会员中心
访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
张仲景伤寒论·辨太阳病脉证并治法上一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《伤寒论·辨太阳病脉证并治法上》由张仲景创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/12/2 23:41:45
shāng
伤
hán
寒
lùn
论
·
biàn
辨
tài
太
yáng
阳
bìng
病
mài
脉
zhèng
证
bìng
并
zhì
治
fǎ
法
shàng
上
〔
dōng
东
hàn
汉
〕
zhāng
张
zhòng
仲
jǐng
景
〔1〕
tài
太
yáng
阳
zhī
之
wγi
为
bìng
病
,
βài
脉
fú
浮
,
tóu
头
xiàng
项
jiàng
强
tòng
痛
γr
而
wù
恶
hán
寒
。
▓译:太阳病的典型特征是脉象浮、头和脖子疼痛且转动不灵活,并伴有怕冷的症状。
〔2〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
fā
发
rè
热
,
hàn
汗
chū
出
,
è
恶
fēng
风
,
βài
脉
huǎn
缓
zhě
者
,
βíng
名
wγi
为
zhòng
中
fēng
风
。
▓译:太阳病,如果出现发热、出汗、怕风、头痛、脖子僵硬不适以及脉象浮缓的情况,就称为中风。
〔3〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
huò
或
yǐ
已
fā
发
rè
热
,
huò
或
wèi
未
fā
发
rè
热
,
bì
必
wù
恶
hán
寒
,
tǐ
体
tòng
痛
,
ωu
呕
nì
逆
,
βài
脉
yīn
阴
yáng
阳
jù
俱
jǐn
紧
zhě
者
,
βíng
名
yuē
曰
shāng
伤
hán
寒
。
▓译:太阳病,不管是否已经开始发热,只要出现怕冷、头痛、脖子僵硬不适、身体疼痛、呕吐、不出汗并且脉象三部都浮紧的症状,就叫做伤寒。
〔4〕
shāng
伤
hán
寒
yí
一
rì
日
,
tài
太
yáng
阳
shòu
受
zhī
之
,
βài
脉
ruò
若
jìng
静
zhě
者
wγi
为
bù
不
chuán
传
;
▓译:外感病第一天,邪气在太阳经,如果症状稳定不变,说明疾病没有发生传变;
〔5〕
pō
颇
yù
欲
tù
吐
,
ruò
若
zào
躁
fán
烦
,
βài
脉
shuò
数
jí
急
zhě
者
,
wγi
为
chuán
传
yě
也
。
▓译:如果病人总是想呕吐、烦躁不安、脉象又快又急,则表示邪气已经向内传变,病情开始发展。
〔6〕
shāng
伤
hán
寒
èr
二
sān
三
rì
日
,
yánɡ
阳
βínɡ
明
shào
少
yánɡ
阳
zhèng
证
bú
不
jiàn
见
zhě
者
,
wγi
为
bù
不
chuán
传
yě
也
。
▓译:外感病两三天时,按理邪气应该传到阳明或少阳经了,但如果看不到阳明和少阳的症状,而只有太阳病的表现,说明疾病还没有传变。
〔7〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
fā
发
rè
热
γr
而
kě
渴
,
bú
不
wù
恶
hán
寒
zhě
者
,
wγi
为
wēn
温
bìng
病
。
▓译:太阳病,如果出现发热、口渴但不怕冷,这种情况被称为温病。
〔8〕
ruò
若
fā
发
hàn
汗
yǐ
已
,
shēn
身
zhuó
灼
rè
热
zhě
者
,
βíng
名
fēnɡ
风
wēn
温
。
▓译:如果在使用发汗法后,热势反而更高,这种情况称为风温。
〔9〕
fēnɡ
风
wēn
温
wγi
为
bìng
病
,
βài
脉
yīn
阴
yáng
阳
jù
俱
fú
浮
,
zì
自
hàn
汗
chū
出
,
shēn
身
chónɡ
重
,
duō
多
βián
眠
shuì
睡
,
bí
鼻
xī
息
bì
必
hān
鼾
,
yǔ
语
yán
言
nán
难
chū
出
。
▓译:风温的特点是寸脉和尺脉都浮,经常自动出汗,身体沉重,嗜睡,呼吸时鼻子有鼾声,并且说话困难。
〔10〕
ruò
若
bèi
被
xià
下
zhě
者
,
xiǎo
小
biàn
便
bù
不
lì
利
,
zhí
直
shì
视
shī
失
sōu
溲
。
▓译:如果误用泻下法,可能会导致小便不通畅、眼睛直视,甚至大小便失禁;
〔11〕
ruò
若
bèi
被
huω
火
zhě
者
,
wēi
微
fā
发
huánɡ
黄
sè
色
,
jù
剧
zγ
则
rú
如
jīng
惊
xián
痫
,
shí
时
chì
瘛
zònɡ
疭
,
ruò
若
huω
火
xūn
熏
zhī
之
。
▓译:如果误用火疗,轻则皮肤发黄,重则引发类似惊痫的症状,比如手足抽搐痉挛。
〔12〕
yí
一
nì
逆
shàng
尚
yǐn
引
rì
日
,
zài
再
nì
逆
cù
促
βìng
命
qī
期
。
▓译:假如再用火熏的方法治疗,那就是一错再错,一次误治可能还能拖延时间,再次误治就会危及生命。
〔13〕
bìng
病
yωu
有
fā
发
rè
热
wù
恶
hán
寒
zhě
者
,
fā
发
yú
于
yáng
阳
yě
也
;
▓译:如果病人发热并怕冷,这是病在阳经的表现;
〔14〕
wú
无
rè
热
wù
恶
hán
寒
zhě
者
,
fā
发
yú
于
yīn
阴
yě
也
。
▓译:如果没有发热但怕冷,这是病在阴经的表现。
〔15〕
fā
发
yú
于
yáng
阳
zhě
者
qī
七
rì
日
yù
愈
,
fā
发
yú
于
yīn
阴
zhě
者
liù
六
rì
日
yù
愈
,
yǐ
以
yáng
阳
shù
数
qī
七
,
yīn
阴
shù
数
liù
六
gù
故
yě
也
。
▓译:病在阳经的大约七天可以痊愈,病在阴经的大约六天可以痊愈,因为七是阳数,六是阴数。
〔16〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
tóu
头
tònɡ
痛
zhì
至
qī
七
rì
日
yǐ
已
shàng
上
zì
自
yù
愈
zhě
者
,
yǐ
以
xíng
行
qí
其
jīng
经
jìn
尽
gù
故
yě
也
。
▓译:太阳病,头痛持续七天后自然好了,这是因为病程已经结束。
〔17〕
ruò
若
yù
欲
zuò
作
zài
再
jīng
经
zhě
者
,
zhēn
针
zú
足
yánɡ
阳
βínɡ
明
,
shǐ
使
jīng
经
bù
不
chuán
传
zγ
则
yù
愈
。
▓译:如果病情继续发展,可以通过针刺足阳明经的相关穴位来阻止邪气内传,促进康复。
〔18〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
yù
欲
jiě
解
shí
时
,
cóng
从
sì
巳
zhì
至
wèi
未
shàng
上
。
▓译:太阳病解除的时间通常在上午九点到下午三点之间。
〔19〕
fēng
风
jiā
家
,
biǎo
表
jiě
解
γr
而
bù
不
liǎo
了
liǎo
了
zhě
者
,
shí
十
èr
二
rì
日
yù
愈
。
▓译:容易患太阳中风的人,表证消失后,身体仍感到不舒服,需要等待一段时间,等正气恢复才能完全康复。
〔20〕
bìng
病
rγn
人
shēn
身
dà
大
rè
热
,
fǎn
反
yù
欲
dγ
得
jìn
近
yī
衣
zhě
者
,
rè
热
zài
在
pí
皮
fū
肤
,
hán
寒
zài
在
gǔ
骨
suǐ
髓
yě
也
;
▓译:如果病人表面发热却想穿很多衣服,这是外部假热、内部真寒的表现;
〔21〕
shēn
身
dà
大
hán
寒
,
fǎn
反
bú
不
yù
欲
jìn
近
yī
衣
zhě
者
,
hán
寒
zài
在
pí
皮
fū
肤
,
rè
热
zài
在
gǔ
骨
suǐ
髓
yě
也
。
▓译:如果表面怕冷却不想穿衣服,这是外部假寒、内部真热的反映。
〔22〕
tài
太
yáng
阳
zhòng
中
fēng
风
,
yánɡ
阳
fú
浮
γr
而
yīn
阴
ruò
弱
。
▓译:太阳中风症的特点是卫阳抗邪而浮盛于外,营阴不能内守而虚弱于内。
〔23〕
yánɡ
阳
fú
浮
zhě
者
,
rè
热
zì
自
fā
发
;
▓译:卫阳浮盛于外会导致发热,营阴不能内守则会自汗。
〔24〕
yīn
阴
ruò
弱
zhě
者
,
hàn
汗
zì
自
chū
出
。
▓译:病人像被冷水淋湿一样怕冷,瑟瑟畏风,同时发热像皮毛覆盖身上一样,鼻塞呼吸不畅,干呕。
〔25〕
sè
啬
sè
啬
wù
恶
hán
寒
,
xī
淅
xī
淅
è
恶
fēng
风
,
xī
翕
xī
翕
fā
发
rè
热
,
bí
鼻
βíng
鸣
gān
干
ωu
呕
zhě
者
,
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:这种情况应当用桂枝汤主治。
〔26〕
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
fāng
方
guì
桂
zhī
枝
sān
三
liǎng
两
(
qù
去
pí
皮
,
wèi
味
xīn
辛
rè
热
)
sháo
芍
yào
药
sān
三
liǎng
两
(
wèi
味
kǔ
苦
suān
酸
,
wēi
微
hán
寒
)
gān
甘
cǎo
草
èr
二
liǎng
两
(
zhì
炙
,
wèi
味
gān
甘
píng
平
)
shēng
生
jiāng
姜
sān
三
liǎng
两
(
qiē
切
,
wèi
味
xīn
辛
wēn
温
)
dà
大
zǎo
枣
shí
十
èr
二
βγi
枚
(
bāi
掰
,
wèi
味
gān
甘
wēn
温
)
yòu
右
wǔ
五
wèi
味
,
fǔ
㕮
jǔ
咀
sān
三
wèi
味
。
▓译:桂枝汤方桂枝三两(去皮)、芍药三两、甘草二两(炙)、生姜三两(切片)、大枣十二枚(剖开)。
〔27〕
yǐ
以
shuǐ
水
qī
七
shēng
升
,
wēi
微
huω
火
zhǔ
煮
qǔ
取
sān
三
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
shì
适
hán
寒
wēn
温
,
fú
服
yì
一
shēng
升
。
▓译:将以上五味药捣碎前三味,与后两味混合,加水七升,用微火煎煮成三升,去掉药渣,待药汁冷热适当时服用一升,一天三次。
〔28〕
fú
服
yǐ
已
xū
须
yú
臾
,
chuò
啜
rè
热
xī
稀
zhōu
粥
yì
一
shēng
升
yú
余
,
yǐ
以
zhù
助
yào
药
lì
力
。
▓译:服药后喝一大碗热稀粥以助药力,并盖上棉被保暖帮助发汗。
〔29〕
wēn
温
fù
覆
lìng
令
yī
一
shí
时
xǔ
许
,
biàn
遍
shēn
身
zhí
漐
zhí
漐
,
wēi
微
sì
似
yωu
有
hàn
汗
zhě
者
yì
益
jiā
佳
,
bù
不
kě
可
lìng
令
rú
如
shuǐ
水
liú
流
lí
漓
,
bìng
病
bì
必
bù
不
chú
除
。
▓译:发汗最好是全身微微出汗,不要让汗流得太多,否则会耗损阳气和阴液,使疾病无法痊愈。
〔30〕
ruò
若
yì
一
fú
服
hàn
汗
chū
出
bìng
病
chài
差
,
tíng
停
hòu
后
fú
服
,
bù
不
bì
必
jìn
尽
jì
剂
;
▓译:如果第一次服药后汗出病愈,就停止服第二次和第三次药,不需要把整剂药都服完。
〔31〕
ruò
若
bú
不
hàn
汗
,
gèng
更
fú
服
,
yī
依
qián
前
fǎ
法
;
▓译:如果第一次服药后没有出汗,可按上述方法服第二次药;
〔32〕
yòu
又
bú
不
hàn
汗
,
hòu
后
fú
服
xiǎo
小
cù
促
qí
其
jiān
间
,
bàn
半
rì
日
xǔ
许
,
lìng
令
sān
三
fú
服
jìn
尽
;
▓译:如果第二次服药后仍然无汗,第三次药可以适当提前服用,半天内将一剂药服完。
〔33〕
ruò
若
bìng
病
zhòng
重
zhě
者
,
yí
一
rì
日
yí
一
yè
夜
fú
服
,
zhōu
周
shí
时
guān
观
zhī
之
。
▓译:如果病情严重,可以昼夜服药,并在小时内严密观察。
〔34〕
fú
服
yí
一
jì
剂
jìn
尽
,
bìnɡ
病
zhènɡ
证
yóu
犹
zài
在
zhě
者
,
gèng
更
zuò
作
fú
服
;
▓译:如果服完一剂药后病症仍未消除,可以继续服药。
〔35〕
ruò
若
hàn
汗
bù
不
chū
出
zhě
者
,
nǎi
乃
fú
服
zhì
至
èr
二
sān
三
jì
剂
。
▓译:如果仍然不出汗,可以连续服用二到三剂。
〔36〕
jìn
禁
shēng
生
lěng
冷
、
nián
黏
huá
滑
、
ròu
肉
βiàn
面
、
wǔ
五
xīn
辛
、
jiǔ
酒
lào
酪
、
chòu
臭
è
恶
děng
等
wù
物
。
▓译:服药期间禁止食用生冷、粘腻、油腻、大蒜、小蒜、芸苔、胡荽、动物乳制品、腐败变质及气味不良的食物。
〔37〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
tóu
头
tònɡ
痛
fā
发
rè
热
,
hàn
汗
chū
出
è
恶
fēng
风
zhě
者
,
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:太阳病,只要出现头痛、发热、出汗、怕风的症状,就可以用桂枝汤主治。
〔38〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
xiànɡ
项
bèi
背
jiàng
强
shū
几
shū
几
,
fǎn
反
hàn
汗
chū
出
è
恶
fēng
风
zhě
者
,
guì
桂
zhī
枝
jiā
加
gγ
葛
gēn
根
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:太阳病,如果脖子和背部僵硬、活动不便,本来应该是无汗的,但却出现汗出、怕风等太阳中风症的表现,可以用桂枝加葛根汤主治。
〔39〕
guì
桂
zhī
枝
jiā
加
gγ
葛
gēn
根
tāng
汤
fāng
方
gγ
葛
gēn
根
sì
四
liǎng
两
,
guì
桂
zhī
枝
(
qù
去
pí
皮
)
èr
二
liǎng
两
,
sháo
芍
yào
药
èr
二
liǎng
两
,
shēng
生
jiāng
姜
(
qiē
切
)
sān
三
liǎng
两
,
dà
大
zǎo
枣
(
bò
擘
)
shí
十
èr
二
βγi
枚
,
gān
甘
cǎo
草
(
zhì
炙
)
èr
二
liǎng
两
。
▓译:桂枝加葛根汤方葛根四两、芍药三两、生姜三两(切片)、甘草二两(炙)、大枣十二枚(剖开)、桂枝二两(去皮)。
〔40〕
shàng
上
liù
六
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
yì
一
dωu
斗
,
zhǔ
煮
qǔ
取
sān
三
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
。
▓译:将以上六味药用水一斗先加入葛根煎煮,煮去水分二升,去掉白沫,再加入其他药物,共煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。
〔41〕
bù
不
xū
须
chuò
啜
zhōu
粥
,
yú
余
rú
如
guì
桂
zhī
枝
fǎ
法
jiāng
将
xī
息
jí
及
jìn
禁
jì
忌
。
▓译:服药后盖上棉被保暖以助发汗,使全身微微出汗为度,除服药后不需要喝热粥外,其余调养护理方法和服药禁忌同桂枝汤。
〔42〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
xià
下
zhī
之
hòu
后
,
qí
其
qì
气
shàng
上
chōng
冲
zhě
者
,
kě
可
yǔ
与
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
。
▓译:太阳病,如果误用了泻下药后,病人感觉胸中有气逆上冲的感觉,可以用桂枝汤治疗。
〔43〕
fāng
方
yòng
用
qián
前
fǎ
法
。
▓译:服药方法同前。
〔44〕
ruò
若
bú
不
shàng
上
chōng
冲
zhě
者
,
bù
不
kě
可
yǔ
与
zhī
之
。
▓译:如果没有气逆上冲的感觉,则不能用桂枝汤治疗。
〔45〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
sān
三
rì
日
,
yǐ
已
fā
发
hàn
汗
,
ruò
若
tù
吐
,
ruò
若
xià
下
,
ruò
若
wēn
温
zhēn
针
,
rγng
仍
bù
不
jiě
解
zhě
者
,
cǐ
此
wγi
为
huài
坏
bìng
病
,
guì
桂
zhī
枝
bù
不
zhòng
中
yǔ
与
zhī
之
yě
也
。
▓译:太阳病第三天,已经用了发汗、吐法、攻下或温针的方法,但病情仍未解除,这就是坏病,桂枝汤不再适用。
〔46〕
guān
观
qí
其
βài
脉
zhèng
证
,
zhī
知
fàn
犯
hγ
何
nì
逆
,
suí
随
zhèng
证
zhì
治
zhī
之
。
▓译:对于坏病,应详细诊察脉象和症状,了解错误治疗方法及其演变情况,因证立法,随证治疗。
〔47〕
guì
桂
zhī
枝
běn
本
wγi
为
jiě
解
jī
肌
,
ruò
若
qí
其
rγn
人
βài
脉
fú
浮
jǐn
紧
,
fā
发
rè
热
hàn
汗
bù
不
chū
出
zhě
者
,
bù
不
kě
可
yǔ
与
zhī
之
yě
也
。
▓译:桂枝汤原本用于解肌和营,适用于太阳中风症,如果病人脉象浮紧、发热、无汗,属于太阳伤寒症,不可用桂枝汤治疗。
〔48〕
cháng
常
xū
须
zhì
识
cǐ
此
,
wù
勿
lìng
令
wù
误
yě
也
。
▓译:医者必须牢记这一点,避免犯错。
〔49〕
ruò
若
jiǔ
酒
kè
客
bìng
病
,
bù
不
kě
可
yǔ
与
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
dγ
得
tāng
汤
zγ
则
ωu
呕
,
yǐ
以
jiǔ
酒
kè
客
bù
不
xǐ
喜
gān
甘
gù
故
yě
也
。
▓译:平时喜欢喝酒的人,如果患了太阳中风症,不应使用桂枝汤治疗,如果服用了桂枝汤,可能会出现呕吐,因为嗜酒的人体内多湿热,而桂枝汤是辛甘温之剂,服用后会助热留湿。
〔50〕
chuǎn
喘
jiā
家
zuò
作
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
jiā
加
hòu
厚
pò
朴
xìng
杏
zi
子
jiā
佳
。
▓译:患有哮喘的病人,如果得了太阳中风症并引发哮喘发作,用桂枝汤加厚朴和杏子治疗效果最好。
〔51〕
fán
凡
fú
服
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
tù
吐
zhě
者
,
qí
其
hòu
后
bì
必
tù
吐
nóng
脓
xuè
血
yě
也
。
▓译:凡是内热炽盛的病人,如果服用桂枝汤后出现呕吐,以后可能会出现吐脓血的并发症。
〔52〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
fā
发
hàn
汗
,
suì
遂
lòu
漏
bù
不
zhǐ
止
,
qí
其
rγn
人
è
恶
fēng
风
,
xiǎo
小
biàn
便
nán
难
,
sì
四
zhī
支
wēi
微
jí
急
,
nán
难
yí
以
qū
屈
shēn
伸
zhě
者
,
guì
桂
zhī
枝
jiā
加
fù
附
zǐ
子
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:太阳病,发汗过多导致汗出不止、病人怕冷、小便量少、四肢轻微拘急疼痛、屈伸困难,如果头痛、发热等表证仍然存在,可用桂枝加附子汤主治。
〔53〕
guì
桂
zhī
枝
jiā
加
fù
附
zǐ
子
tāng
汤
fāng
方
guì
桂
zhī
枝
(
qù
去
pí
皮
)
sān
三
liǎng
两
,
sháo
芍
yào
药
sān
三
liǎng
两
,
gān
甘
cǎo
草
(
zhì
炙
)
sān
三
liǎng
两
,
shēng
生
jiāng
姜
(
qiē
切
)
sān
三
liǎng
两
,
dà
大
zǎo
枣
(
bò
擘
)
shí
十
èr
二
βγi
枚
,
fù
附
zǐ
子
(
páo
炮
,
qù
去
pí
皮
,
pò
破
bā
八
piàn
片
)
yì
一
βγi
枚
。
▓译:桂枝加附子汤方桂枝三两(去皮)、芍药三两、甘草三两(炙)、生姜三两(切片)、大枣十二枚(剖开)、附子一枚(炮制,去皮,破成八片)。
〔54〕
shàng
上
liù
六
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
qī
七
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
sān
三
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
。
▓译:以上六味药加水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。
〔55〕
běn
本
yún
云
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
jīn
今
jiā
加
fù
附
zǐ
子
,
jiāng
将
xī
息
rú
如
qián
前
fǎ
法
。
▓译:旧本说,现用桂枝汤加入附子,调养护理方法同前。
〔56〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
xià
下
zhī
之
hòu
后
,
βài
脉
cù
促
xiōng
胸
βǎn
满
zhě
者
,
guì
桂
zhī
枝
qù
去
sháo
芍
yào
药
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:太阳病,误用攻下之后,脉象尺寸对比,寸脉较明显,胸部胀闷的,用桂枝去芍药汤主治。
〔57〕
ruò
若
wēi
微
wù
恶
hán
寒
zhě
者
,
qù
去
sháo
芍
yào
药
fāng
方
zhōng
中
,
jiā
加
fù
附
zǐ
子
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:如果误下后出现胸部满闷、脉微弱、畏风寒较重的情况,用桂枝去芍药加附子汤主治。
〔58〕
guì
桂
zhī
枝
qù
去
sháo
芍
yào
药
tāng
汤
fāng
方
guì
桂
zhī
枝
(
qù
去
pí
皮
)
sān
三
liǎng
两
,
gān
甘
cǎo
草
(
zhì
炙
)
èr
二
liǎng
两
,
shēng
生
jiāng
姜
(
qiē
切
)
sān
三
liǎng
两
,
dà
大
zǎo
枣
(
bò
擘
)
shí
十
èr
二
βγi
枚
。
▓译:桂枝去芍药汤方桂枝三两(去皮)、甘草二两(炙)、生姜三两(切片)、大枣十二枚(剖开)。
〔59〕
shàng
上
sì
四
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
qī
七
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
sān
三
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
。
▓译:以上四味药用水七升,煎煮成三升,去药渣,每次温服一升。
〔60〕
běn
本
yún
云
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
jīn
今
qù
去
sháo
芍
yào
药
,
jiāng
将
xī
息
rú
如
qián
前
fǎ
法
。
▓译:旧本说,现用桂枝汤去掉芍药,调养护理方法同前。
〔61〕
guì
桂
zhī
枝
qù
去
sháo
芍
yào
药
jiā
加
fù
附
zǐ
子
tāng
汤
fāng
方
guì
桂
zhī
枝
(
qù
去
pí
皮
)
sān
三
liǎng
两
,
gān
甘
cǎo
草
(
zhì
炙
)
èr
二
liǎng
两
,
shēng
生
jiāng
姜
(
qiē
切
)
sān
三
liǎng
两
,
dà
大
zǎo
枣
(
bò
擘
)
shí
十
èr
二
βγi
枚
,
fù
附
zǐ
子
(
páo
炮
,
qù
去
pí
皮
,
pò
破
bā
八
piàn
片
)
yì
一
βγi
枚
。
▓译:桂枝去芍药加附子汤方桂枝三两(去皮)、甘草二两(炙)、生姜三两(切片)、大枣十二枚(剖开)、附子一枚(炮制,去皮,破成八片)。
〔62〕
shàng
上
wǔ
五
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
qī
七
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
sān
三
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
,
běn
本
yún
云
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
jīn
今
qù
去
sháo
芍
yào
药
jiā
加
fù
附
zǐ
子
,
jiāng
将
xī
息
rú
如
qián
前
fǎ
法
。
▓译:以上五味药用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,旧本说,现用桂枝汤去掉芍药加入附子,调养护理方法同前。
〔63〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
dγ
得
zhī
之
bā
八
jiǔ
九
rì
日
,
rú
如
nüè
疟
zhuàng
状
,
fā
发
rè
热
wù
恶
hán
寒
,
rè
热
duō
多
hán
寒
shǎo
少
,
qí
其
rγn
人
bù
不
ωu
呕
,
qīng
清
biàn
便
yù
欲
zì
自
kě
可
,
yí
一
rì
日
èr
二
sān
三
dù
度
fā
发
,
βài
脉
wēi
微
huǎn
缓
zhě
者
,
wγi
为
yù
欲
yù
愈
yě
也
。
▓译:太阳病,已经得了八九天,病人发热怕冷,发热时间较长,怕冷时间较短,一天发作两三次,像疟疾一样,病人不呕吐,大小便正常,这是邪气郁滞在表的表现。
〔64〕
βài
脉
wēi
微
γr
而
wù
恶
hán
寒
zhě
者
,
cǐ
此
yīn
阴
yáng
阳
jù
俱
xū
虚
,
bù
不
kě
可
gèng
更
fā
发
hàn
汗
、
gèng
更
xià
下
、
gèng
更
tù
吐
yě
也
。
▓译:如果脉象逐渐变得调匀和缓,说明邪气消退、正气恢复,疾病将要痊愈。
〔65〕
βiàn
面
sè
色
fǎn
反
yωu
有
rè
热
sè
色
zhě
者
,
wèi
未
yù
欲
jiě
解
yě
也
,
yǐ
以
qí
其
bù
不
nγng
能
dγ
得
xiǎo
小
hàn
汗
chū
出
,
shēn
身
bì
必
yáng
痒
,
yí
宜
guì
桂
zhī
枝
βá
麻
huáng
黄
gè
各
bàn
半
tāng
汤
。
▓译:如果脉象微弱且怕冷,这表明表里阳气均虚,可能是误用汗、吐、下所致,因此不能再用发汗、攻下或涌吐的方法治疗,如果面部反而发红,说明邪气仍郁滞在肌表未能解除,病人皮肤还会有瘙痒症状,适宜用桂枝麻黄各半汤治疗。
〔66〕
guì
桂
zhī
枝
βá
麻
huáng
黄
gè
各
bàn
半
tāng
汤
fāng
方
guì
桂
zhī
枝
(
qù
去
pí
皮
)
yī
一
liǎng
两
shí
十
liù
六
zhū
铢
,
sháo
芍
yào
药
、
shēng
生
jiāng
姜
(
qiē
切
)
、
gān
甘
cǎo
草
(
zhì
炙
)
、
βá
麻
huáng
黄
(
qù
去
jiγ
节
)
gè
各
yī
一
liǎng
两
,
dà
大
zǎo
枣
(
bò
擘
)
sì
四
βγi
枚
,
xìng
杏
rγn
仁
(
tāng
汤
jìn
浸
,
qù
去
pí
皮
jiān
尖
jí
及
liǎng
两
rγn
仁
zhě
者
)
èr
二
shí
十
sì
四
βγi
枚
。
▓译:桂枝麻黄各半汤方桂枝一两十六铢(去皮)、芍药、生姜(切片)、甘草(炙)、麻黄各一两(去节)、大枣四枚(剖开)、杏仁二十四枚(去皮尖)。
〔67〕
shàng
上
qī
七
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
wǔ
五
shēng
升
,
xiān
先
zhǔ
煮
βá
麻
huáng
黄
yī
一
èr
二
fèi
沸
,
qù
去
shàng
上
βò
沫
,
nèi
内
zhū
诸
yào
药
,
zhǔ
煮
qǔ
取
yì
一
shēng
升
bā
八
hγ
合
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
liù
六
hγ
合
。
▓译:用水浸泡后,去掉双仁的杏仁,用水五升,先加入麻黄煎煮,煮开一两沸,除去上面的白沫,再加入其他药物,煎煮成一升八合,去掉药渣,每次温服六合。
〔68〕
běn
本
yún
云
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
sān
三
hγ
合
,
βá
麻
huánɡ
黄
tānɡ
汤
sān
三
hγ
合
,
bìng
并
wγi
为
liù
六
hγ
合
,
dùn
顿
fú
服
,
jiāng
将
xī
息
rú
如
shàng
上
fǎ
法
。
▓译:旧本说,取桂枝汤三合、麻黄汤三合,合为六合,一次服完,调养护理方法同前。
〔69〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
chū
初
fú
服
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
fǎn
反
fán
烦
bù
不
jiě
解
zhě
者
,
xiān
先
cì
刺
fēng
风
chí
池
、
fēng
风
fǔ
府
,
què
却
yǔ
与
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
zγ
则
yù
愈
。
▓译:太阳病,服了一次桂枝汤,不仅表证未解,反而增添了烦闷不安的感觉,这是邪气郁滞太甚所致,治疗应先针刺风池、风府以疏通经络泄邪,然后再给予桂枝汤即可痊愈。
〔70〕
fú
服
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
dà
大
hàn
汗
chū
出
,
βài
脉
hónɡ
洪
dà
大
zhě
者
,
yǔ
与
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
rú
如
qián
前
fǎ
法
;
▓译:服桂枝汤发汗,如果汗出不遵法度,出现大汗出、脉象洪大,而发热、怕冷、头痛等表证仍然存在的,说明病仍在表,仍应给予桂枝汤治疗,服药方法同前。
〔71〕
ruò
若
xíng
形
rú
如
nüè
疟
,
rì
日
zài
再
fā
发
zhě
者
,
hàn
汗
chū
出
bì
必
jiě
解
,
yí
宜
guì
桂
zhī
枝
èr
二
βá
麻
huáng
黄
yī
一
tāng
汤
。
▓译:如果病人发热怕冷,发热时间长,怕冷时间短,像疟疾一样一天发作两次,可用小发汗法治愈,适宜用桂枝二麻黄一汤。
〔72〕
guì
桂
zhī
枝
èr
二
βá
麻
huáng
黄
yī
一
tāng
汤
fāng
方
guì
桂
zhī
枝
(
qù
去
pí
皮
)
yī
一
liǎng
两
shí
十
qī
七
zhū
铢
,
sháo
芍
yào
药
yī
一
liǎng
两
liù
六
zhū
铢
,
βá
麻
huáng
黄
(
qù
去
jiγ
节
)
shí
十
liù
六
zhū
铢
,
shēng
生
jiāng
姜
(
qiē
切
)
yī
一
liǎng
两
liù
六
zhū
铢
,
xìng
杏
rγn
仁
(
qù
去
pí
皮
jiān
尖
)
shí
十
liù
六
gè
个
,
gān
甘
cǎo
草
(
zhì
炙
)
yī
一
liǎng
两
èr
二
zhū
铢
,
dà
大
zǎo
枣
(
bò
擘
)
wǔ
五
βγi
枚
。
▓译:桂枝二麻黄一汤方桂枝一两十七铢(去皮)、芍药一两六铢、麻黄十六铢(去节)、生姜一两六铢(切片)、杏仁十六个(去皮尖)、甘草一两二铢(炙)、大枣五枚(剖开)。
〔73〕
shàng
上
qī
七
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
wǔ
五
shēng
升
,
xiān
先
zhǔ
煮
βá
麻
huáng
黄
yī
一
èr
二
fèi
沸
,
qù
去
shàng
上
βò
沫
,
nèi
内
zhū
诸
yào
药
,
zhǔ
煮
qǔ
取
èr
二
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
,
rì
日
zài
再
fú
服
。
▓译:以上七味药用水五升,先加入麻黄煮开一二滚,除去上面的白沫,再加入其他药物,煎煮成二升,去掉药渣,每次温服一升,一天服两次。
〔74〕
běn
本
yún
云
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
èr
二
fēn
分
,
βá
麻
huánɡ
黄
tānɡ
汤
yì
一
fēn
分
,
hγ
合
wγi
为
èr
二
shēng
升
,
fēn
分
zài
再
fú
服
,
jīn
今
hγ
合
wγi
为
yī
一
fānɡ
方
,
jiāng
将
xī
息
rú
如
qián
前
fǎ
法
。
▓译:旧本说,取桂枝汤两份、麻黄汤一份,混合成二升,分两次服,调养护理方法同前。
〔75〕
fú
服
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
dà
大
hàn
汗
chū
出
hòu
后
,
dà
大
fán
烦
,
kě
渴
bù
不
jiě
解
,
βài
脉
hónɡ
洪
dà
大
zhě
者
,
bái
白
hǔ
虎
jiā
加
rγn
人
shēn
参
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:太阳中风症,服了桂枝汤后,汗出很多,病人出现心烦口渴严重、饮水不能缓解、脉象洪大的症状,这是邪气传入阳明,热盛而津液受损,用白虎加人参汤主治。
〔76〕
bái
白
hǔ
虎
jiā
加
rγn
人
shēn
参
tāng
汤
fāng
方
zhī
知
βǔ
母
liù
六
liǎng
两
,
shí
石
gāo
膏
(
suì
碎
,
βián
绵
guω
裹
)
yì
一
jīn
斤
,
gān
甘
cǎo
草
(
zhì
炙
)
èr
二
liǎng
两
,
jīng
粳
βǐ
米
liù
六
hγ
合
,
rγn
人
shēn
参
sān
三
liǎng
两
。
▓译:白虎加人参汤方知母六两、石膏一斤(打碎,用布包)、甘草(炙)二两、粳米六合、人参三两。
〔77〕
shàng
上
wǔ
五
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
yì
一
dωu
斗
,
zhǔ
煮
βǐ
米
shú
熟
tāng
汤
chγng
成
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
,
rì
日
sān
三
fú
服
。
▓译:以上五味药加水一斗煎煮,待粳米煮熟后去掉药渣,每次温服一升,一天服三次。
〔78〕
tài
太
yáng
阳
bìng
病
,
fā
发
rè
热
wù
恶
hán
寒
,
rè
热
duō
多
hán
寒
shǎo
少
,
βài
脉
wēi
微
ruò
弱
zhě
者
,
cǐ
此
wú
无
yáng
阳
yě
也
,
bù
不
kě
可
gèng
更
hàn
汗
,
yí
宜
guì
桂
zhī
枝
èr
二
yuè
越
bì
婢
yì
一
tāng
汤
fāng
方
。
▓译:太阳病,发热怕冷,发热时间长,怕冷时间短,一天发作两三次,并伴有心烦、口渴的症状,这是表郁兼内热的表现,可用桂枝二越婢一汤治疗,如果病人脉象微弱,说明阳气虚弱,不能用发汗法治疗。
〔79〕
guì
桂
zhī
枝
èr
二
yuè
越
bì
婢
yì
一
tāng
汤
fāng
方
guì
桂
zhī
枝
(
qù
去
pí
皮
)
sháo
芍
yào
药
gān
甘
cǎo
草
gè
各
shí
十
bā
八
zhū
铢
shēng
生
jiāng
姜
yì
一
liǎng
两
sān
三
qián
钱
(
qiē
切
)
dà
大
zǎo
枣
sì
四
βγi
枚
(
bò
擘
)
βá
麻
huáng
黄
shí
十
bā
八
zhū
铢
(
qù
去
jiγ
节
)
shí
石
gāo
膏
èr
二
shí
十
sì
四
zhū
铢
(
suì
碎
,
βián
绵
guω
裹
)
yòu
右
qī
七
wèi
味
,
。
▓译:桂枝二越婢一汤方桂枝(去皮)、芍药、麻黄、甘草各十八铢(炙)、大枣四枚(剖开)、生姜一两二铢(切片)、石膏二十四铢(打碎,用布包)。
〔80〕
yǐ
以
wǔ
五
shēnɡ
升
shuǐ
水
,
zhǔ
煮
βá
麻
huáng
黄
yī
一
èr
二
fèi
沸
,
qù
去
shàng
上
βò
沫
,
nèi
内
zhū
诸
yào
药
,
zhǔ
煮
qǔ
取
èr
二
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
。
▓译:以上七味药用水五升,先加入麻黄煮开一二滚,除去浮在上面的白沫,再加入其他药物,煎煮成二升,去掉药渣,每次温服一升。
〔81〕
běn
本
fānɡ
方
dānɡ
当
cái
裁
wγi
为
yuè
越
bì
婢
tāng
汤
、
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
hγ
合
yǐn
饮
yì
一
shēng
升
,
jīn
今
hγ
合
wγi
为
yī
一
fānɡ
方
,
guì
桂
zhī
枝
èr
二
yuè
越
bì
婢
yī
一
。
▓译:旧本说,应当将越婢汤和桂枝汤的煎剂混合,每次温服一升,现将两方混合成一方,取桂枝汤两份药量、越婢汤一份药量。
〔82〕
fú
服
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
huò
或
xià
下
zhī
之
,
rγng
仍
tóu
头
xiàng
项
jiàng
强
tòng
痛
,
xī
翕
xī
翕
fā
发
rè
热
,
wú
无
hàn
汗
,
xīn
心
xià
下
βǎn
满
,
wēi
微
tòng
痛
,
xiǎo
小
biàn
便
bù
不
lì
利
zhě
者
,
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
qù
去
guì
桂
,
jiā
加
fú
茯
líng
苓
bái
白
zhú
术
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:服了桂枝汤或使用泻下法后,病人仍然头痛,脖子僵硬不柔和,像皮毛覆盖身上一样发热,无汗,胃脘部胀满且微痛,小便不通畅的,用桂枝去桂加茯苓白术汤主治。
〔83〕
guì
桂
zhī
枝
qù
去
guì
桂
jiā
加
fú
茯
líng
苓
bái
白
zhú
术
tāng
汤
fāng
方
sháo
芍
yào
药
sān
三
liǎng
两
gān
甘
cǎo
草
èr
二
liǎng
两
(
zhì
炙
)
shēng
生
jiāng
姜
(
qiē
切
)
bái
白
zhú
术
fú
茯
líng
苓
gè
各
sān
三
liǎng
两
dà
大
zǎo
枣
shí
十
èr
二
βγi
枚
(
bò
擘
)
shàng
上
liù
六
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
bā
八
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
sān
三
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
wēn
温
fú
服
yì
一
shēng
升
,
xiǎo
小
biàn
便
lì
利
zγ
则
yù
愈
。
▓译:桂枝去桂加茯苓白术汤方芍药三两、甘草二两(炙)、生姜(切)、白术、茯苓各三两、大枣十二枚(擘),以上六味药用水八升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,小便通畅即愈。
〔84〕
běn
本
yún
云
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
jīn
今
qù
去
guì
桂
zhī
枝
,
jiā
加
fú
茯
líng
苓
,
bái
白
zhú
术
。
▓译:原方为桂枝汤,现去掉桂枝,加入茯苓和白术。
〔85〕
shāng
伤
hán
寒
βài
脉
fú
浮
,
zì
自
hàn
汗
chū
出
,
xiǎo
小
biàn
便
shuò
数
,
xīn
心
fán
烦
,
wēi
微
wù
恶
hán
寒
,
jiǎo
脚
luán
挛
jí
急
,
fǎn
反
yǔ
与
guì
桂
zhī
枝
tāng
汤
,
yù
欲
gōng
攻
qí
其
biǎo
表
,
cǐ
此
wù
误
yě
也
。
▓译:伤寒病,症见脉浮、自汗出、小便频数、心烦、轻微怕冷、两小腿肚拘急疼痛、难以屈伸的,是太阳中风兼阳虚阴亏证,治疗应扶阳解表,反而单用桂枝汤解表,这是错误的治法。
〔86〕
dγ
得
zhī
之
biàn
便
juγ
厥
,
yān
咽
zhōng
中
gān
干
,
fán
烦
zào
燥
,
tù
吐
nì
逆
zhě
者
,
zuò
作
gān
甘
cǎo
草
gān
干
jiāng
姜
tāng
汤
yǔ
与
zhī
之
,
yǐ
以
fù
复
qí
其
yáng
阳
。
▓译:服药后会出现四肢冰冷、咽喉干燥、烦躁不安、呕吐等症状,这是误治导致阴阳两虚,治疗应先给予甘草干姜汤复阳气,如果服药后四肢厥冷转愈且两腿温暖,说明阳气已恢复。
〔87〕
ruò
若
juγ
厥
yù
愈
、
zú
足
wēn
温
zhě
者
,
gèng
更
zuò
作
sháo
芍
yào
药
gān
甘
cǎo
草
tāng
汤
yǔ
与
zhī
之
,
qí
其
jiǎo
脚
jí
即
shēn
伸
。
▓译:然后给予芍药甘草汤复阴,阴液恢复后小腿肚拘急疼痛解除,双腿即可自由伸展。
〔88〕
ruò
若
wèi
胃
qì
气
bù
不
hγ
和
,
zhān
谵
yǔ
语
zhě
者
,
shǎo
少
yǔ
与
tiáo
调
wèi
胃
chγng
承
qì
气
tāng
汤
。
▓译:如果误汗伤津,导致肠胃燥实而气机不调和,出现谵语妄言等症状,可少量调胃承气汤治疗。
〔89〕
ruò
若
chóng
重
fā
发
hàn
汗
,
fù
复
jiā
加
shāo
烧
zhēn
针
zhě
者
,
sì
四
nì
逆
tāng
汤
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:如果反复发汗,再加上用烧针强迫发汗,汗多亡阳导致少阴阳衰的,应当用四逆汤主治。
〔90〕
gān
甘
cǎo
草
gān
干
jiāng
姜
tāng
汤
fāng
方
gān
甘
cǎo
草
sì
四
liǎng
两
(
zhì
炙
,
wèi
味
gān
甘
píng
平
)
gān
干
jiāng
姜
èr
二
liǎng
两
(
páo
炮
,
wèi
味
xīn
辛
rè
热
)
yòu
右
二
kωu
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
sān
三
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
yì
一
shēng
升
wǔ
五
hγ
合
,
qù
去
zǐ
滓
,
fēn
分
wēn
温
zài
再
fú
服
。
▓译:甘草干姜汤方甘草四两(炙)、干姜二两,以上两味药用水三升,煎至一升五合,去掉药渣,分两次温服。
〔91〕
sháo
芍
yào
药
gān
甘
cǎo
草
tāng
汤
fāng
方
bái
白
sháo
芍
yào
药
sì
四
liǎng
两
(
wèi
味
suān
酸
,
wēi
微
hán
寒
)
gān
甘
cǎo
草
sì
四
liǎng
两
(
zhì
炙
,
gān
甘
píng
平
)
yòu
右
èr
二
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
sān
三
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
yì
一
shēng
升
bàn
半
,
qù
去
zǐ
滓
,
fēn
分
wēn
温
zài
再
fú
服
zhī
之
。
▓译:芍药甘草汤方白芍药、甘草各四两(炙),以上两味药加水三升煎煮,煮至一升五合,去掉药渣,分两次温服。
〔92〕
tiáo
调
wèi
胃
chγng
承
qì
气
tāng
汤
fāng
方
dà
大
huánɡ
黄
sì
四
liǎng
两
(
qù
去
pí
皮
,
qīng
清
jiǔ
酒
jìn
浸
)
gān
甘
cǎo
草
èr
二
liǎng
两
(
zhì
炙
,
wèi
味
gān
甘
píng
平
)
βánɡ
芒
xiāo
硝
bàn
半
jīn
斤
(
wèi
味
xián
咸
kǔ
苦
,
dà
大
hán
寒
)
yòu
右
sān
三
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
sān
三
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
yì
一
shēng
升
,
qù
去
zǐ
滓
,
nèi
内
βánɡ
芒
xiāo
硝
gèng
更
shànɡ
上
huω
火
wēi
微
zhǔ
煮
,
lìng
令
fèi
沸
,
shǎo
少
shǎo
少
wēn
温
fú
服
。
▓译:调胃承气汤方大黄四两(去皮,用陈米酒洗)、甘草二两(炙)、芒硝半升,以上三味药用水三升,先加入大黄和甘草,煎煮成一升,去掉药渣,再加入芒硝,稍煮至开即可,每次温服少量。
〔93〕
sì
四
nì
逆
tāng
汤
fāng
方
:
▓译:四逆汤方甘草二两(炙)、干姜一两半、附子一枚(生用,去皮,破成八片)。
〔94〕
gān
甘
cǎo
草
èr
二
liǎng
两
(
zhì
炙
,
wèi
味
gān
甘
píng
平
)
gān
干
jiāng
姜
yī
一
liǎng
两
bàn
半
(
wèi
味
xīn
辛
rè
热
)
fù
附
zǐ
子
yī
一
βγi
枚
(
shēng
生
yòng
用
,
qù
去
pí
皮
,
pò
破
bā
八
piàn
片
,
xīn
辛
,
dà
大
rè
热
)
yòu
右
sān
三
wèi
味
,
yǐ
以
shuǐ
水
sān
三
shēng
升
,
zhǔ
煮
qǔ
取
yì
一
shēng
升
èr
二
hγ
合
,
qù
去
zǐ
滓
,
fēn
分
wēn
温
zài
再
fú
服
,
qiáng
强
rγn
人
kě
可
dà
大
fù
附
zǐ
子
yì
一
βγi
枚
,
gān
干
jiāng
姜
sān
三
liǎng
两
。
▓译:以上三味药用水三升,煎煮成一升二合,去掉药渣,分两次温服,身体强壮的人可以用大的附子一枚,干姜三两。
〔95〕
wèn
问
yuē
曰
:
▓译:问:
〔96〕
zhèng
证
xiàng
象
yáng
阳
dàn
旦
,
àn
按
fǎ
法
zhì
治
zhī
之
γr
而
zēnɡ
增
jù
剧
,
juγ
厥
nì
逆
,
yuān
咽
zhōng
中
gān
干
,
liǎng
两
jìng
胫
jū
拘
jí
急
γr
而
zhān
谵
yǔ
语
。
▓译:病人的症状像桂枝汤证,按照桂枝汤证的治法进行治疗,结果反而使病情加重,出现四肢冰冷、咽喉干燥、小腿肌肉拘急疼痛,甚至出现谵语等症状。
〔97〕
shī
师
yuē
曰
:
▓译:老师预测到:
〔98〕
yán
言
yè
夜
bàn
半
shωu
手
zú
足
dāng
当
wēn
温
,
liǎng
两
jiǎo
脚
dāng
当
shēn
伸
,
hòu
后
rú
如
shī
师
yán
言
。
▓译:病人半夜手足应当温暖,两腿应当舒展,后来病情果然如老师所说。
〔99〕
hγ
何
yǐ
以
zhī
知
cǐ
此
?
▓译:怎么知道会这样呢?
〔100〕
dá
答
yuē
曰
:
▓译:老师答:
〔101〕
cùn
寸
kωu
口
βài
脉
fú
浮
γr
而
dà
大
,
fú
浮
zγ
则
wγi
为
fēng
风
,
dà
大
zγ
则
wγi
为
xū
虚
,
fēnɡ
风
zγ
则
shēng
生
wēi
微
rè
热
,
xū
虚
zγ
则
liǎng
两
jìng
胫
luán
挛
。
▓译:病人寸口脉搏浮而大,浮是感受风邪,大是虚的表现,感受风邪会产生轻微发热,正气虚弱会导致小腿肌肉拘挛疼痛。
〔102〕
bìnɡ
病
zhènɡ
证
xiàng
象
guì
桂
zhī
枝
,
yīn
因
jiā
加
fù
附
zǐ
子
cān
参
qí
其
jiān
间
,
zēng
增
guì
桂
lìng
令
hàn
汗
chū
出
,
fù
附
zǐ
子
wēn
温
jīng
经
,
wáng
亡
yáng
阳
gù
故
yě
也
。
▓译:症状虽然很像桂枝汤证,其实不是桂枝汤证,而是太阳中风兼阴阳两虚证,因此治疗上必须用桂枝汤加附子以温经发汗,但医生反而单用桂枝汤发汗,导致汗出亡阳并兼阴液亏虚。
〔103〕
juγ
厥
nì
逆
yuān
咽
zhōng
中
gān
干
,
fán
烦
zào
燥
,
yánɡ
阳
βínɡ
明
nèi
内
jiγ
结
,
zhān
谵
yǔ
语
,
fán
烦
luàn
乱
,
gèng
更
yǐn
饮
gān
甘
cǎo
草
gān
干
jiāng
姜
tāng
汤
。
▓译:从而出现四肢冰冷、咽喉干燥、烦躁等症状,治疗应先给予甘草干姜汤。
〔104〕
yè
夜
bàn
半
yáng
阳
qì
气
huán
还
,
liǎng
两
zú
足
dāng
当
rè
热
,
jìng
胫
shàng
尚
wēi
微
jū
拘
jí
急
,
chóng
重
yǔ
与
sháo
芍
yào
药
gān
甘
cǎo
草
tāng
汤
,
ěr
尔
nǎi
乃
jìng
胫
shēn
伸
,
yǐ
以
chγng
承
qì
气
tāng
汤
wēi
微
táng
溏
,
zγ
则
zhǐ
止
qí
其
zhān
谵
yǔ
语
,
ɡù
故
zhī
知
bìng
病
kě
可
yù
愈
。
▓译:服药后阳气于半夜恢复,两腿由厥冷转温暖,而小腿肌肉拘挛疼痛尚未解除,于是再给予芍药甘草汤,服药后阴液恢复,双脚即可自由伸展,如果误汗伤阴,导致阳明燥屎内结,会出现谵语、心中烦乱不安等症状,应当用承气汤攻下里实,服药后大便微见溏泻,说明燥屎已去,谵语等症状就会停止,疾病即可以痊愈。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:伤寒论全集
张仲景作品推荐
伤寒论序-张仲景(东汉)
伤寒论·辨脉法-张仲景(东汉)
脏腑经络先后病脉证第一-张仲景(东汉)
痉湿暍病脉诊第二-张仲景(东汉)
疟病脉证并治第四-张仲景(东汉)
百合狐惑阴阳毒病证治三-张仲景(东汉)
中风历节病脉证并治五-张仲景(东汉)
伤寒论·辨太阳病脉证并治法上-张仲景(东汉)
伤寒论·辨痉湿暍脉证-张仲景(东汉)
伤寒论·伤寒例-张仲景(东汉)
伤寒论·平脉法-张仲景(东汉)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。