古文之家 访问手机版

战国策颜斶说齐王一句一译带拼音句译版可打印-文言文

《颜斶说齐王》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/5/17 17:31:22
  • yán
    chù
    shuì

    wáng
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  • 〔1〕
     
    βí
    xuān
    wáng
    jiàn
    yán
    chù
     
    yuē
     
  • ▓译:齐宣王召见颜斶,说道:
  • 〔2〕
     
    chù
    βián
     
  • ▓译:“颜斶,你上前来!
  • 〔3〕
     
    chù

    yuē
     
  • ▓译:颜斶也回应道:
  • 〔4〕
     
    wáng
    βián
     
  • ▓译:“大王,您上前来!
  • 〔5〕
     
    xuān
    wáng

    yuè
     
  • ▓译:齐宣王听了很不高兴。
  • 〔6〕
     
    zuǒ
    yòu
    yuē
     
  • ▓译:旁边的近臣们赶紧说:
  • 〔7〕
     
    wáng
     
    rén
    jūn

     
  • ▓译:“大王是君主。
  • 〔8〕
     
    chù
     
    rén
    chén

     
  • ▓译:颜斶,你是臣子。
  • 〔9〕
     
    wáng
    yuē
    chù
    βián
     
    chù

    yuē
    wáng
    βián
     


     
  • ▓译:大王让你‘上前来’,你却让大王‘上前来’,这样合适吗?
  • 〔10〕
     
    chù
    duω
    yuē
     
  • ▓译:颜斶回答道:
  • 〔11〕
     

    chù
    βián
    wéi

    shω
     
    wáng
    βián
    wéi
    βū
    shω
     
  • ▓译:“我上前是趋炎附势,大王上前却是礼贤下士。
  • 〔12〕
     

    shǐ
    使
    chù
    wéi

    shω
     


    shǐ
    使
    wáng
    wéi
    βū
    shω
     
  • ▓译:与其让我去巴结权势,不如让大王来尊重贤才。
  • 〔13〕
     
    wáng
    fèn
    忿
    rán
    zuò

     
    yuē
     
  • ▓译:齐宣王听后脸色一沉,生气地问:
  • 〔14〕
     
    wánɡ
    zhě
    guω

     
  • ▓译:“到底是王尊贵?
  • 〔15〕
     
    shω
    guω

     
  • ▓译:还是士尊贵?
  • 〔16〕
     
    duω
    yuē
     
  • ▓译:颜斶直接答道:
  • 〔17〕
     
    shω
    guω
    ěr
     
    wánɡ
    zhě

    guω
     
  • ▓译:“士尊贵,王并不尊贵。
  • 〔18〕
     
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:宣王皱着眉头,不满地说:
  • 〔19〕
     
    yǒu
    shuō

     
  • ▓译:“有什么根据吗?
  • 〔20〕
     
    chù
    yuē
     
  • ▓译:颜斶回答:
  • 〔21〕
     
    yǒu
     
  • ▓译:“有。
  • 〔22〕
     

    zhě
    βín
    gōng
    βí
     
    lωng
    yuē
     
  • ▓译:从前秦国攻打齐国时,秦王曾下令:
  • 〔23〕
     
    yǒu
    gγn
    βù
    liǔ
    xià

    lǒng

    shí

    ér
    βiáo
    cγi
    zhě
     


    shè
     
  • ▓译:‘谁敢在柳下季的墓地五十步内砍柴,就判死罪,绝不赦免!
  • 〔24〕
     
    lωng
    yuē
     
  • ▓译:’又下令:
  • 〔25〕
     
    yǒu
    néng

    βí
    wáng
    tóu
    zhě
     
    fēng
    wàn

    hóu
     

    jīn
    βiān

     
  • ▓译:‘谁能砍下齐王的头颅,就封赏万户侯,赐金两万两。
  • 〔26〕
     
    yóu
    shω
    guān
    zhī
     
    shēng
    wáng
    zhī
    tóu
     
    zēng

    ruò

    shω
    zhī
    lǒng

     
  • ▓译:’由此可见,活着的君王的头,竟然还不如死去的贤士的坟墓值钱。
  • 〔27〕
     
    xuān
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:齐宣王叹了口气,说:
  • 〔28〕
     
    jiē

     
  • ▓译:“唉!
  • 〔29〕
     
    jūn

    yān


    zāi
     
    guγ
    rén

    βǔ
    bωng
    ěr
     
  • ▓译:君子怎么能随意侮辱呢,我真是自取其辱啊。
  • 〔30〕
     
    yuàn
    βǐnɡ
    shòu
    wéi


     
  • ▓译:希望您能收我为学生吧!
  • 〔31〕
     
    βiě
    yán
    xiān
    shēng

    guγ
    rén
    yóu
     
    shí

    tài
    láo
     
    chū

    chéng
    chē
     
    βī





     
  • ▓译:如果您愿意和我交往,我可以准备上等的宴席招待您,外出备好豪华车马供您使用,您的家人也可以穿上华贵的衣服。
  • 〔32〕
     
     
    yán
    chù

    βù
    yuē
     
  • ▓译:颜斶听后婉言谢绝,说道:
  • 〔33〕
     


    shēng

    shān
     
    zhω


    yān
     
    fēi

    bγo
    ɡuω

     
    rán



    wán
     
  • ▓译:“璞玉原本生长在深山之中,经过工匠加工后,虽然价值连城,但它的天然本质却被破坏了。
  • 〔34〕
     
    shω
    shēng



     
    tuī
    xuγn


    yān
     
    fēi


    zūn
    suω

     
    rán
    ér
    xínɡ
    shén

    βuán
     
  • ▓译:士人本来生活在乡野之间,一旦被推举任用,虽享有高官厚禄,地位显赫,但他的本心与本质却可能受到伤害。
  • 〔35〕
     
    chù
    yuàn

    guī
     
    wγn
    shí

    dàng
    ròu
     
    ān


    dàng
    chē
     

    zuω

    dàng
    guω
     
    βīng
    jωng
    zhēn
    zhèng



     
  • ▓译:我希望回到我的家乡,晚点吃饭就当作吃肉,悠闲散步就当作乘车,遵守法律就当作富贵,内心清净纯正,自得其乐。
  • 〔36〕
     

    zài
    bài
    ér

    βù

     
  • ▓译:说完,他再次向齐宣王行礼,然后转身离去。
  • 〔37〕
     
    jūn

    yuē
     
  • ▓译:君子对此评论道:
  • 〔38〕
     
    chù
    zhī


     
    guī
    fγn


     

    zhōnɡ
    shēn



     
  • ▓译:“颜斶懂得满足,所以他能够回归本性,返璞归真,无所贪求,独立常乐,终身不受世俗束缚。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第2楼】贡献条目晚食以当肉中当字有些版本是dàng
    古文之家网友碧云天999:.***发表于(2025/5/14)
    【第2_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(258)页 ,商务印书馆的《辞源》第(1895)页 内容。
    古文之家小编回复于(2025/5/15)
    【第1楼】归反朴,应为归真反璞
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/4/13)
    【第1_1楼】参照中华书局的《战国策》第(323)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家小编回复于(2024/4/14)
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。