古文之家 会员中心 访问手机版

《鱼我所欲也》的原文打印版、对照翻译及详解孟子

《鱼我所欲也》由孟子创作

原文:

鱼我所欲也

先秦-孟子

  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
  一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      鱼,我所欲也;
      鱼是我想要的;
    熊掌,亦我所欲也。
    熊掌也是我想要的。
    二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
    如果这两样东西不能同时得到,那我宁愿放弃鱼,选择熊掌。
    生,亦我所欲也;
    生命是我珍视的;
    义,亦我所欲也。
    正义也是我追求的。
    二者不可得兼,舍生而取义者也。
    如果这两样东西无法兼得,那我宁愿牺牲生命,也要选择正义。
    生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;
    生命固然是我所渴望的,但还有比生命更重要的东西,所以我不会为了苟活而放弃原则。
    死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
    死亡是我厌恶的,但有些事情比死亡更让我厌恶,因此我无法逃避一些灾祸。
    如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。
    如果人们追求的东西并不比生命更重要,那么还有什么方法不能用来保命呢?
    使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!
    如果人们厌恶的事情不超过死亡,那还有什么坏事做不出来以逃避灾祸呢?
    由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
    有时候,明明有办法活下去,却有人拒绝使用,明明可以避免灾祸,却有人不愿去做。
    是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
    这说明,他们心中有比生命更宝贵的东西(那就是正义),也有比死亡更可怕的东西(那就是不义)。
    非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
    这种想法不仅贤者有,其实人人都有,只是贤者能够始终坚守。
      一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
      一碗饭,一碗汤,吃了就能活命,不吃就会饿死。
    呼尔而与之,行道之人弗受;
    但如果施舍的人态度恶劣,饥饿的人也会拒绝接受;
    蹴尔而与之,乞人不屑也。
    用脚踢着给别人,乞丐都会不屑一顾。
    万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
    (然而有些人却不同,)看到丰厚的报酬,也不管是否合乎礼仪就欣然接受,这样的高薪对我有什么意义呢?
    为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?
    是为了住豪宅、享受妻妾的侍奉,还是为了让熟识的穷人感激我吗?
    乡为身死而不受,今为宫室之美为之;
    过去,有人为了坚守道德,宁可死也不接受别人的施舍,现在,有人却为了豪宅的华丽而接受;
    乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;
    过去,有人为了坚持正义,宁可死也不接受别人的施舍,现在,有人却为了妻妾的服侍而接受;
    乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:
    过去,有人为了维护气节,宁可死也不接受别人的施舍,现在,有人却为了博取熟人的感激而接受。
    是亦不可以已乎?
    这种行为难道不应该停止吗?
    此之谓失其本心。
    这正是丧失了人最根本的天性(即羞耻心和正义感)。

    注释:

    〔选自《孟子·告子上》(《孟子译注》,中华书 局年1960版)。题目是编者加的。
    〔苟得〕苟且取得。这里是苟且偷生的意思。
    〔恶(wù)〕讨厌,憎恨。
    〔患〕祸患,灾难。
    〔辟〕同“避”,躲避。
    〔如使〕假如,假使。
    〔何不用也〕什么(手段)不用呢?
    〔辟〕一作“避”。
    〔是心〕这种心。
    〔丧〕丧失。
    〔豆〕古代盛食物的一种容器,形似高脚盘。
    〔羹(gēng)〕用肉(或肉菜相杂)调和五味 做的粥状食物。
    〔呼尔而与之〕意思是没有礼貌地吆喝着给他。 尔,用作后缀。
    〔蹴(cù)〕踩踏。
    〔不屑〕认为不值得,表示轻视而不肯接受。
    〔万钟〕优厚的俸禄。钟,古代的一种量器。
    〔辩〕同“辨”,辨别。
    〔何加〕有什么益处。
    〔奉〕侍奉。
    〔所识穷乏者得我与〕所认识的穷困的人感激 我吗?得,同“德”,感恩感激。与,同 “欤(yú)”,语气词。
    〔乡为身死而不受〕先前为了“礼义”,宁愿死 也不接受施舍。乡,同“向”,先前从前。
    〔已〕停止。
    〔本心〕本性。这里指人的羞恶之心。

孟子相关作品
      鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所...
      孟子曰:“人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之...
      梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内...
      舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举...
      天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之...
孟子(先秦)

《孟子》,被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作

鱼我所欲也图片
古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。