古文之家 访问手机版
当前位置:古文之家 诗词名句-带拼音译文的名句

诗词名句-带拼音译文的名句

於是项王乃即汉王相与临广武间而语《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:於是项王乃即汉王相与临广武间而语
[译文]:于是项王靠近汉王军营,和他隔着广武涧对话
[拼音]: yú 於 shì 是 xiàng 项 wáng 王 nǎi 乃 jí 即 hàn 汉 wáng ...

汉王使人间问之,乃项王也《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:汉王使人间问之,乃项王也
[译文]:汉王派人暗中打听,才知道挑战的人原来是项王
[拼音]: hàn 汉 wáng 王 shǐ 使 rén 人 jiàn 间 wèn 问 zhī 之 , ...

原文:楼烦欲射之,项王瞋目叱之,楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出
[译文]:楼烦想要射他,项王怒目呵叱,楼烦(被吓得)眼不敢正视,手不敢发箭,跑回营垒,不敢再出来
[拼音]: lóu 楼 fán 烦 yù 欲 shè 射 zhī 之 , xiàng 项 wáng 王 ...

项王大怒,乃自被甲持戟挑战《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:项王大怒,乃自被甲持戟挑战
[译文]:项王大怒,就亲自披甲持戟出来挑战
[拼音]: xiàng 项 wáng 王 dà 大 nù 怒 , nǎi 乃 zì 自 pī 被 j...

原文:汉有善骑射者楼烦,楚挑战三合,楼烦辄射杀之
[译文]:汉军有个擅长骑马射箭的人叫楼烦,楚军派壮士挑战三次,楼烦都把壮士射死了
[拼音]: hàn 汉 yǒu 有 shàn 善 qí 骑 shè 射 zhě 者 lóu 楼 fán ...

项王令壮士出挑战《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:项王令壮士出挑战
[译文]:项王叫壮士出去挑战
[拼音]: xiàng 项 wáng 王 lìng 令 zhuàng 壮 shì 士 chū 出 tiǎo ...

吾宁斗智,不能斗力《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:吾宁斗智,不能斗力
[译文]:我宁愿斗智,不愿斗力
[拼音]: wú 吾 nìng 宁 dòu 斗 zhì 智 , bù 不 néng 能 ...

汉王笑谢曰《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:汉王笑谢曰
[译文]:汉王笑着拒绝说
[拼音]: hàn 汉 wáng 王 xiào 笑 xiè 谢 yuē 曰 ...

原文:天下匈匈数岁者,徒以吾两人耳,原与汉王挑战决雌雄,毋徒苦天下之民父子为也
[译文]:几年来天下扰攘不安,只是由于我们两个人的缘故,愿意与你挑战,一决雌雄,不要使天下百姓空受痛苦
[拼音]: tiān 天 xià 下 xiōng 匈 xiōng 匈 shù 数 suì 岁 zhě 者 ...

项王谓汉王曰《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:项王谓汉王曰
[译文]:项王对汉王说
[拼音]: xiàng 项 wáng 王 wèi 谓 hàn 汉 wáng 王 yuē 曰 ...

楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕
[译文]:楚、汉长期相持,未决胜负,年青力壮的苦干行军作战,年老体弱的疲于水陆运输
[拼音]: chǔ 楚 hàn 汉 jiǔ 久 xiāng 相 chí 持 wèi 未 jué 决 ...

原文:天下事未可知,且为天下者不顾家,虽杀之无益,祇益祸耳
[译文]:天下大事还不能预料,而且打天下的人不顾念家眷,虽然杀了太公也没有好处,只能增加祸患
[拼音]: tiān 天 xià 下 shì 事 wèi 未 kě 可 zhī 知 , qiě 且...

项王怒,欲杀之《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:项王怒,欲杀之
[译文]:项王十分气愤,打算杀死太公
[拼音]: xiàng 项 wáng 王 nù 怒 , yù 欲 shā 杀 zhī 之 ...

原文:吾与项羽俱北面受命怀王,曰约为兄弟,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一桮羹
[译文]:我和你项羽都是北面称臣,受命于楚怀王,说是结为兄弟,我的老子就是你的老子,一定要烹杀你的老子,那么希望你分给我一杯肉羹
[拼音]: wú 吾 yǔ 与 xiàng 项 yǔ 羽 jù 俱 běi 北 miàn 面 sh...

今不急下,吾烹太公《项羽本纪·下》史记(两汉)

原文:今不急下,吾烹太公
[译文]:现在不快快投降,我就烹杀太公
[拼音]: jīn 今 bù 不 jí 急 xià 下 , wú 吾 pēng 烹 tài 太 g...

欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。