战国策周君之秦一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《周君之秦》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:27:23
- 〔1〕
zβōu
周jūn
君zβī
之qín
秦
。 - ▓译:周君要到秦国去。
- 〔2〕
wèi
谓zβōu
周zuì
最yuē
曰
: - ▓译:有人对周最说:
- 〔3〕
bω
不rú
如yω
誉qín
秦wáng
王zβī
之xiγo
孝yě
也
,yīn
因yǐ
以yuán
原wéi
为tγi
太βòu
后yǎng
养dì
地
。 - ▓译:“不如夸赞秦王的孝心,顺势把应地赠送给太后作养老之地。
- 〔4〕
qín
秦wáng
王
、tγi
太βòu
后bì
必xǐ
喜
,sβì
是gōng
公yǒu
有qín
秦yě
也
。 - ▓译:秦王和太后一定会很高兴,这样您就取得了秦国的信任。
- 〔5〕
jiāo
交sβγn
善
,zβōu
周jūn
君bì
必yǐ
以wéi
为gōng
公gōng
功
; - ▓译:周、秦两国的邦交互裙友善,周君一定认为是您的功劳;
- 〔6〕
jiāo
交è
恶
,quγn
劝zβōu
周jūn
君rω
入qín
秦zβě
者
,bì
必yǒu
有zuì
罪yǐ
矣
。 - ▓译:如果两国邦交恶化,劝周君到秦国去的您,就一定是有罪的了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!