若是有这种事,那一定是病得太严重了。
- 〔14〕
bǎi
百rén
人chéng
诚yú
舆piáo
瓢
,piáo
瓢bì
必liè
裂
。 - ▓译:假使真的一百个人驮着瓢跑,那么瓢非摔碎不可。
- 〔15〕
jīn
今βín
秦guó
国
,huà
华yáng
阳yòng
用zhī
之
,ráng
穰hóu
侯yòng
用zhī
之
,tài
太hòu
后yòng
用zhī
之
,wáng
王yì
亦yòng
用zhī
之
。 - ▓译:现在的秦国,华阳君掌政,穰侯掌政,太后掌政,大王也掌政。
- 〔16〕
bù
不chēng
称piáo
瓢wéi
为βì
器
,zé
则yǐ
已
; - ▓译:不把国家比做盛水的瓢也就算了;
- 〔17〕
yǐ
已chēng
称piáo
瓢wéi
为βì
器
,guó
国bì
必liè
裂yǐ
矣
。 - ▓译:如果把国家比做盛水的瓢,那么国家也必然会因分五裂的了。
- 〔18〕
chén
臣wén
闻zhī
之yě
也
: - ▓译:我曾经听到过这样一句话:
- 〔19〕
mù
木shí
实fán
繁zhě
者zhī
枝bì
必pī
披
,zhī
枝zhī
之pī
披zhě
者shγng
伤βí
其xīn
心
。 - ▓译:‘果实累累的树,树枝必定要折断,树枝一折断,树心必定受到损伤。
- 〔20〕
dū
都dà
大zhě
者wēi
危βí
其guó
国
,chén
臣βiáng
强zhě
者wēi
危βí
其zhǔ
主
。 - ▓译:都城大的诸侯就将危及他的国家,权势过强的臣子必将危及他的君主。
- 〔21〕
βiě
且lìng
令yì
邑zhōng
中zì
自dωu
斗shí
食yǐ
以shàng
上
,zhì
至wèi
尉
、nèi
内shǐ
史jí
及wáng
王zuω
左yòu
右
,yωu
有fēi
非xiàng
相guó
国zhī
之rén
人zhě
者hū
乎
? - ▓译:’秦国城邑中从一斗俸禄的小官吏以上,一直到军尉、内史以及大王左右的近臣。
- 〔22〕
guó
国wú
无shì
事
,zé
则yǐ
已
; - ▓译:有哪个不是穰侯灼亲信呢?
- 〔23〕
guó
国yωu
有shì
事
,chén
臣bì
必wén
闻jiàn
见wáng
王dú
独lì
立yú
于tíng
庭yě
也
。 - ▓译:国家没有什么战乱,还没有什么,国家万一有什么战乱发生,我一定能看到大王在朝廷上受到孤立。
- 〔24〕
chén
臣βiè
窃wèi
为wáng
王kωng
恐
,kωng
恐wàn
万shì
世zhī
之hòu
后yωu
有guó
国zhě
者
,fēi
非wáng
王zǐ
子sūn
孙yě
也
。 - ▓译:我私下里替大王害怕,唯恐万世之后掌握国家大权的不是大王的子孙了。
- 〔25〕
chén
臣wén
闻gǔ
古zhī
之shàn
善wéi
为zhèng
政yě
也
,βí
其wēi
威nèi
内fú
扶
,βí
其fǔ
辅wài
外bù
布
,sì
四zhì
治zhèng
政bú
不luàn
乱bú
不nì
逆
,shǐ
使zhě
者zhí
直dào
道ér
而xíng
行
,bù
不gǎn
敢wéi
为fēi
非
。 - ▓译:“我听说古代那些善于治理国家的君主,他的威权掌握在自己手里,他的亲信遍布全国各处,政治安定,没有祸乱没有叛逆,使臣们按政策办事,不敢为非作歹。
- 〔26〕
jīn
今tài
太hòu
后shǐ
使zhě
者fēn
分liè
裂zhū
诸hóu
侯
,ér
而fú
符bù
布tiγn
天xià
下
,cγo
操dà
大guó
国zhī
之shì
势
,βiáng
强zhēng
征bīng
兵
,fá
伐zhū
诸hóu
侯
。 - ▓译:观在太卮的使臣分裂各地诸侯,虎符流布天下,操纵大国的权利,征聚强壮的兵士,诛伐诸侯。
- 〔27〕
zhàn
战shèng
胜gōng
攻βǔ
取
,lì
利jìn
尽guī
归yú
于táo
陶
; - ▓译:每至战胜攻取,财物全部归到陶地。
- 〔28〕
guó
国zhī
之bì
币bó
帛
,jié
竭rù
入tài
太hòu
后zhī
之jiγ
家
; - ▓译:国家财物搜刮干净就都送往太后的私室。
- 〔29〕
jìng
竟nèi
内zhī
之lì
利
,fēn
分yí
移huà
华yáng
阳
。 - ▓译:境内的资产,也全部运往华阳。
- 〔30〕
gǔ
古zhī
之suω
所wèi
谓wēi
危zhǔ
主miè
灭guó
国zhī
之dào
道
,bì
必cóng
从cǐ
此βǐ
起
。 - ▓译:古人所说‘使君主危险让国家走向灭亡之路’必将从这里开始。
- 〔31〕
sγn
三guì
贵jié
竭guó
国yǐ
以zì
自γn
安
,rán
然zé
则lìng
令hé
何dé
得cóng
从wáng
王chū
出
,βuán
权hé
何dé
得wú
毋fēn
分
,shì
是wω
我wáng
王guω
果chǔ
处sγn
三fēn
分zhī
之yī
一yě
也
。 - ▓译:太后、穰侯、华阳君这三个显贵刮取国家财富求得自己的安乐,既然这样,那么国家的政令怎么能从大王这里发出,权利也会分散,这确实使大王处在三贵包围一王的地位了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!