古文之家 访问手机版

《杞人忧天》拼音版,可打印列子-文言文

《杞人忧天》由列子创作本页最后更新时间:2025/1/9 21:17:22
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • rén
    yōu
    tiān
  • liè

  •  
     
     
     

    guó
    yǒu
    rén
    yōu
    tiān

    bēng
    zhuω
     
    shēn

    suǒ
    βω
     
    fèi
    qǐn
    shí
    zhě
     
  •  
     
     
     
    yòu
    yǒu
    yōu

    zhī
    suǒ
    yōu
    zhě
     
    yīn
    wγng
    xiγo
    zhī
     
    yuē
     
     
    tiān
     
    βī

    ěr
     

    chù


     
    ruò

    shēn


     
    zhōng

    zài
    tiān
    zhōng
    xíng
    zhǐ
     
    nài

    yōu
    bēng
    zhuω

     
    ?
     
  •  
     
     
     

    rén
    yuē
     
     
    tiān
    guǒ
    βī

     

    yuè
    xīng
    xiù
    宿
     

    dāng
    zhuω

     
    ?
     
  •  
     
     
     
    xiγo
    zhī
    zhě
    yuē
     
     

    yuè
    xīng
    xiù
    宿
     

    βī

    zhōng
    zhī
    yǒu
    guāng
    yào
    耀
    zhě
     
    zhǐ
    shǐ
    使
    zhuω
     


    néng
    yǒu
    suǒ
    zhòng
    shāng
     
     
  •  
     
     
     

    rén
    yuē
     
     
    nài

    huài

     
    ?
     
  •  
     
     
     
    xiγo
    zhī
    zhě
    yuē
     
     

     
    βī
    kuài
    ěr
     
    chōng



     

    chù

    kuài
     
    ruò
    chú


    dγo
     
    zhōng

    zài

    shàng
    xíng
    zhǐ
     
    nài

    yōu

    huài
     
    ?
     
  •  
     
     
     

    rén
    shω
    rán


     
    xiγo
    zhī
    zhě

    shω
    rán


     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,《列子》大字注音版本 南京大学出版社,
全文详解
      杞
  • 〔杞:春秋时期国名,在今河南杞县。〕
  • 国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
      杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
      又有忧彼之所忧者
  • 〔又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁担心。〕
  • ,因往晓之,曰:“
      又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“
    天,积气耳,亡处亡气。
    天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
    若屈伸
  • 〔屈伸:身体四肢的活动。〕
  • 呼吸,终日在天中行止
  • 〔终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。〕
  • ,奈何忧崩坠乎?”
    你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
      其人曰:“
      那个人说:“
    天果
  • 〔果:如果。〕
  • 积气,日月星宿,不当坠耶?”
    天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”
      晓之者曰:“
      开导他的人说:“
    日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使
  • 〔只使:纵使,即使。〕
  • 坠,亦不能有所中伤
  • 〔中(zhòng)伤:伤害。〕
  • 。”
    日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”
      其人曰:“
      那个人又说:“
    奈地坏何?”
    那地坏了又怎么办呢?”
      晓之者曰:“
      开导他的人说:“
    地,积块
  • 〔积块:聚积的土块。〕
  • 耳,充塞四虚
  • 〔四虚:四方。〕
  • ,亡处亡块。
    大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。
    若躇步跐蹈
  • 〔躇(chú)步跐(cǐ)蹈:这四个字都是踩踏的意思。〕
  • ,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
    你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”
      其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
      经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴,开导他的人也放了心,很高兴。
默写精灵
初级默写一:

杞国有人忧天地崩坠,        ,废寝食者。
                ,因往晓之,  :“天,      ,亡处亡气。          ,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:“天果积气,        ,不当坠耶?”
晓之者曰:          ,亦积气中之有光耀者,      ,亦不能有所中伤。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:    ,积块耳,        ,亡处亡块。          ,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

初级默写二:

                  ,身亡所寄,        
又有忧彼之所忧者,        ,曰:    ,积气耳,        。若屈伸呼吸,              ,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:          ,日月星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日月星宿,                  ,只使坠,              。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:“地,      ,充塞四虚,        。若躇步跐蹈,              ,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,                

进阶默写一:

                ,身      ,废      
              ,因      ,曰:“  ,积    ,亡      。若        ,终            ,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:“        ,日      ,不当坠耶?”
晓之者曰:“        ,亦                ,只    ,亦            。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:“  ,积    ,充      ,亡      。若        ,终            ,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,晓              

进阶默写二:

                坠,      寄,      者。
              者,      之,曰:  天,    耳,      气。        吸,            止,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:        气,      宿,不当坠耶?”
晓之者曰:        宿,                者,    坠,            伤。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:  地,    耳,      虚,      块。        蹈,            止,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,              喜。

理解性默写:
译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
原句:                                        
译文:又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“
原句:                                  
译文:天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
原句:                      
译文:你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“
原句:                                                      
译文:天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“
原句:                                            
译文:日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”
原句:                                                        
译文:那个人又说:“
原句:          
译文:那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“
原句:                        
译文:大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。
原句:                                
译文:你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
原句:                                                                          
全文默写:

                                  
                                                                    ,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:                  ,不当坠耶?”
晓之者曰:                                                。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:                                                  ,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,                

多音字参考列表
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [呼](读音:hū,hè,xū)
    [耶](读音:yé,yē,xié)
    宿[宿](读音:sù,xiù,xiǔ)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [能](读音:néng,nài)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [塞](读音:sè,sāi,sài)
    [處](读音:chú,chù)
    [若](读音:rě,ruò)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [其](读音:jī,qí)
    [捨,舍](读音:shè,shě)
欢迎留言/纠错(共有信息39条))

网友留言
    【第29楼】置顶条目宿是第三声
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/12)
    【第29_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1656)页 内容。
    古文之家小编回复于(2023/2/4)
    【第28楼】最好有节奏划分
    古文之家网友乙9r:111.***发表于(2023/8/11)
    【第27楼】不是地,积耳块吗?
    古文之家网友gaoli18.***发表于(2023/7/29)
    【第27_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教科书七年级上册》第(126)页 ,人民教育出版社的《初中语文教科书七年级上册》第(126)页 内容。
    古文之家小编回复于(2023/7/31)
    【第26楼】中是四声
    古文之家网友:117.34.***发表于(2022/12/23)
    【第25楼】中是四声 中是四声
    古文之家网友:117.34.***发表于(2022/12/23)
    【第24楼】贡献条目“地积块耳”少了逗号,应该是“地,积块耳”
    古文之家网友sky丶朧:1.***发表于(2022/8/2)
    【第24_1楼】非常感谢来自热心读者{sky丶朧:113.207.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/8/3)
      【第23楼】贡献条目只是三声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/5)
      【第23_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
        古文之家小编回复于(2022/1/9)
        【第22楼】贡献条目不是晓者而是晓之者吧
        古文之家网友我头衔:124.***发表于(2021/8/19)
        【第22_1楼】非常感谢来自热心读者{我头衔:124。95。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
          古文之家小编回复于(2021/8/31)
          【第21楼】贡献条目邪改为耶
          古文之家网友a最萌女汉纸:.***发表于(2021/8/4)
          【第21_1楼】非常感谢来自热心读者{a最萌女汉纸:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
            古文之家小编回复于(2021/8/6)
            【第20楼】来自读者的感谢
            古文之家网友:117.34.***发表于(2022/12/12)
            【第19楼】写得真好
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/11)
            【第18楼】耶是一声
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/9)
            【第17楼】加上节奏分化就更好了
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/19)
            【第17_1楼】已收到您的建议!感谢参与。
              古文之家小编回复于(2022/12/17)
              【第16楼】⊙ω⊙😙😙👍👍
              古文之家网友紫柠檬VS:1.***发表于(2022/10/5)
              【第15楼】那个杞国人有病吧😅
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/14)
              【第14楼】😀😀
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/4)
              【第13楼】我喜欢你ly
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/4)
              【第12楼】非常感谢来自热心读者{我头衔:124。95。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/29)
              【第11楼】非常感谢来自热心读者{我头衔:124。95。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/29)
              【第10楼】不是地,积块耳吗?
              古文之家网友今生的承诺20.***发表于(2022/7/28)
              【第10_1楼】非常感谢来自热心读者{今生的承诺2006:117.34.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家小编回复于(2022/8/3)
                【第9楼】真不错
                古文之家网友:124.95.***发表于(2022/5/2)
                【第8楼】不应该是天,积气耳和地,积块耳吗
                古文之家网友你放屁Ji:4.***发表于(2022/4/24)
                【第8_1楼】可参照中华书局的《列子》第(20)页 内容。
                古文之家小编回复于(2022/4/24)
                【第7楼】
                古文之家网友磨修Om:12.***发表于(2022/1/5)
                【第6楼】亦不能有所中(zhong 四声)伤
                古文之家网友:150.13.***发表于(2021/12/24)
                【第5楼】耶读yie第二声
                古文之家网友百度网友e39.***发表于(2021/12/5)
                【第4楼】考虑考虑
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/2)
                【第3楼】不是晓者而是晓之者吧
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/29)
                【第3_1楼】可参照中华书局的《列子》第(20)页 内容。
                古文之家小编回复于(2021/12/11)
                【第2楼】不应该是中(Zhong四声)伤吗
                古文之家网友徒行者ZlL9.***发表于(2021/8/2)
                【第1楼】舍,通“释”,读shi
                古文之家网友D130937.***发表于(2021/7/22)
              列子作品推荐
              古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
              古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。