中国古文之家 访问手机版

《桓公霸诸侯》拼音版,可打印(国语)-文言文

《桓公霸诸侯》由国语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • huán
    gōng

    zhū
    hóu
  • guó

  •  
     
     
     

    rén
    gōng
    xíng
     
    huán
    gōng
    zhù



    fēng
    zhī
     
    nán


    yín
     
    niú

    xuǎn

     

    rén
    gōng
    wèi
     
    wèi
    rén
    chū


    cáo
     
    huán
    gōng
    chéng
    chǔ
    qiū

    fēng
    zhī
     

    chù
    sàn
    ér


     
    huán
    gōng

    zhī


    sān
    bǎi
     
    tiān
    xià
    zhū
    hóu
    chēng
    rén
    yān
     

    shì
    tiān
    xià
    zhū
    hóu
    zhī
    huán
    gōng
    zhī
    fēi
    wéi

    dòng

     
    shì

    zhū
    hóu
    guī
    zhī
     
    •  
       
       
       
      huán
      gōng
      yōu
      tiān
      xià
      zhū
      hóu
       

      yǒu

      rén
       
      qìng

      zhī
      luàn
       
      èr
      jūn
      shì

       
      guó
      jué


       
      huán
      gōng
      wén
      zhī
       
      shǐ
      使
      gāo

      cún
      zhī
       
    •  
       
       
       
      huán
      gōng
      zhī
      zhū
      hóu
      zhī
      guī


       

      shǐ
      使
      qīng


      ér
      zhòng


       

      tiān
      xià
      zhū
      hóu



      wéi

       



      wéi
      fèng
       

      鹿



       
      zhū
      hóu
      zhī
      shǐ
      使
      chuí
      tuó
      ér

       
      kǔn
      zài
      ér
      guī
       


      zhī


       
      jié
      zhī

      xìn
       
      shì
      zhī


       

      tiān
      xià
      xiǎo
      guó
      zhū
      hóu


      huán
      gōng
       

      zhī
      gǎn
      bèi
       
      jiù


      ér
      xìn

      rén
       
      wèi


       
      huán
      gōng
      zhī
      tiān
      xià
      zhū
      hóu
      duō



       

      yòu

      shī
      zhōng
      yān
       

      wèi
      dòng
      zhě
      wèi
      zhī
      dòng
       

      wèi
      móu
      zhě
      wèi
      zhī
      móu
       
      jūn
      tán
       
      suì
      ér

      yǒu

       
      zhū
      hóu
      chēng
      kuān
      yān
       
      tōng

      guó
      zhī

      yán

      dōng
      lái
       
      shǐ
      使
      guān
      shì

      ér

      zhēng
       

      wéi
      zhū
      hóu

       
      zhū
      hóu
      chēng
      guǎng
      广
      yān
       
      zhù
      kuí

       
      yàn
       

      xià
       
      lǐng

      qiū
       


      róng
       

      zhī

       
      suǒ

      jìn
      bào

      zhū
      hóu

       
      zhù


      鹿
       
      zhōng
      móu
       
      gài

       

      qiū
       

      wèi
      zhū
      xià
      zhī

       
      suǒ

      shì
      quán

      zhōng
      guó

       
      jiào

      chéng
       
      dìng
      sān

       
      yǐn

      rèn
       
      cháo




      ér

      chù

      yān
       
      wén
      shì
      shèng

       
      shì


      guó
      cán
      kuì
       
      xiǎo
      guó

      xié
       
      wéi
      néng
      yòng
      guǎn


       
      níng

       

      péng
       
      bīn


       
      bào
      shū

      zhī
      shǔ
      ér

      gōng

       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      桓公忧天下诸侯。
      齐桓公关心着天下诸侯的事情。
    鲁有夫人、庆父之乱,二君弑死,国绝无嗣。
    鲁国发生了哀姜和庆父淫乱祸国的事件,两个国君先后被杀,君位没有人继承。
    桓公闻之,使高子存之。
    桓公听说后,派高子去鲁国立僖公为君,使鲁国得以保存下来。
      狄人攻邢,桓公筑夷仪以封之,男女不淫,牛马选具。
      北方的狄人进攻邢国,齐桓公就在夷仪修筑城堡,让邢国迁到那里,使邢国的百姓避免了狄人的奸淫掳掠,牛马如数得到保存。
    狄人攻卫,卫人出庐于曹,桓公城楚丘以封之。
    狄人进攻卫国,卫国的百姓被迫出走到曹邑避难,齐桓公就在楚丘这个地方建造城堡让他们重建家园。
    其畜散而无育,桓公与之系马三百。
    他们的牲畜在战乱中散失了,无法繁殖恢复,桓公就送给他们养在马厩里的三百匹良马。
    天下诸侯称仁焉。
    这样天下诸侯都称赞桓公仁德。
    于是天下诸侯知桓公之非为己动也,是故诸侯归之。
    于是天下诸侯都知道桓公的这些举动并不是为了自己的私利,所以诸侯们都归附于他。
      桓公知诸侯之归己也,故使轻其币而重其礼。
      齐桓公知道天下诸侯归附他,所以就让诸侯们带着轻微的礼物来朝见,而用重礼回赠他们。
    故天下诸侯罢马以为币,缕綦以为奉,鹿皮四个;
    所以天下诸侯朝见时用劣马做礼物,用麻织的粗布做托玉器的衬垫,送来的鹿皮也不是整张的。
    诸侯之使垂橐而入,稛载而归。
    诸侯的使者空着口袋而来,却都满载而归。
    故拘之以利,结之以信,示之以武,故天下小国诸侯既许桓公,莫之敢背,就其利而信其仁、畏其武。
    由于齐国用利笼络他们,用信结交他们,用武力威慑他们,所以天下的小国诸侯一旦与桓公缔结盟约,就没有谁敢背弃,这是因为贪图他的好处,相信他的仁义,慑服他的武力。
    桓公知天下诸侯多与己也,故又大施忠焉。
    桓公知道天下诸侯都服从自己,所以又大力施展他的忠信。
    可为动者为之动,可为谋者为之谋,军谭、遂而不有也,诸侯称宽焉。
    可以采取行动帮助诸侯的就去行动,可以为诸侯谋划的就去谋划,桓公派军队灭掉了不服从他的谭和遂两个小国,但自己不去占有而把它们的土地分给诸侯,所以诸侯们称颂他的宽宏大度。
    通齐国之鱼盐于东莱,使关市几而不征,以为诸侯利,诸侯称广焉。
    他取消对车夷一带鱼盐的禁运,命令关市对过往的鱼盐只检查而不收税,用这个办法使诸侯得到实利,诸侯们都称颂他能广施恩惠。
    筑葵兹、晏、负夏、领釜丘,以御戎、狄之地,所以禁暴于诸侯也;
    他下令修筑葵兹、晏、负夏、领釜丘等几个要塞,用以防御戎人和狄人对邻近各诸侯国的侵掠;
    筑五鹿、中牟、盖与、牡丘,以卫诸夏之地,所以示权于中国也。
    他还下令修筑五鹿、中牟、盖与、牡丘等几个关隘,用以捍卫诸夏的要地,并向中原各国显示自己的权威。
    教大成,定三革,隐五刃,朝服以济河而无怵惕焉,文事胜矣。
    桓公为了霸业而从事的教化终于大见成效,于是甲胄盾和刀剑矛戟矢都封存收藏而不用,穿着朝服西渡黄河与强大的晋国盟会也丝毫不必害怕了,这是文治的成功。
    是故大国惭愧,小国附协。
    所以大国都自惭不及,小国纷纷归附。
    唯能用管夷吾、宁戚、隰朋、宾胥无、鲍叔牙之属而伯功立。
    这一切都是因为齐桓公能重用管仲、宁戚、隰朋、宾胥无、鲍叔牙这批人才,霸业正是因此而建立起来的。
多音字参考列表
    [夫](读音:fú,fū)
    [儀](读音:yí)
    [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    [畜](读音:xù,chù)
    [散](读音:sàn,sǎn)
    [係,係,繫](读音:jì,xì,)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [罷](读音:bɑ,bà,pí,bǐ,bǎi)
    [個](读音:gè,gě)
    [載](读音:zài,zǎi)
    [歸](读音:guī,kuì)
    [莫 ](读音:mò,mù,mì )
    [信 ](读音:xìn, )
    [其](读音:jī,qí)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [可](读音:kè,kě)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [幾,几](读音:jǐ,jī)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [稱](读音:chèn,chèng,chēng)
    [茲](读音:cí,zī)
    [侯](读音:hóu,hòu)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [教](读音:jiào,jiāo)
    [革](读音:gé,jí)
    [朝](读音:cháo,zhāo)
    [濟](读音:jì,jǐ,qí)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [能](读音:néng,nài)
    [吾](读音:wú,yù)
    [甯](读音:níng,nìng,zhù)
    [屬](读音:shǔ,zhǔ)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    国语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。