古文之家 访问手机版

《列子·说符》拼音版,可打印列子-文言文

《列子·说符》由列子创作本页最后更新时间:2024/12/24 6:27:54
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • liè

     
    ·
    shuō

  • liè

  •  
     
     
     

    liè

    xué


    qiū

    lín
     

    qiū

    lín
    yuγ
     
     

    zhī
    chí
    hòu
     


    yán
    chí
    shγn

     
     
    liè

    yuγ
     
     
    yuàn
    wén
    chí
    hòu
     
     
    yuγ
     
     

    ruò
    yǐng
     

    zhī
    zhī
     
     
    liè


    ér
    guān
    yǐng
     
    xíng
    wǎng

    yǐng

     
    xíng
    zhí

    yǐng
    zhèng
     
    rán

    wǎng
    zhí
    suí
    xíng
    ér

    zài
    yǐng
     

    shγn
    rèn

    ér

    zài

     

    zhī
    wèi
    chí
    hòu
    ér
    chǔ
    xiān
     
  •  
     
     
     
    guān
    yǐn
    wèi

    liè

    yuγ
     
     
    yán
    měi

    xiǎng
    měi
     
    yán
    è

    xiǎng
    è
     
    shγn
    cháng

    yǐng
    cháng
     
    shγn
    duǎn

    yǐng
    duǎn
     
    míng

    zhě
     
    xiǎng

     
    shγn

    zhě
     
    yǐng

     

    yuγ
     
    shèn
    ěr
    yán
     
    jiāng
    yǒu

    zhī
     
    shèn
    ěr
    xíng
     
    jiāng
    yǒu
    suí
    zhī
     
    shì

    shèng
    rén
    jiàn
    chū

    zhī

     
    guān
    wǎng

    zhī
    lái
     


    suǒ

    xiān
    zhī
    zhī


     

    zài
    shγn
     

    zài
    rén
     
    rén
    ài

     


    ài
    zhī
     
    rén


     


    ě
    zhī
     
    tāng

    ài
    tiān
    xià
     

    wàng
     
    jié
    zhòu

    tiān
    xià
     

    wáng
     

    suǒ


     


    jiγ
    míng
    ér

    dào

     

    zhī
    chū

    yóu
    mén
     
    xíng

    cóng
    jìng

     

    shì
    qiú

     


    nán

     
    cháng
    guān
    zhī
     
    shén
    nóng

    yǒu
    yán
     
    zhī

     

    zhī

     
    xià
     
    shāng
     
    zhōu
    zhī
    shū
     
    duó
    zhū
    βǎ
    shì
    xián
    rén
    zhī
    yán
     
    suǒ

    cún
    wáng
    βèi
    xīng
    ér
    βγi
    yóu

    dào
    zhě
     
    wèi
    zhī
    yǒu

     
     
  •  
     
     
     
    yán
    huī
    yuγ
     
     
    suǒ
    wèi
    wèn
    dào
    zhě
    wèi
    βω
     
    jīn

    zhū

    βω

     
    ān
    yòng
    dào
     
     

    liè

    yuγ
     
     
    jié
    zhòu
    wéi
    zhòng

    ér
    qīng
    dào
     
    shì

    wáng
     
    xìng
    zāi

    wèi



     
    rén
    ér


     
    wéi
    shí
    ér

     
    shì

    gǒu

     
    qiǎng
    shí

    jiǎo
     
    shèng
    zhě
    wéi
    zhì
     
    shì
    qín
    shòu

     
    wéi

    gǒu
    qín
    shòu

     
    ér

    rén
    zhī
    zūn

     




     
    rén

    zūn

     

    wγi


    zhī

     
     
  •  
     
     
     
    liè

    xué
    shè
    zhòng

     
    qǐng

    guān
    yǐn

     
    yǐn

    yuγ
     
     

    zhī

    zhī
    suǒ

    zhòng
    zhě

     
     
    duì
    yuγ
     
     
    βú
    zhī

     
     
    guān
    yǐn

    yuγ
     
     
    wèi

     
     
    tuì
    退
    ér

    zhī
     
    sān
    nián
     
    yòu

    bào
    guān
    yǐn

     
    yǐn

    yuγ
     
     

    zhī

    zhī
    suǒ

    zhòng

     
     
    liè

    yuγ
     
     
    zhī
    zhī

     
     
    guān
    yǐn

    yuγ
     
     


     
    shǒu
    ér

    shī

     
    βγi

    shè

     
    wéi
    guó

    shγn
     

    jiγ

    zhī
     

    shèng
    rén

    chá
    cún
    wáng
     
    ér
    chá

    suǒ

    rán
     
     
  •  
     
     
     
    liè

    yuγ
     
     

    shèng
    zhě
    jiāo
     

    shèng
    zhě
    βèn
     
    wèi



    dào

     


    bān
    bái

    dào

    shī
     
    ér
    kuàng
    xíng
    zhī

     


    βèn

    rén

    zhī
    gào
     
    rén

    zhī
    gào
     


    ér

    βǔ

     
    xián
    zhě
    rèn
    rén
     

    nián
    lǎo
    ér

    shuāi
     
    zhì
    jìn
    ér

    luàn
     

    zhì
    guó
    zhī
    nán
    zài

    zhī
    xián
    ér

    zài

    xián
     
     
  •  
     
     
     
    sòng
    rén
    yǒu
    wèi

    jūn


    wéi
    chǔ

    zhě
     
    sān
    nián
    ér
    chéng
     
    βγng
    shā
    jīng

     
    háo
    máng
    βán

     
    luàn
    zhī
    chǔ

    zhōng

    ér


    bié

     

    rén
    suì

    qiǎo
    shí
    sòng
    guó
     

    liè

    wén
    zhī
     
    yuγ
     
     
    shǐ
    使
    tiān

    zhī
    shγng

     
    sān
    nián
    ér
    chéng


     


    zhī

    zhě
    guǎ

     

    shèng
    rén
    shì
    dào
    huà
    ér

    shì
    zhì
    qiǎo
     
     
  •  
     
     
     

    liè

    qióng
     
    róng
    mào
    yǒu


     

    yǒu
    yán
    zhī
    zhèng

    yáng
    zhě
    yuγ
     
     
    liè

    kòu
    gài
    yǒu
    dào
    zhī
    shì

     

    jūn
    zhī
    guó
    ér
    qióng
     
    jūn

    nǎi
    wéi

    hào
    shì

     
     
    zhèng

    yáng

    lìng
    guān
    wèi
    zhī

     

    liè

    chū
     
    jiàn
    shǐ
    使
    zhě
     
    zài
    bài
    ér

     
    shǐ
    使
    zhě

     

    liè


     


    wàng
    zhī
    ér
    βǔ
    xīn
    yuγ
     
     
    qiè
    wén
    wéi
    yǒu
    dào
    zhě
    zhī


     
    jiγ



     
    jīn
    yǒu


     
    jūn
    guò
    ér
    wèi
    xiān
    shγng
    shí
     
    xiān
    shγng

    shòu
     


    mìng

    zāi
     
     

    liè

    xiào
    wèi
    zhī
    yuγ
     
     
    jūn
    βγi

    zhī


     

    rén
    zhī
    yán
    ér
    wèi


     
    zhì

    zuì


     
    yòu
    qiě

    rén
    zhī
    yán
     


    suǒ


    shòu

     
     


     
    mín
    guǒ
    zuò
    nàn
     
    ér
    shā

    yáng
     
  •  
     
     
     

    shī
    shì
    yǒu
    èr

     


    hào
    xué
     


    hào
    bīng
     
    hào
    xué
    zhě

    shω
    gān

    hóu
     

    hóu

    zhī
     

    wéi
    zhū
    gōng

    zhī
    βω
     
    hào
    bīng
    zhě
    zhī
    chǔ
     

    βǎ
    gān
    chǔ
    wáng
     
    wáng
    yuè
    zhī
     

    wéi
    jūn
    zhèng
     

    βω

    jiā
     
    jué
    róng

    qīn
     
    shī
    shì
    zhī
    lín
    rén
    mèng
    shì
     
    tóng
    yǒu
    èr

     
    suǒ


    tóng
     
    ér
    jiǒng

    pín
     
    xiàn
    shī
    shì
    zhī
    yǒu
     
    yīn
    cóng
    qǐng
    jìn

    zhī
    βāng
     
    èr


    shí
    gào
    mèng
    shì
     
    mèng
    shì
    zhī


    zhī
    qín
     

    shω
    gān
    qín
    wáng
     
    qín
    wáng
    yuγ
     
     
    dāng
    jīn
    zhū
    hóu

    zhγng
     
    suǒ

    bīng
    shí
    ér

     
    ruò
    yòng
    rén

    zhì

    guó
     
    shì
    miè
    wáng
    zhī
    dào
     
     
    suì
    gōng
    ér
    βàng
    zhī
     



    zhī
    wèi
     

    βǎ
    gān
    wèi
    hóu
     
    wèi
    hóu
    yuγ
     
     

    ruò
    guó

     
    ér
    shè


    guó
    zhī
    jiān
     

    guó

    shì
    zhī
     
    xiǎo
    guó

    βǔ
    zhī
     
    shì
    qiú
    ān
    zhī
    dào
     
    ruò
    lài
    bīng
    quán
     
    miè
    wáng

    dài

     
    ruò
    quán
    ér
    guī
    zhī
     
    shì


    guó
     
    wéi

    zhī
    huàn

    qīng

     
     
    suì
    yuè
    zhī
     
    ér
    huán
    zhū

     

    βǎn
     
    mèng
    shì
    zhī
    βω

    kòu
    xiōng
    ér
    ràng
    shī
    shì
     
    shī
    shì
    yuγ
     
     
    βán

    shí
    zhě
    chāng
     
    shī
    shí
    zhě
    wáng
     

    dào


    tóng
     
    ér
    gōng



     
    shī
    shí
    zhě

     
    βγi
    xíng
    zhī
    miω

     
    qiě
    tiān
    xià


    cháng
    shì
     
    shì

    cháng
    βγi
     
    xiān

    suǒ
    yòng
     
    jīn
    huò

    zhī
     
    jīn
    zhī
    suǒ

     
    hòu
    huò
    yòng
    zhī
     

    yòng


    yòng
     

    dìng
    shì
    βγi

     
    tóu


    shí
     
    yìng
    shì

    βāng
     
    shǔ

    zhì
     
    zhì
    gǒu


     
    shǐ
    使
    ruò


    kǒng
    qiū
     
    shω


    shàng
     
    yān
    wǎng
    ér

    qióng
    zāi
     
     
    mèng
    shì
    βω

    shì
    rán

    yωn
    róng
     
    yuγ
     
     

    zhī
    zhī

     


    chóng
    yán
     
     
  •  
     
     
     
    jìn
    wén
    gōng
    chū
    huì
     

    βá
    wèi
     
    gōng

    chú
    yǎng
    tiān
    ér
    xiào
     
    gōng
    wèn

    xiào
     
    yuγ
     
     
    chén
    xiào
    lín
    zhī
    rén
    yǒu
    sòng


    shì

    jiā
    zhě
     
    dào
    jiàn
    sāng
    βω
     
    yuè
    ér

    yán
     
    rán

    shì


     

    yǒu
    zhāo
    zhī
    zhě

     
    chén
    qiè
    xiào


     
     
    gōng


    yán
     
    nǎi
    zhǐ
     
    yǐn
    shī
    ér
    huán
     
    wèi
    zhì
     
    ér
    yǒu
    βá

    běi

    zhě

     
  •  
     
     
     
    jìn
    guó

    dào
     
    yǒu

    yōng
    zhě
     
    néng
    shì
    dào
    zhī
    mào
     
    chá

    méi
    jié
    zhī
    jiān
    ér


    qíng
     
    jìn
    hóu
    shǐ
    使
    shì
    dào
     
    qiān
    bǎi



    yān
     
    jìn
    hóu


     
    gào
    zhào
    wén

    yuγ
     
     



    rén
     
    ér

    guó
    dào
    wéi
    jìn

     

    yòng
    duō
    wéi
     
     
    wén

    yuγ
     
     

    jūn
    shì

    chá
    ér

    dào
     
    dào

    jìn

     
    qiě

    yōng





    yān
     
     
    é
    ér
    qún
    dào
    móu
    yuγ
     
     

    suǒ
    qióng
    zhě

    yōng

     
     
    suì
    gòng
    dào
    ér
    cán
    zhī
     
    jìn
    hóu
    wén
    ér

    hài
     

    zhào
    wén

    ér
    gào
    zhī
    yuγ
     
     
    guǒ


    yán
     

    yōng


     
    rán

    dào

    βāng
     
     
    wén

    yuγ
     
     
    zhōu
    yàn
    yǒu
    yán
     
    chá
    jiàn
    yuān

    zhě

    xiáng
     
    zhì
    liào
    yǐn

    zhě
    yǒu
    yāng
     
    qiě
    jūn


    dào
     

    ruò

    xián
    ér
    rèn
    zhī
     
    shǐ
    使
    jiào
    míng

    shàng
     
    huà
    xíng

    xià
     
    mín
    yǒu
    chǐ
    xīn
     


    dào
    zhī
    wéi
     
     

    shì
    yòng
    suí
    huì
    zhī
    zhèng
     
    ér
    qún
    dào
    bγn
    qín
    yān
     
  •  
     
     
     
    kǒng


    wèi
    βǎn

     

    jià


    liáng
    ér
    guān
    yān
     
    yǒu
    xuán
    shuǐ
    sān
    shí
    rèn
     
    huán
    liú
    jiǔ
    shí

     

    biγ
    βú
    néng
    yóu
     
    yuán
    tuó
    βú
    néng

     
    yǒu

    zhàng
    βū

    βāng
    jiāng

    zhī
     
    kǒng

    shǐ
    使
    rén
    bìng

    zhǐ
    zhī
     
    yuγ
     
     

    xuán
    shuǐ
    sān
    shí
    rèn
     
    huán
    liú
    jiǔ
    shí

     

    biγ
    βú
    néng
    yóu
     
    yuán
    tuó
    βú
    néng


     

    zhě
    nán




     
     
    zhàng
    βū


    cuò

     
    suì

    ér
    chū
     
    kǒng

    wèn
    zhī
    yuγ
     
     
    qiǎo

     
    yǒu
    dào
    shω

     
    suǒ

    néng

    ér
    chū
    zhě
     


     
     
    zhàng
    βū
    duì
    yuγ
     
     
    shǐ

    zhī


     
    xiān

    zhōng
    xìn
     


    zhī
    chū

     
    yòu
    cóng

    zhōng
    xìn
     
    zhōng
    xìn
    cuò




    liú
     
    ér


    gǎn
    yòng

     
    suǒ

    néng

    ér
    βω
    chū
    zhě
     



     
     
    kǒng

    wèi


    yuγ
     
     
    èr
    sān

    zhì
    zhī
     
    shuǐ
    qiě
    yóu


    zhōng
    xìn
    chéng
    shγn
    qīn
    zhī
     
    ér
    kuàng
    rén

     
     
  •  
     
     
     
    bái
    gōng
    wèn
    kǒng

    yuγ
     
     
    rén


    wγi
    yán

     
     
    kǒng


    yìng
     
    bái
    gōng
    wèn
    yuγ
     
     
    ruò

    shí
    tóu
    shuǐ
     


     
     
    kǒng

    yuγ
     
     

    zhī
    shàn

    zhě
    néng

    zhī
     
     
    yuγ
     
     
    ruò

    shuǐ
    tóu
    shuǐ


     
     
    kǒng

    yuγ
     
     

     
    miǎn
    zhī

     


    cháng
    ér
    zhī
    zhī
     
     
    bái
    gōng
    yuγ
     
     
    rén




    wγi
    yán

     
     
    kǒng

    yuγ
     
     

    wèi


     
    wéi
    zhī
    yán
    zhī
    wèi
    zhě

     
    βú
    zhī
    yán
    zhī
    wèi
    zhě
     


    yán
    yán

     
    zhγng

    zhě

     
    zhú
    shòu
    zhě

     
    βγi

    zhī

     

    zhì
    yán

    yán
     
    zhì
    wéi

    wéi
     
    βú
    qiǎn
    zhī
    zhī
    suǒ
    zhγng
    zhě
     


     
     
    bái
    gōng



     
    suì



    shì
     
  •  
     
     
     
    zhào
    xiāng

    shǐ
    使
    xīn
    zhì


    gōng

     
    shèng
    zhī
     

    zuǒ
    rén
    zhōng
    rén
     
    shǐ
    使

    rén
    lái

    zhī
     
    xiāng

    βāng
    shí
    ér
    yǒu
    yōu

     
    zuǒ
    yòu
    yuγ
     
     

    zhāo
    ér
    liǎng
    chéng
    xià
     

    rén
    zhī
    suǒ


     
    jīn
    jūn
    yǒu
    yōu

     


     
     
    xiāng

    yuγ
     
     
    βú
    jiāng

    zhī


     

    guò
    sān

     
    piāo
    βγng
    bào


    zhōng
    zhāo
     

    zhōng



     
    jīn
    zhào
    shì
    zhī

    xíng
     

    suǒ
    shī


     

    zhāo
    ér
    liǎng
    chéng
    xià
     
    wáng



    zāi
     
     
    kǒng

    wén
    zhī
    yuγ
     
     
    zhào
    shì

    chāng

     
    βú
    yōu
    zhě
    suǒ

    wéi
    chāng

     

    zhě
    suǒ

    wéi
    wáng

     
    shèng
    βγi

    nán
    zhě

     
    chí
    zhī
     

    nán
    zhě

     
    xián
    zhǔ


    chí
    shèng
     


    βú

    hòu
    shì
     

     
    chǔ
     

     
    yuè
    jiγ
    cháng
    shèng

     
    rán


    wáng
    yān
     



    chí
    shèng

     
    wéi
    yǒu
    dào
    zhī
    zhǔ
    wéi
    néng
    chí
    shèng
     
     
    kǒng

    zhī
    jìn
     
    néng

    guó
    mén
    zhī
    guān
     
    ér

    kěn


    wén
     


    wèi
    shǒu
    gōng
     
    gōng
    shū
    bān
    βú
     
    ér

    kěn

    bīng
    zhī
     

    shàn
    chí
    shèng
    zhě

    qiáng
    wéi
    ruò
     
  •  
     
     
     
    sòng
    rén
    yǒu
    hào
    xíng
    rén

    zhě
     
    sān
    shì

    xiè
     
    jiā


    hγi
    niú
    shγng
    bái

     

    wèn
    kǒng

     
    kǒng

    yuγ
     
     


    xiáng

     

    jiàn
    shàng

     
     


    nián
     

    βω


    ér
    máng
     

    niú
    yòu
    βω
    shγng
    bái

     

    βω
    yòu
    βω
    lìng


    wèn
    kǒng

     


    yuγ
     
     
    qián
    wèn
    zhī
    ér
    shī
    míng
     
    yòu

    wèn

     
     
    βω
    yuγ
     
     
    shèng
    rén
    zhī
    yán
    xiān

    hòu

     

    shì
    wèi
    jiū
     

    βω
    wèn
    zhī
     
     


    yòu
    βω
    wèn
    kǒng

     
    kǒng

    yuγ
     
     

    xiáng

     
     
    βω
    jiào


     


    guī
    zhì
    mìng
     

    βω
    yuγ
     
     
    xíng
    kǒng

    zhī
    yán

     
     


    nián
     




    ér
    máng
     

    hòu
    chǔ
    gōng
    sòng
     
    wéi

    chéng
     
    mín


    ér
    shí
    zhī
     

    hái
    ér
    chuī
    zhī
     
    dīng
    zhuàng
    zhě
    jiγ
    chéng
    chéng
    ér
    zhàn
     

    zhě

    bàn
     

    rén

    βω

    yǒu

    jiγ
    miǎn
     

    wéi
    jiě
    ér


    βω
     
  •  
     
     
     
    sòng
    yǒu
    lán

    zhě
     


    gān
    sòng
    yuán
     
    sòng
    yuán
    zhào
    ér
    shǐ
    使
    jiàn


     

    shuāng
    zhī
    cháng
    bèi

    shγn
     
    zhǔ

    jìng
     
    bìng

    bìng
    chí
     
    nòng

    jiàn
     
    dié
    ér
    yuè
    zhī
     

    jiàn
    cháng
    zài
    kōng
    zhōng
     
    yuán
    jūn

    jīng
     


    jīn

     
    yòu
    yǒu
    lán

    yòu
    néng
    yàn

    zhě
     
    wén
    zhī
     
    βω

    gān
    yuán
    jūn
     
    yuán
    jūn


    yuγ
     
     

    yǒu


    gān
    guǎ
    rén
    zhě
     


    yōng
     
    shì
    zhí
    guǎ
    rén
    yǒu
    huān
    xīn
     


    jīn

     


    wén

    ér
    jìn
     
    βω
    wàng

    shǎng
     
     

    ér

    chuō
    zhī
     
    jīng
    yuè
    nǎi
    βàng
     
  •  
     
     
     
    qín

    gōng
    wèi


    yuγ
     
     

    zhī
    nián
    zhǎng

     

    xìng
    yǒu

    shǐ
    使
    qiú

    zhě

     
     


    duì
    yuγ
     
     
    liáng


    xíng
    róng
    jīn

    xiàng

     
    tiān
    xià
    zhī

    zhě
     
    ruò
    miè
    ruò

     
    ruò

    ruò
    shī
     
    ruò

    zhě
    jué
    chén

    zhé
     
    chén
    zhī

    jiγ
    xià
    cái

     

    gào

    liáng

     


    gào

    tiān
    xià
    zhī


     
    chén
    yǒu
    suǒ

    gòng
    dān

    xīn
    cài
    zhě
     
    yǒu
    jiǔ
    βāng
    gāo
     




     
    βγi
    chén
    zhī
    xià

     
    qǐng
    jiàn
    zhī
     
     

    gōng
    jiàn
    zhī
     
    shǐ
    使
    xíng
    qiú

     
    sān
    yuè
    ér
    βǎn
     
    bào
    yuγ
     
     


    zhī

     
    zài
    shā
    qiū
     
     

    gōng
    yuγ
     
     



     
     
    duì
    yuγ
     
     
    pìn
    ér
    huáng
     
     
    shǐ
    使
    rén
    wǎng

    zhī
     

    ér

     

    gōng

    yuè
     
    zhào


    ér
    wèi
    zhī
    yuγ
     
     
    bài

     

    suǒ
    shǐ
    使
    qiú

    zhě
     


     
    pìn

    shàng
    βú
    néng
    zhī
     
    yòu


    zhī
    néng
    zhī

     
     


    kuì
    rán
    tài

    yuγ
     
     

    zhì



     
    shì
    nǎi

    suǒ

    qiān
    wàn
    chén
    ér

    shω
    zhě

     
    ruò
    gāo
    zhī
    suǒ
    guān
     
    tiān


     


    jīng
    ér
    wàng


     
    zài

    nèi
    ér
    wàng

    wài
     
    jiàn

    suǒ
    jiàn
     

    jiàn

    suǒ

    jiàn
     
    shì

    suǒ
    shì
     
    ér


    suǒ

    shì
     
    ruò
    gāo
    zhī
    xiàng
    zhě
     
    nǎi
    yǒu
    guì


    zhě

     
     

    zhì
     
    guǒ
    tiān
    xià
    zhī


     
  •  
     
     
     
    chǔ
    zhuāng
    wáng
    wèn
    zhān

    yuγ
     
     
    zhì
    guó
    nài

     
     
    zhān

    duì
    yuγ
     
     
    chén
    míng

    zhì
    shγn
    ér

    míng

    zhì
    guó

     
     
    chǔ
    zhuāng
    wáng
    yuγ
     
     
    guǎ
    rén

    βèng
    zōng
    miào
    shè

     
    yuàn
    xué
    suǒ

    shǒu
    zhī
     
     
    zhān

    duì
    yuγ
     
     
    chén
    wèi
    cháng
    wén
    shγn
    zhì
    ér
    guó
    luàn
    zhě

     
    yòu
    wèi
    cháng
    wén
    shγn
    luàn
    ér
    guó
    zhì
    zhě

     

    běn
    zài
    shγn
     

    gǎn
    duì


     
     
    chǔ
    wáng
    yuγ
     
     
    shàn
     
     
  •  
     
     
     

    qiū
    zhàng
    rén
    wèi
    sūn
    shū
    áo
    yuγ
     
     
    rén
    yǒu
    sān
    yuàn
     

    zhī
    zhī

     
     
    sūn
    shū
    áo
    yuγ
     
     

    wèi

     
     
    duì
    yuγ
     
     
    jué
    gāo
    zhě
    rén

    zhī
     
    guān

    zhě
    zhǔ

    zhī
     

    hòu
    zhě
    yuàn
    dài
    zhī
     
     
    sūn
    shū
    áo
    yuγ
     
     

    jué

    gāo
     

    zhì

    xià
     

    guān


     

    xīn

    xiǎo
     



    hòu
     

    shī


     

    shì
    miǎn

    sān
    yuàn
     


     
     
  •  
     
     
     
    sūn
    shū
    áo

    jiāng

     
    jiè


    yuγ
     
     
    wáng

    βγng


     


    shòu

     
    wèi


     
    wáng

    βγng

     



    shòu


     
    chǔ

    yuè
    zhī
    jiān
    yǒu
    qǐn
    qiū
    zhě
     




    ér
    míng
    shèn
    è
     
    chǔ
    rén
    guǐ
    ér
    yuè
    rén

     

    cháng
    yǒu
    zhě
    wéi


     
     
    sūn
    shū
    áo

     
    wáng
    guǒ

    měi

    βγng


     


    ér

    shòu
     
    qǐng
    qǐn
    qiū
     

    zhī
     
    zhì
    jīn

    shī
     
  •  
     
     
     
    niú
    quγ
    zhě
     
    shàng

    zhī



     
    xià
    zhī
    hán
    dān
     

    dào

    ǒu
    shā
    zhī
    zhōng
     
    jìn



    zhuāng
    chγ
     
    niú

    ér

     
    shì
    zhī
    huān
    rán

    yōu
    lìn
    zhī

     
    dào
    zhuī
    ér
    wèn


     
    yuγ
     
     
    jūn



    suǒ
    yǎng
    hài

    suǒ
    yǎng
     
     
    dào
    yuγ
     
     

     
    xián

    βú
     
     

    ér
    xiāng
    wèi
    yuγ
     
     


    zhī
    xián
     
    wǎng
    jiàn
    zhào
    jūn
     
    shǐ
    使


    wéi
     

    kωn

     


    shā
    zhī
     
     
    nǎi
    xiāng

    zhuī
    ér
    shā
    zhī
     
    yān
    rén
    wén
    zhī
     


    xiāng
    jiè
     
    yuγ
     
     

    dào
     


    shàng

    zhī
    niú
    quγ

     
     
    jiγ
    shòu
    jiào
     
    é
    ér


    shì
    qín
     
    zhì
    guān
    xià
     
    guǒ

    dào
     


    xiōng
    zhī
    jiè
     
    yīn

    dào

    zhγng
     

    ér


     
    yòu
    zhuī
    ér

    bγi

    qǐng

     
    dào

    yuγ
     
     

    huó

    hóng

     
    ér
    zhuī



     

    jiāng
    zhω
    yān
     

    wéi
    dào

     
    rén
    jiāng
    yān
    zài
     
     
    suì
    shā
    zhī
     
    yòu
    bàng
    hài

    dǎng


    rén
    yān
     
  •  
     
     
     

    shì
    zhě
     
    liáng
    zhī
    βω
    rén

     
    jiā
    chōng
    yīn
    shèng
     
    qián


    liàng
     
    cái
    huò


     
    dγng
    gāo
    lóu
     
    lín


     
    shè
    yuè
    chén
    jiǔ
     


    lóu
    shàng
     
    xiá

    xiāng
    suí
    ér
    xíng
     
    lóu
    shàng

    zhě
    shè
     
    míng
    qióng
    zhāng
    zhòng
     
    βǎn
    liǎng


    ér
    xiào
     
    βγi
    yuān
    shì
    zhuì

    βǔ
    shǔ
    ér
    zhòng
    zhī
     
    xiá

    xiāng

    yán
    yuγ
     
     

    shì
    βω
    shì
    zhī

    jiǔ

     
    ér
    cháng
    yǒu
    qīng

    rén
    zhī
    zhì
     


    qīn
    βàn
    zhī
     
    ér
    nǎi



    βǔ
    shǔ
     

    ér

    bào
     



    qín

    tiān
    xià
     
    qǐng

    ruò
    děng



    zhì
     
    shuài

    shǔ
     

    miè

    jiā
    wéi
    děng
    lún
     
     
    jiγ

    nuò
     
    zhì


    zhī

     

    zhòng

    bīng
     

    gōng

    shì
     

    miè

    jiā
     
  •  
     
     
     
    dōng
    βāng
    yǒu
    rén
    yān
     
    yuγ
    yuán
    jīng

     
    jiāng
    yǒu
    shì

     
    ér
    è
    饿

    dào
     

    βω
    zhī
    dào
    yuγ
    qiū
     
    jiàn
    ér
    xià

    cān


    zhī
     
    yuán
    jīng

    sān

    ér
    hòu
    néng
    shì
     
    yuγ
     
     


    wéi
    zhě

     
     
    yuγ
     
     


    βω
    zhī
    rén
    qiū

     
     
    yuán
    jīng

    yuγ
     
     

     

    βγi
    dào

     

    wèi
    ér


     



    shí

    zhī


     
     
    liǎng
    shǒu


    ér
    ōu
    zhī
     

    chū
     


    rán
    suì
    βú
    ér

     

    βω
    zhī
    rén

    dào

     
    ér
    shí
    βγi
    dào

     

    rén
    zhī
    dào
     
    yīn
    wèi
    shí
    wéi
    dào
    ér

    gǎn
    shí
     
    shì
    shī
    míng
    shí
    zhě

     
  •  
     
     
     
    zhω

    shū
    shì

    áo
    gōng
     

    wéi

    zhī

     


    hǎi
    shàng
     
    xià


    shí
    líng

     
    dōng


    shí
    xiàng

     

    áo
    gōng
    yǒu
    nàn
     
    zhω

    shū


    yǒu
    ér
    wǎng

    zhī
     

    yǒu
    yuγ
     
     



    wéi

    zhī

     


     
    jīn
    wǎng

    zhī
     
    shì
    zhī


    zhī

    biàn

     
     
    zhω

    shū
    yuγ
     
     

    rán
     


    wéi

    zhī
     


     
    jīn

     
    shì
    guǒ

    zhī


     

    jiāng

    zhī
     

    chǒu
    hòu
    shì
    zhī
    rén
    zhǔ

    zhī

    chén
    zhě

     
     
    βán
    zhī


    zhī
     

    zhī

    βú

     

    zhí
    dào
    ér
    xíng
    zhě

     
    zhω

    shū

    wèi
    duì

    wàng

    shγn
    zhě

     
  •  
     
     
     
    yáng
    zhū
    yuγ
     
     

    chū
    zhě
    shí

     
    yuàn
    wǎng
    zhě
    hài
    lái
     
    βā


    ér
    yìng

    wài
    zhě
    wéi
    qǐng
     
    shì

    xián
    zhě
    shèn
    suǒ
    chū
     
     
  •  
     
     
     
    yáng

    zhī
    lín
    rén
    wáng
    yáng
     

    shuài

    dǎng
     
    yòu
    qǐng
    yáng

    zhī
    shω
    zhuī
    zhī
     
    yáng

    yuγ
     
     

     
    wáng

    yáng

    zhuī
    zhě
    zhī
    zhòng
     
     
    lín
    rén
    yuγ
     
     
    duō


     
     

    βǎn
     
    wèn
     
     
    huò
    yáng

     
     
    yuγ
     
     
    wáng
    zhī

     
     
    yuγ
     
     

    wáng
    zhī
     
     
    yuγ
     
     


    zhī
    zhōng
    yòu
    yǒu

    yān
     


    zhī
    suǒ
    zhī
     
    suǒ

    βǎn

     
     
    yáng


    rán
    biàn
    róng
     

    yán
    zhě

    shí
     

    xiào
    zhě
    jìng

     
    mén
    rén
    guài
    zhī
     
    qǐng
    yuγ
     
     
    yáng
    jiàn
    chω
     
    yòu
    βγi
    βū

    zhī
    yǒu
     
    ér
    sǔn
    yán
    xiào
    zhě

    zāi
     
     
    yáng



     
    mén
    rén

    huò
    suǒ
    mìng
     


    mèng
    sūn
    yáng
    chū
     

    gào
    xīn


     
    xīn





    mèng
    sūn
    yáng
    xié

     
    ér
    wèn
    yuγ
     
     

    yǒu
    kūn

    sān
    rén
     
    yóu


    zhī
    jiān
     
    tóng
    shī
    ér
    xué
     
    jìn
    rén

    zhī
    dào
    ér
    guī
     

    βω
    yuγ
     
     
    rén

    zhī
    dào
    ruò

     
     

    yuγ
     
     
    rén

    shǐ
    使

    ài
    shγn
    ér
    hòu
    míng
     
     
    zhòng
    yuγ
     
     
    rén

    shǐ
    使

    shā
    shγn

    chéng
    míng
     
     
    shū
    yuγ
     
     
    rén

    shǐ
    使

    shγn
    míng
    bìng
    quán
     
     

    sān
    shω
    xiāng
    βǎn
     
    ér
    tóng
    chū


     
    shú
    shì
    shú
    βγi

     
     
    yáng

    yuγ
     
     
    rén
    yǒu
    bīn

    ér

    zhě
     


    shuǐ
     
    yǒng

    qiú
     
    cāo
    zhōu


     

    gōng
    bǎi
    kǒu
     
    guǒ
    liáng
    jiω
    xué
    zhě
    chéng

     
    ér


    zhě

    bàn
     
    běn
    xué
    qiú
     

    xué

     
    ér

    hài


     
    ruò

    wéi
    shú
    shì
    shú
    βγi
     
     
    xīn



    rán
    ér
    chū
     
    mèng
    sūn
    yáng
    ràng
    zhī
    yuγ
     
     



    wèn
    zhī

     
    βū


    zhī

     

    huò

    shèn
     
     
    xīn


    yuγ
     
     

    dào

    duō

    wáng
    yáng
     
    xué
    zhě

    duō
    βāng
    sàng
    shγng
     
    xué
    βγi
    běn

    tóng
     
    βγi
    běn


     
    ér


    ruò
    shì
     
    wéi
    guī
    tóng
    βǎn

     
    wèi


    sàng
     

    zhǎng
    xiān
    shγng
    zhī
    mén
     

    xiān
    shγng
    zhī
    dào
     
    ér


    xiān
    shγng
    zhī
    kuàng

     
    āi
    zāi
     
     
  •  
     
     
     
    yáng
    zhū
    zhī

    yuγ

     



    ér
    chū
     
    tiān

     
    jiě


     



    ér
    βǎn
     

    gǒu

    zhī
     
    yíng
    ér
    βèi
    zhī
     
    yáng
    ér

     
    jiāng

    zhī
     
    yáng
    zhū
    yuγ
     
     




     


    yóu
    shì

     
    xiàng
    zhě
    shǐ
    使

    gǒu
    bái
    ér
    wǎng
     
    hγi
    ér
    lái
     

    néng

    guài
    zāi
     
     
  •  
     
     
     
    yáng
    zhū
    yuγ
     
     
    xíng
    shàn


    wèi
    míng
     
    ér
    míng
    cóng
    zhī
     
    míng




     
    ér

    guī
    zhī
     



    zhγng

     
    ér
    zhγng

    zhī
     

    jūn


    shèn
    wéi
    shàn
     
     
  •  
     
     
     

    rén
    yán
    yǒu
    zhī


    zhī
    dào
    zhě
     
    yān
    jūn
    shǐ
    使
    rén
    shòu
    zhī
     

    jié
     
    ér
    yán
    zhě

     
    yān
    jūn
    shèn


    shǐ
    使
    zhě
     
    jiāng
    jiā
    zhū
    yān
     
    xìng
    chén
    jiàn
    yuγ
     
     
    rén
    suǒ
    yōu
    zhě




     

    suǒ
    zhòng
    zhě

    guò

    shγng
     


    sàng

    shγng
     
    ān
    néng
    lìng
    jūn



     
     
    nǎi

    zhū
     
    yǒu




    xué

    dào
     
    wén
    yán
    zhě
    zhī

     
    nǎi
    βǔ
    yīng
    ér
    hèn
     
    βω

    wén
    ér
    xiào
    zhī
    yuγ
     
     
    βū
    suǒ

    xué


     

    rén


    ér
    yóu
    hèn
    zhī
     
    shì

    zhī
    suǒ

    wèi
    xué
     
     


    yuγ
     
     
    βω

    zhī
    yán
    βγi

     
    βán
    rén
    yǒu
    shω

    néng
    xíng
    zhě
    yǒu

     
    néng
    xíng
    ér


    shω
    zhě

    yǒu

     
    wèi
    rén
    yǒu
    shàn
    shω
    zhě
     
    lín

     

    jué



     


    zhì

    yán
    ér

    néng
    xíng

     

    rén
    wèn
    zhī
     


    βω
    suǒ
    yán
    gào
    zhī
     
    wèn
    zhě
    yòng

    yán
    ér
    xíng

    shω
     


    βω

    chā
    yān
     
    ruò
    rán
     

    zhě

    wéi

    néng
    yán
    shγng
    shω
    zāi
     
     
  •  
     
     
     
    hán
    dān
    zhī
    mín
     

    zhèng
    yuè
    zhī
    dàn
    xiàn
    jiū

    jiǎn

     
    jiǎn


    yuè
     
    hòu
    shǎng
    zhī
     

    wèn


     
    jiǎn

    yuγ
     
     
    zhγng
    dàn
    βàng
    shγng
     
    shì
    yǒu
    γn

     
     

    yuγ
     
     
    mín
    zhī
    jūn
    zhī

    βàng
    zhī
     

    jìng
    ér

    zhī
     

    zhě
    zhòng

     
    jūn


    shγng
    zhī
     

    ruò
    jìn
    mín


     

    ér
    βàng
    zhī
     
    γn
    guò

    xiāng


     
     
    jiǎn

    yuγ
     
     
    rán
     
     
  •  
     
     
     

    tián
    shì


    tíng
     
    shí

    qiān
    rén
     
    zhōng
    zuò
    yǒu
    xiàn

    yàn
    zhě
     
    tián
    shì
    shì
    zhī
     
    nǎi
    tàn
    yuγ
     
     
    tiān
    zhī

    mín
    hòu

     
    zhí


     
    shγng

    niǎo
     

    wèi
    zhī
    yòng
     
    zhòng


    zhī

    xiǎng
     
    bào
    shì
    zhī

    nián
    shí
    èr
     



     
    jìn
    yuγ
     
     


    jūn
    yán
     
    tiān

    wàn



    bìng
    shγng
     
    lèi

     
    lèi

    guì
    jiàn
     


    xiǎo

    zhì

    ér
    xiāng
    zhì
     
    dié
    xiāng
    shí
     
    βγi
    xiāng
    wèi
    ér
    shγng
    zhī
     
    rén


    shí
    zhě
    ér
    shí
    zhī
     

    tiān
    běn
    wèi
    rén
    shγng
    zhī
     
    qiě
    wén
    ruì
    zǎn
    βū
     

    láng
    shí
    ròu
     
    βγi
    tiān
    běn
    wèi
    wén
    ruì
    shγng
    rén
     

    láng
    shγng
    ròu
    zhě
    zāi
     
     
  •  
     
     
     

    yǒu
    pín
    zhě
     
    cháng


    chéng
    shì
     
    chéng
    shì
    huàn



     
    zhòng

    zhī

     
    suì
    shì
    tián
    shì
    zhī
    jiω
     
    cóng


    zuò

     
    ér
    jiǎ
    shí
     
    guō
    zhōng
    rén

    zhī
    yuγ
     
     
    cóng


    ér
    shí
     




     
     

    ér
    yuγ
     
     
    tiān
    xià
    zhī


    guò


     

    yóu


     




    zāi
     
     
  •  
     
     
     
    sòng
    rén
    yǒu
    yóu

    dào
     

    rén


    zhě
     
    guī
    ér
    cáng
    zhī
     

    shω

    chǐ
    齿
     
    gào
    lín
    rén
    yuγ
     
     

    βω

    dài

     
     
  •  
     
     
     
    rén
    yǒu


    shω
    zhě
     

    lín
    βω
    yán


    zhī
    shω

    xiáng
     

    lín
    rén

    ér
    βá
    zhī
     
    lín
    rén
    βω
    yīn
    qǐng

    wéi
    xīn
     

    rén
    nǎi

    yuè
     
    yuγ
     
     
    lín
    rén
    zhī
    βω


    wéi
    xīn
     
    ér
    jiào

    βá
    zhī

     


    lín
    ruò

     

    xiǎn


    zāi
     
     
  •  
     
     
     
    rén
    yǒu
    wáng
    βū
    zhě
     

    zhě
    lín
    zhī

     
    shì

    xíng

     
    qiè
    βū

     
    yán

     
    qiè
    βū

     
    yán

     
    qiè
    βū

     
    zuò
    dòng
    tài

     

    wéi
    ér

    qiè
    βū

     
    é
    ér



    ér


    βū
     


    βω
    jiàn

    lín
    rén
    zhī

     
    dòng
    zuò
    tài

     


    qiè
    βū
    zhě
     
  •  
     
     
     
    bái
    gōng
    shèng

    luàn
     

    cháo
    ér

     
    dào
    zhàng

     
    zhuì
    shàng
    guàn

     
    xuè
    liú
    zhì

    ér
    βú
    zhī

     
    zhèng
    rén
    wén
    zhī
    yuγ
     
     

    zhī
    wàng
     
    jiāng


    wàng
    zāi
     
     

    zhī
    suǒ
    shǔ
    zhω
     

    xíng

    zhì
    zhū
    kǎn
     
    tóu

    zhí

     
    ér


    zhī

     
  •  
     
     
     


    rén
    yǒu

    jīn
    zhě
     
    qīng
    dàn
    qǐng
    guàn
    ér
    zhī
    shì
     
    shì

    jīn
    zhě
    zhī
    suǒ
     
    yīn
    jué

    jīn
    ér

     



    zhī
     
    wèn
    yuγ
     
     
    rén
    jiγ
    zài
    yān
     

    jué
    rén
    zhī
    jīn

     
     
    duì
    yuγ
     
     

    jīn
    zhī
    shí
     

    jiàn
    rén
     

    jiàn
    jīn
     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版,
全文详解
      子列子学于壶丘子林。
      列子向壶丘子林学道。
    壶丘子林曰:“
    壶丘子林说:“
    子知持后,则可言持身矣。”
    你如果懂得怎样保持落后,就可以和你谈怎样保住自身了。”
    列子曰:“
    列子说:“
    愿闻持后。”
    希望能听你说说怎样保持落后。”
    曰:“
    壶丘子林说:“
    顾若影,则知之。”
    回头看看你的影子,就知道了。”
    列子顾而观影:
    列子回头看他的影子:
    形枉则影曲,形直则影正。
    身体弯曲,影子便弯曲,身体正直,影子便正直。
    然则枉直随形而不在影,屈申任物而不在我,此之谓持后而处先。
    那么,影子的弯曲与正直是随身体而变化的,根源不在影子自身,自己的屈曲与伸直是随外物而变化的,根源不在我自己,这就叫保持落后却处于前列。
      关尹谓子列子曰:“
      关尹对列子说:“
    言美则响美,言恶则响恶;
    言辞美妙,回音就动人,言辞粗鄙,回音就难听;
    身长则影长,身短则影短。
    身体修长,影子就修长,身体短小,影子就短小。
    名也者,响也;
    名声好比是回音;
    身也者,影也。
    举止相当于身影。
    故曰:
    所以说:
    慎尔言,将有和之;
    小心你的言论,将会有人应和;
    慎尔行,将有随之,是故圣人见出以知入,观往以知来,此其所以先知之理也。
    谨慎你的举止,将会有人跟从,因此圣人听见言论便能知道回响,观察历史便能预知未来,这就是圣人先知先觉的道理。
    度在身,稽在人。
    掌握法度在于自身,验证的效果则在于他人。
    人爱我,我必爱之;
    别人喜爱我,我必定也喜爱他;
    人恶我,我必恶之。
    别人厌恶我,我必定也厌恶他。
    汤武爱天下,故王;
    成汤、周武热爱天下,所以成王;
    桀纣恶天下,故亡,此所稽也。
    夏桀、商纣嫌恶天下,所以亡国,这就是历史的验证。
    稽度皆明而不道也,譬之出不由门,行不从径也。
    外在的验证与自身的法度都已明确,行事却不去遵循,就好比外出不经过大门,走路不沿着道路一样。
    以是求利,不亦难乎?
    这样去追求利益,不是很困难么?
    尝观之《神农、有炎》之德,稽之虞、夏、商、周之书,度诸法士贤人之言,所以存亡废兴而非由此道者,未之有也。”
    我曾经考察神农氏与炎帝的德行,验证虞、夏、商、周的典籍,思量崇法之士贤明之人的言论,发现不遵循这条规律的生存、灭亡、废弃、兴盛,从来也没有过。”
      严恢曰:“
      严恢说:“
    所为问道者为富,今得珠亦富矣,安用道?”
    学道是为了富有,现在获得珠宝也能够富有,何必再用道?”
    子列子曰:“
    列子说:“
    桀纣唯重利而轻道,是以亡。
    夏桀、商纣只看重利益而轻视道,所以身死而国亡。
    幸哉余未汝语也!
    幸好我还没对你说什么呢。
    人而无义,唯食而已,是鸡狗也。
    生而为人却无情无义,只知道填饱肚子,简直就是鸡狗。
    强食靡角,胜者为制,是禽兽也。
    为了争食而互相角斗,胜利的一方控制一切,也不过是禽兽罢了。
    为鸡狗禽兽矣,而欲人之尊己,不可得也。
    干的是鸡狗禽兽的勾当,却要别人来尊重自己,根本不可能。
    人不尊己,则危辱及之矣。”
    人们都不尊重自己,那么危难和耻辱就要到来了。”
      列子学射中矣,请于关尹子。
      列子学习射箭能射中目标了,便向关尹子请教。
    尹子曰:“
    关尹子问:“
    子知子之所以中者乎?”
    你知道你为什么能射中吗?”
    对曰:“
    列子回答说:“
    弗知也。”
    不知道。”
    关尹子曰:“
    关尹子说:“
    未可。”
    那你射箭的技术还不行。”
    退而习之。
    列子回去继续练习。
    三年,又以报关尹子。
    三年以后,又把练习情况报告了关尹子。
    尹子曰:“
    关尹子问:“
    子知子之所以中乎?”
    你知道你为什么能射中吗?”
    列子曰:“
    列子说:“
    知之矣。”
    知道了。”
    关尹子曰:“
    关尹子说:“
    可矣;
    可以了。
    守而勿失也。
    保持这种技巧,不要忘掉它。
    非独射也,为国与身,亦皆如之。
    不仅射箭如此,治理国家与修养身心也都是这样。
    故圣人不察存亡,而察其所以然。”
    所以圣人不考察存亡现象而考察为什么存亡的原因。”
      列子曰:“
      列子说:“
    色盛者骄,力盛者奋,未可以语道也。
    血气方刚的人容易骄傲,体力充沛的人容易逞强,没法和他们谈论大道。
    故不班白语道,失,而况行之乎?
    所以头发没有花白就谈论道,必定有所违失,更何况去实行道呢?
    故自奋则人莫之告。
    所以自己逞强,便没有人再劝告他。
    人莫之告,则孤而无辅矣。
    没有人劝告他,就会孤立无援。
    贤者任人,故年老而不衰,智尽而不乱。
    贤明的人任用别人,即便上了年纪治理事物的能力也不会衰弱,智力用尽,思想也不会昏乱。
    故治国之难在于知贤而不在自贤。”
    所以治理国家的困难在于认识贤人而不在于自己贤能。”
      宋人有为其君以玉为楮叶者,三年而成。
      宋国有个人给他的国君用玉做成楮树叶子,做了三年才完成。
    锋杀茎柯,毫芒繁泽,乱之楮叶中,而不可别也。
    叶子的肥瘦、叶茎和树枝、毫毛与小刺、颜色与光泽,乱放在真的楮树叶子中便分辨不出来。
    此人遂以巧食宋国。
    于是这个人凭借着雕刻技术在宋国得到了俸禄。
    子列子闻之,曰:“
    列子听说了这件事情,说:“
    使天地之生物,三年而成一叶,则物之叶者寡矣。
    假如天地间生长的万物,三年才长成一片叶子,那万物中有树叶的就很少了。
    故圣人恃道化而不恃智巧。”
    所以圣人依靠自然的生化而不依靠个人的智慧技巧。”
      子列子穷,容貌有饥色。
      列子穷困,面带饥色。
    客有言之郑子阳者曰:“
    有门客对郑国国相子阳说:“
    列御寇盖有道之士也,居君之国而穷。
    列御寇是有道德的人才,在您的国家中却受穷挨饿。
    君无乃为不好士乎?”
    您难不成不爱惜人才吗?”
    郑子阳即令官遗之粟。
    子阳听了,当即派遣官员去给列子送粮食。
    子列子出,见使者,再拜而辞。
    列子出门会见了使者,拜了又拜,谢绝了赠予的粮食。
    使者去。
    使者便走了。
    子列子入,其妻望之而拊心曰:“
    列子进屋,他的妻子怨恨地望着他,捶着胸口说:“
    妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色,君过而遗先生食。
    我听说做有道之士的妻子儿女,都能过上安逸快乐的日子,现在穷得面黄肌瘦,国相派人探望,还送给先生粮食。
    先生不受,岂不命也哉?”
    先生不接受,难不成是命里注定要挨饿吗?”
    子列子笑谓之曰:“
    列子笑着对她说:“
    君非自知我也。
    国相并非自己了解我。
    以人之言而遗我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”
    而是听信了别人的话来赠送粮食给我,等到他要加罪于我,又会凭着别人的话语,这就是我不接受粮食的缘由啊。”
    其卒,民果作难,而杀子阳。
    后来,郑国民众果然发动叛乱杀死了子阳。
      鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。
      鲁国的施氏有两个儿子,一个爱好儒学,一个爱好兵法。
    好学者以术干齐侯;
    爱好儒学的用仁义学术去劝齐侯。
    齐侯纳之,以为诸公子之傅。
    齐侯接纳了他,用他做各位公子的老师。
    好兵者之楚,以法干楚王;
    爱好兵法的到了楚国,用作战方法去劝楚王。
    王悦之,以为军正。
    楚王很高兴,用他做军正的官。
    禄富其家,爵荣其亲。
    俸禄使全家富裕起来,爵位使亲人荣耀起来。
    施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。
    施氏的邻居孟氏同样有两个儿子,所学的东西也相同,却被贫困所窘迫。
    羡施氏之有,因从请进趋之方。
    他们羡慕施家的富有,便去施家请教谋求功名利禄的方法。
    二子以实告孟氏。
    施家的两个儿子把实际情况告诉了孟家父子。
    孟氏之一子之秦,以术干秦王。
    于是孟氏的一个儿子到了秦国,用仁义学说劝秦王。
    秦王曰:“
    秦王说:“
    当今诸侯力争,所务兵食而已。
    如今各国诸侯用武力竞争,当务之急是预备兵马粮草。
    若用仁义治吾国,是灭亡之道。”
    如果用仁义来治理我的国家,一定会是一条自取灭亡的道路。”
    遂宫而放之。
    于是施以宫刑并驱逐了他。
    其一子之卫,以法干卫侯。
    另一个儿子到了卫国,用作战方法去劝卫侯。
    卫侯曰:“
    卫侯说:“
    吾弱国也,而摄乎大国之间。
    我国是个弱小的国家,夹在几个大国中间生存。
    大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道。
    对大国要顺服,对小国要安抚,这才是谋求安定的方法。
    若赖兵权,灭亡可待矣。
    如果依靠兵权,灭亡也就很快了。
    若全而归之,适于他国。
    如果让你保全身体回去,到了别的国家。
    为吾之患不轻矣。”
    那么我国的祸患就不轻了。”
    遂刖之,而还诸鲁。
    于是砍断他的脚,送回到了鲁国。
    既反,孟氏之父子叩胸而让施氏。
    回家以后,孟氏的父子捶胸顿足责骂施氏。
    施氏曰:“
    施氏说:“
    凡得时者昌,失时者亡。
    凡是适合时宜的人便昌盛,违背时宜的人便灭亡。
    子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。
    你们的道理与我们相同,而结果却与我们不同,是违背时宜的缘故,不是行为的错误。
    且天下理无常是,事无常非。
    而且天下的道理没有长久是对的,事情没有长久是错的。
    先日所用,今或弃之;
    以前所用的方法,今天有可能抛弃;
    今之所弃,后或用之。
    今天所抛弃的方法,以后有可能使用。
    此用与不用,无定是非也。
    这种用与不用,没有一定的是非。
    投隙抵时,应事无方,属乎智。
    抓住机会,适应时宜,处理事情不用固定的方法,这要依靠智慧。
    智苟不足,使若博如孔丘,术如吕尚,焉往而不穷哉?”
    如果智慧不够,即使博学像孔丘,计谋如吕尚,到什么地方而不穷困呢?”
    孟氏父子舍然无愠容,曰:“
    孟氏父子一下子明白了,不再怨恨,说:“
    吾知之矣,子勿重言!”
    我明白了,你不要再说了。”
      晋文公出会,欲伐卫,公子锄仰天而笑。
      晋文公出去参加盟会,要讨代卫国,公子锄抬头大笑。
    公问何笑。
    文公问他笑什么。
    曰:“
    他说:“
    臣笑邻之人有送其妻适私家者,道见桑妇,悦而与言。
    我笑我的邻居有个人送他的妻子到别人家,路上见到一个采摘桑叶的妇女,高兴地和她攀谈起来。
    然顾视其妻,亦有招之者矣。
    但回头看看他的妻子,也有人在和她打招呼。
    臣窃笑此也。”
    我偷笑的就是这件事。”
    公寤其言,乃止。
    文公明白了他的话,于是停止了行动。
    引师而还,未至,而有伐其北鄙者矣。
    率领军队回国,还没到国都,已经有人在攻伐晋国北部边境地区了。
      晋国苦盗,有郄雍者,能视盗之貌,察其眉睫之间而得其情。
      晋国苦于盗贼为患,有个叫郄雍的人,能够审视盗贼的相貌,只要观察他们的眉目神情,就能判别实情。
    晋侯使视盗,千百无遗一焉。
    晋侯派他去识别盗贼,千百个当中没一个遗漏的。
    晋侯大喜,告赵文子曰:“
    晋侯大为高兴,告诉赵国的文子说:“
    吾得一人,而一国盗为尽矣,奚用多为?”
    我得到一个人,全国的盗贼就被捉光了,还要那么多捕盗的人干什么呢?”
    文子曰:“
    文子说:“
    吾君恃伺察而得盗,盗不尽矣,且郄雍必不得其死焉。”
    您依靠窥伺观察来捉拿盗贼,看来盗贼是捉不完了,而且郄雍一定不得好死。”
    俄而群盗谋曰:
    过了不久,盗贼们聚在一起,商量着说:“’
    吾所穷者郄雍也。
    我们之所以走投无路,都是因为郄雍啊。”
    “遂共盗而残之。
    于是盗贼们合伙杀死了郄雍。
    晋侯闻而大骇,立召文子而告之曰:“
    晋侯听说以后大为惊骇,立刻召见文子,并对他说:“
    果如子言,郄雍死矣!
    果真像你说的那样,郄雍死了!
    然取盗何方?”
    然而往后还怎么捉拿盗贼呢?”
    文子曰:“
    文子说:“
    周谚有言:
    周代谚语说道:
    察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃。
    眼力能察见深渊里游鱼的人不吉祥,智慧能预料藏匿之事的人有灾殃。
    且君欲无盗,莫若举贤而任之;
    国君您想要消灭盗贼,不如任用举荐的贤才;
    使教明于上,化行于下,民有耻心,则何盗之为?”
    在上,政教昌明,在下,教化风行,民众有了羞耻之心,还会做什么盗贼吗?”
    于是用随会知政,而群盗奔秦焉。
    于是晋侯任用随会来主持政务,盗贼们便纷纷逃到秦国去了。
      孔子自卫反鲁,息驾乎河梁而观焉。
      孔子从卫国到鲁国去,在河堤上停住马车观览。
    有悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居,有一丈夫,方将厉之。
    那里有瀑布高二三十丈,旋涡达九十里远,鱼鳖不能游动,鼋鼍不能居住,却有一个男人正准备渡过去。
    孔子使人并涯止之,曰:“
    孔子派人沿着水边过去制止他,说:“
    此悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居也。
    这里的瀑布高二三十丈,旋涡达九十里远,鱼鳖不能游动,鼋鼍不能居住。
    意者难可以济乎?”
    想来很难渡过去吧?”
    丈夫不以错意,遂度而出。
    那男人毫不在乎,于是渡过河去,从水中钻了出来。
    孔子问之曰:“
    孔子问他说:“
    巧乎?
    真巧妙啊!
    有道术乎?
    有道术吗?
    所以能入而出者,何也?”
    所以能钻入水中又能钻出来,凭的是什么呢?”
    丈夫对曰:“
    那男人回答说:“
    始吾之入也,先以忠信;
    我开始进入水中时,事先具有忠信之心;
    及吾之出也,又从以忠信。
    到我钻出水面的时候,又跟着使用忠信之心。
    忠信错吾躯于波流,而吾不敢用私,所以能入而复出者,以此也。”
    忠信把我的身躯安放在波涛中,我不敢有一点私心,我所以能钻进去又钻出来的原因,就是这个。”
    孔子谓弟子曰:“
    孔子对弟子们说:“
    二三子识之!
    你们记住:
    水且犹可以忠信诚身亲之,而况人乎?”
    水都可以以忠信诚心而用身体去亲近它,又何况人呢!”
      白公问孔子曰:“
      白公问孔子说:“
    人可与微言乎?”
    可以与别人密谋吗?”
    孔子不应。
    孔子不回答。
    白公问曰:“
    白公又问道:“
    若以石投水,何如?”
    如果把石头投入水中,怎么样?”
    孔子曰:“
    孔子说:“
    吴之善没者能取之。”
    吴国善于潜水的人能够把它捞上来。”
    曰:“
    白公又问:“
    若以水投水何如?”
    如果把水投入水中,又会怎么样?”
    孔子曰:“
    孔子说:“
    淄、渑之合,易牙尝而知之。”
    淄水与渑水合在一起,易牙尝一尝就能辨出来。”
    白公曰:“
    白公说:“
    人故不可与微言乎?”
    人本来就不可以和别人密谋吗?”
    孔子曰:“
    孔子说:“
    何为不可?
    为什么不可以?
    唯知言之谓者乎!
    但只有懂得语言的人才能这样说吧!
    夫知言之谓者,不以言言也。
    所谓懂得语言的人,是指不用语言来表达意思的人。
    争鱼者濡,逐兽者趋,非乐之也。
    争抢鱼虾的沾湿一身,追逐野兽的跑痛双腿,并不是乐意这样干的。
    故至言去言,至为无为。
    所以最高的语言是不用语言,最高的作为是没有作为。
    夫浅知之所争者,末矣。”
    那些知识浅薄的人所争论的都是些枝微未节。”
    白公不得已,遂死于浴室。
    白公不能阻止自己叛乱的念头,终于死在浴室中。
      赵襄子使新稚穆子攻翟,胜之,取左人中人;
      赵襄子派新稚穆子攻打翟人,打败了他们,夺取了左人、中人两个城邑。
    使遽人来谒之。
    派信使回来报捷。
    襄子方食而有忧色。
    襄子正在用餐,听了捷报,流露出忧虑的神色。
    左右曰:“
    旁边的人问:“
    一朝而两城下,此人之所喜也;
    一天就攻下两座城池,这是让人高兴的事情。
    今君有忧色,何也?”
    现在您却愁容满面,这是为什么呢?”
    襄子曰:“
    襄子说:“
    夫江河之大也,不过三日;
    江河的潮水再大也不过三天便退。
    飘风暴雨不终朝,日中不须臾。
    暴风骤雨不到一个早晨便会停歇,太阳正中不一会儿便斜。
    今赵氏之德行,无所施于积,一朝而两城下,亡其及我哉!”
    现在赵家的德行没有积累什么恩泽,却在一天之中攻下两个城池,国家危亡的命运恐怕要降临到我的头上了吧!”
    孔子闻之曰:“
    孔子听到后说:“
    赵氏其昌乎!
    赵氏大概要昌盛了吧!
    夫忧者所以为昌也,喜者所以为亡也。
    忧愁所以能昌盛,高兴所以会败亡。
    胜非其难者也;
    胜利并不是艰难的事情。
    持之,其难者也。
    保持胜利才是艰难的事情。
    贤主以此持胜,故其福及后世。
    贤明的君主以忧愁来保持胜利,因而他的幸福传到了后代。
    齐、楚、吴、越皆尝胜矣,然卒取亡焉,不达乎持胜也。
    齐、楚、吴、越都曾取得过胜利,但最终却灭亡了,就是因为不懂得保持胜利的缘故。
    唯有道之主为能持胜。”
    只有有道德的君主才能保持胜利。”
    孔子之劲,能拓国门之关,而不肯以力闻。
    孔子的力气能够举起国都城门的门闩,却不愿意以力气去出名。
    墨子为守攻,公输般服,而不肯以兵知。
    墨子进行防守与进攻,连公输班都佩服,却不愿意以用兵去出名。
    故善持胜者以强为弱。
    所以善于保持胜利的人,总是以强大表现为弱小。
      宋人有好行仁义者,三世不懈。
      宋国有个喜好施行仁义的人,三代相传毫无懈怠。
    家无故黑牛生白犊,以问孔子。
    一天他家黑牛无缘无故生出一头白色的小牛犊,便拿这事去问孔子。
    孔子曰:“
    孔子说:“
    此吉祥也,以荐上帝。”
    这是吉祥的好事,可以把它进献给天帝。”
    居一年,其父无故而盲,其牛又复生白犊。
    过了一年,这家的父亲无缘无故眼睛就瞎了,后来那头牛又生了一头白色小牛犊。
    其父又复令其子问孔子。
    父亲又叫他儿子去问问孔子。
    其子曰:“
    儿子说:“
    前问之而失明,又何问乎?”
    上回问了他,您眼睛就瞎了,再去问他干嘛?”
    父曰:“
    父亲说:“
    圣人之言先迕后合。
    圣人的话语往往先与现实悖逆,后来才会应验。
    其事未究,姑复问之。”
    这事还没个究竟,姑且再去问问。”
    其子又复问孔子。
    儿子便又去问了孔子。
    孔子曰:“
    孔子说:“
    吉祥也。”
    这是吉祥的好事。”
    复教以祭。
    并且再教他把小白牛进献给天帝。
    其子归致命。
    儿子回家转达了孔子的话。
    其父曰:“
    父亲说:“
    行孔子之言也。”
    就按孔子的话去做吧。”
    居一年,其子无故而盲。
    过了一年,儿子的眼睛又无缘无故瞎了。
    其后楚攻宋,围其城;
    后来,楚庄王攻打宋国,包围了宋国的国都;
    民易子而食之,析骸而炊之;
    人们只得互相交换孩子来充饥,劈开尸骨当柴烧;
    丁壮者皆乘城而战,死者大半。
    成年男子都登上城墙守御作战,死者超过一大半。
    此人以父子有疾皆免。
    这户人家因为父亲儿子都是瞎子而幸免于难。
    及围解而疾俱复。
    等到包围解除,他们的眼睛就都痊愈复明了。
      宋有兰子者,以技干宋元。
      宋国有个会杂耍技艺的人,用杂技求见宋元君。
    宋元召而使见其技,以双枝长倍其身,属其胫,并趋并驰,弄七剑,迭而跃之,五剑常在空中。
    宋元君召见了他,他的技艺是用两根有身长两倍的木杖捆绑在小腿上,时而快走,时而奔跑,又用七把剑迭相抛出,有五把剑常在空中。
    元君大惊,立赐金帛。
    元君大为惊喜,立即赏赐给他金银布帛。
    又有兰子又能燕戏者,闻之,复以干元君。
    又有一个会杂耍技艺的人,能够像燕子一样轻捷如飞,听说了这件事后,又用他的枝艺来求见元君。
    元君大怒曰:“
    元君大怒说:“
    昔有异技干寡人者,技无庸,适值寡人有欢心,故赐金帛。
    前不久有个用奇异的技艺来求见我的人,那技艺毫无实用价值,恰好碰上我高兴,所以赏赐了金银布帛。
    彼必闻此而进,复望吾赏。”
    他一定是听说了这件事以后来的,也希望得到我的赏赐。”
    拘而拟戳之,经月乃放。
    于是把那个人抓了起来准备杀掉,过了几个月才释放。
      秦穆公谓伯乐曰:“
      秦穆公对伯乐说:“
    子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”
    您的年纪大了,子孙中可有没有能派去访求良马的人呢?”
    伯乐对曰:“
    伯乐答道:“
    良马可形容筋骨相也。
    良马可以通过它的形体、外貌、筋节、骨骼来判断识别。
    天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者绝尘弭辙。
    至于天下无双的宝马则不然,它的神气迷离恍惚,似有似无,这样的马一旦飞快奔驰,四蹄似乎离开地面不沾尘土,车马过处也不留痕迹。
    臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。
    我的子孙都是下等人才,只能教他们识别良马,没法教他们如何识别天下之马。
    臣有所与共担纆薪菜者,有九方皋,此其于马,非臣之下也。
    我有一位一同挑担劈柴的朋友,名叫九方皋,他相马的本领不在我之下。
    请见之。”
    请让我为您引见他。”
    穆公见之,使行求马。
    秦穆公召见了九方皋,让他去寻求天下之马。
    三月而反,报曰:“
    三个月后,九方皋回来报告:“
    已得之矣,在沙丘。”
    已经找到了,就在沙丘。”
    穆公曰:“
    秦穆公问:“
    何马也?”
    什么样的马呢?”
    对曰:“
    九方皋答道:“
    牝而黄。”
    是一匹黄色的母马。”
    使人往取之,牡而骊。
    秦穆公派人去取马,却是一匹黑色的公马。
    穆公不说,召伯乐而谓之曰:“
    穆公很不高兴,召见伯乐并对他说:“
    败矣,子所使求马者!
    真糟糕啊,你所推荐的那个相马人。
    色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”
    连马的毛色、公母尚且分辨不清,又怎么能鉴别马的优劣呢?”
    伯乐喟然太息曰:“
    伯乐长叹一声道:“
    一至于此乎!
    竟然达到这种境界了!
    是乃其所以千万臣而无数者也。
    这正是他比我高明何止千万倍的地方啊。
    若皋之所观,天机也,得其精而忘其粗,在其内而忘其外;
    像九方皋所观察的,是马的天机禀赋,他观察到马的精髓,也就忘记了表象,注重的是马的内在品性,也就忽略了外在皮毛;
    见其所见,不见其所不见;
    看到应当看的,不看不必看的;
    视其所视,而遗其所不视。
    观察应当观察的,忽略不应当观察的。
    若皋之相者,乃有贵乎马者也。”
    像九方皋这样的相马,还有着比宝马更可贵的地方。”
    马至,果天下之马也。
    马送来了,果然是一匹天下无双的宝马。
      楚庄王问詹何曰:“
      楚庄王问詹何:“
    治国奈何?”
    怎样治理国家?”
    詹何对曰:“
    詹何答道:“
    臣明于治身而不明于治国也。”
    我懂得修养自身,却不懂得如何治理国家。”
    楚庄王曰:“
    楚庄王说:“
    寡人得奉宗庙社稷,愿学所以守之。”
    我得以供奉宗庙、掌管王权,希望能学到如何保持它的办法。”
    詹何对曰:“
    詹何答道:“
    臣未尝闻身治而国乱者也,又未尝闻身乱而国治者也。
    我不曾听说有人自身修养完善而国家混乱不堪的,也不曾听说过自身修养不好而国家治理得井井有条的。
    故本在身,不敢对以末。”
    所以治国的根本在于自身,其他细枝末节我就不敢对您说什么了。”
    楚王曰:“
    楚庄王说:“
    善。”
    好啊。”
      狐丘丈人谓孙叔敖曰:“
      狐丘丈人对孙叔敖说:“
    人有三怨,子知之乎?”
    一个人有三种被人怨恨的事,你知道吗?”
    孙叔敖曰:“
    孙叔敖问:“
    何谓也?”
    说的是什么呢?”
    对曰:“
    狐丘丈人回答说:“
    爵高者人妒之,官大者主恶之,禄厚者怨逮之。”
    爵位高的,别人妒嫉他,官职大的,君主厌恶他,俸禄厚的,怨恨包围着他。”
    孙叔敖曰:“
    孙叔敖说:“
    吾爵益高,吾志益下;
    我的爵位越高,我的志向越低;
    吾官益大,吾心益小;
    我的官职越大,我的雄心越小;
    吾禄益厚,吾施益博。
    我的俸禄越厚,我施舍得越广。
    以是免于三怨,可乎?”
    用这种方法来避免三种怨恨,可以吗?”
      孙叔敖疾将死,戒其子曰:“
      孙叔敖病重,即将去世,告诫他的儿子说:“
    王亟封我矣,吾不受也,为我死,王则封汝。
    楚王屡次要封给我土地,我推辞不受,假如我死了,楚王就会封给你。
    汝必无受利地!
    你一定不要接受丰沃肥美的土地!
    楚、越之间有寝丘者,此地不利而名甚恶。
    在楚国和越国交界的地方有个寝丘,这片土地无利可图而且名声也不好。
    楚人鬼而越人禨,可长有者唯此也。”
    楚国人相信鬼神不会要它,越国人祈福祷祥也不会要它,可以长久拥有的唯有这片土地了。”
    孙叔敖死,王果以美地封其子。
    孙叔敖死后,楚王果然把肥地良田封给他的儿子。
    子辞而不受,请寝丘。
    他的儿子坚决推辞,不肯接受;
    与之,至今不失。
    请求改封寝丘,楚王便赐给了他,直到现在也没有丧失。
      牛缺者,上地之大儒也,下之邯郸,遇盗于耦沙之中,尽取其衣装车,牛步而去。
      牛缺是秦国上地的大儒,有回去赵国的首都邯郸,途中在耦沙一带遇上强盗,行囊财物连同车马被一洗而空。
    视之欢然无忧吝之色。
    他就空手走了,看起来毫无忧虑一点事都没有。
    盗追而问其故。
    强盗觉得奇怪,就追上去问为什么。
    曰:“
    牛缺说:“
    君子不以所养害其所养。”
    君子不因为身外之物而损害自己的身心道德。”
    盗曰:“
    强盗说:“
    嘻!
    嘿嘿!
    贤矣夫!”
    厉害,真是牛人!”
    既而相谓曰:“
    过后强盗们又讨论说:“
    以彼之贤,往见赵君。
    这人这么贤明有学问,如果去见赵国国君一定会被重用。
    使以我为,必困我。
    再说到这事,国君就会派兵剿杀我们。
    不如杀之。”
    不如把他杀了,以绝后患。”
    乃相与追而杀之。
    于是就追上去把他杀了。
    燕人闻之,聚族相戒,曰:“
    燕国有个老师听说这事后,就召集门徒家人告诫说:“
    遇盗,莫如上地之牛缺也!”
    假如遇到强盗千万别象上地的牛缺一样!”
    皆受教。
    大家都领会了他的教诲。
    俄而其弟适秦,至关下,果遇盗;
    不久他的弟弟去秦国,到了关下时,真的遇到了强盗。
    忆其兄之戒,因与盗力争;
    想起了哥哥的教诲,就和强盗力争。
    既而不如,又追而以卑辞请物。
    争夺不过,强盗劫走财物后,他又追上去低声下气地求他们归还。
    盗怒曰:“
    强盗怒气冲冲,说:“
    吾活汝弘矣,而追吾不已,迹将著焉。
    我饶你性命,已经够宽宏大量了,你还没完没了地追我。
    既为盗矣,仁将焉在?”
    行迹都要暴露了,我既然做了强盗,还有什么仁慈好讲。”
    遂杀之,又傍害其党四五人焉。
    就把他杀了,还连累了同行的四五个人。
      虞氏者,梁之富人也,家充殷盛,钱帛无量,财货无訾。
      有个姓虞的是梁国的富人,家业殷实兴盛,金钱、丝帛难以计数,财宝、货物无法估量。
    登高楼,临大路,设乐陈酒,击博楼上,侠客相随而行,楼上博者射,明琼张中,反两㯓鱼而笑。
    一天,虞家的人登上高楼,面临大街,设置乐队,摆开酒席,在楼上下棋赌博,有一群侠客正相伴着经过楼下,楼上的赌客掷骰子中彩,因为连胜两着而放声大笑。
    飞鸢适坠其腐鼠而中之。
    这时空中飞过的老鹰爪下掉落了一只腐烂的老鼠,恰巧砸中楼下路过的一位侠客。
    侠客相与言曰:“
    侠客们互相议论着说:“
    虞氏富氏之日久矣,而常有轻易人之志。
    姓虞的富足安乐的日子过得太久,所以常常有轻视别人的念头。
    吾不侵犯之,而乃辱我以腐鼠。
    我们不去侵犯他,他却拿腐烂的死老鼠来侮辱我们。
    此而不报,无以立慬于天下。
    此仇不抱,就没法子在天下树立我们的勇武之名。
    请与若等戮力一志,率徒属,必灭其家为等伦。”
    希望和大家齐心协力,率领各自部下,一定要灭绝他一家才算报仇雪恨。”
    皆许诺。
    众侠客都同意了。
    至期日之夜,聚众积兵,以攻虞氏,大灭其家。
    到了约定的那天晚上,侠客们召集同伙,纷纷拿着兵器攻打虞家,彻底毁灭了虞氏全家。
      东方有人焉,曰爰旌目,将有适也,而饿于道。
      东方有个人叫爰旌目,将要到别的地方去,饿倒在道路上。
    狐父之盗曰丘,见而下壶餐以餔之。
    狐父城的强盗名字叫丘,看见后便把自己壶里装的饭倒出来喂他。
    爰旌目三餔而后能视,曰:“
    爰旌目吃了三口以后便睁开了眼睛,问:“
    子何为者也?”
    你是干什么的?”
    曰:“
    强盗说:“
    我狐父之人丘也。”
    我是狐父城的人丘。”
    爰旌目曰:“
    爰旌目说:“
    譆!
    呀!
    汝非盗耶?
    你不是那强盗吗?
    胡为而食我?
    为什么要喂我饭呢?
    吾义不食子之食也。”
    我宁死也不吃你的饭。”
    两手据地而欧之,不出,喀喀然遂伏而死。
    于是两只手爬在地上呕吐,吐不出来,喀喀地咳了两声,便趴在地上死了。
    狐父之人则盗矣,而食非盗也。
    狐父城的那个人虽然是个强盗,但饭却不是强盗。
    以人之盗,因谓食为盗而不敢食,是失名实者也。
    因为人是强盗就说他的饭也是强盗而不敢吃,是没有搞清楚名与实的区别啊。
      柱厉叔事莒敖公,自为不知己,去居海上。
      柱厉叔事奉莒敖公,自认为不被理解,便离开到海边居住。
    夏日则食菱芰,冬日则食橡栗。
    夏天就吃吃菱角,冬天则嚼嚼橡栗。
    莒敖公有难,柱厉叔辞其友而往死之。
    莒敖公遭遇危难,柱厉叔就向朋友辞行打算拼死为莒敖公效力。
    其友曰:“
    他的朋友说:“
    子自以为不知己,故去。
    你自认为不被理解,所以才离开莒敖公。
    今往死之,是知与不知无辨也。”
    现在却去为他献身,这样理解和不理解的区别就没法分辨了。”
    柱厉叔曰:“
    柱厉叔说:“
    不然;
    不是的。
    自以为不知,故去。
    我自认为不被理解,所以离开莒敖公。
    今死,是果不知我也。
    现在为他献身,可见他果真不理解我。
    吾将死之,以丑后世之人主不知其臣者也。”
    我将为他而死,以此来羞辱后世那些不能理解自己臣子的国君。”
    凡知则死之,不知则弗死,此直道而行者也。
    凡是理解自己的人就为他而死,不理解自己的人就不为他付出,这是遵循正道的人们的做法。
    柱厉叔可谓怼以忘其身者也。
    柱厉叔可谓是一个为了怨恨而不顾惜自己生命的人。
      杨朱曰:“
      杨朱说:“
    利出者实及,怨往者害来。
    把利益给出去,实惠自然会到来,把怨恨发泄给别人,祸害就会降临。
    发于此而应于外者唯请,是故贤者慎所出。”
    从自身散发出去,在外面能得到响应的,只有内心的情感,所以贤明的人对自己的言行举止十分小心谨慎。”
      杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。
      杨朱的邻居走失一只羊,邻居既率领他一家人去追,又请杨朱的仆人去追。
    杨子曰:“
    杨子说:“
    嘻!
    唉!
    亡一羊何追者之众?”
    走失一只羊,为什么要那么多人去追呢?”
    邻人曰:“
    邻居说:“
    多歧路。”
    岔路太多。”
    既反,问:“
    追羊的人回来以后,杨朱问:“
    获羊乎?”
    找到羊了吗?”
    曰:“
    回答说:“
    亡之矣。”
    跑掉了。”
    曰:“
    杨朱问:“
    奚亡之?”
    为什么跑掉了?”
    曰:“
    回答说:“
    歧路之中又有歧焉。
    岔路之中又有岔路。
    吾不知所之,所以反也。”
    我们不知道往哪里去追,所以回来了。”
    杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。
    杨子忧愁地变了脸色,好久不说话,整天也不笑。
    门人怪之,请曰:“
    门人觉得奇怪,请问说:“
    羊贱畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?”
    羊是不值钱的牲畜,又不是先生所有,您却不言不笑,为什么呢?”
    杨子不答。
    杨子不回答。
    门人不获所命。
    门人没有得到老师的答复。
    弟子孟孙阳出,以告心都子。
    弟子孟孙阳出来告诉了心都子。
    心都子他日与孟孙阳偕入,而问曰:“
    心都子于几天后与孟孙阳一道进去,问道:“
    昔有昆弟三人,游齐鲁之间,同师而学,进仁义之道而归。
    从前有兄弟三人,在齐国与鲁国之间游历,同向一位老师求学,把仁义之道全部学到了才回去。
    其父曰:“
    他们的父亲问:“
    仁义之道若何?
    仁义之道怎么样?’
    伯曰:“’
    老大说:“
    仁义使我爱身而后名。
    仁义使我爱惜身体而把名誉放在后面。’
    仲曰:“’
    老二说:“
    仁义使我杀身以成名。
    仁义使我不惜牺牲性命去获取名誉。’
    叔曰:“’
    老三说:“
    仁义使我身名并全。
    仁义使我的身体与名誉两全其美。’
    彼三术相反,而同出于儒。’
    他们三个人所说的仁义之道恰恰相反,但都是从儒学中来的。
    孰是孰非邪?”
    哪一个对,哪一个不对呢?”
    杨子曰:“
    杨子说:“
    人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口。
    有个住在河边的人,熟习水性,泅水勇敢,划船摆渡,获利可以供养百人。
    裹粮就学者成徒,而溺死者几半。
    背着粮食前来学习的人一批又一批,而被水淹死的人几乎达到了一半。
    本学泅,不学溺,而利害如此。
    本来是学习泅水而不是学习淹死的,但利与害却成了这个样子。
    若以为孰是孰非?”
    你认为哪一种对,哪一种不对呢?”
    心都子嘿然而出。
    心都子不声不响地走了出来。
    孟孙阳让之曰:“
    孟孙阳责备他说:“
    何吾子问之迂,夫子答之僻?
    为什么您间得那么迂腐,先生回答得那么隐僻?
    吾惑愈甚。”
    我迷惑得更厉害了。”
    心都子曰:“
    心都子说:“
    大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。
    大路因为岔道多而走失了羊,学习的人因为方法多而丧失了性命。
    学非本不同,非本不一,而末异若是。
    学习并不是根源不同,不是根源不一样,而结果的差异却像这样大。
    唯归同反一,为亡得丧。
    只有回归到相同,返回到一致,才没有得与失。
    子长先生之门,习先生之道,而不达先生之况也,哀哉!”
    你在先生的弟子中是位长者,学习先生的学说,却不懂得先生的譬喻,可悲啊!”
      杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
      杨朱的弟弟叫杨布,一天他穿着白布衣服外出。
    天雨,解素衣,衣缁衣而反。
    天下雨了,就脱下了白布衣服,换上了黑布衣服回家。
    其狗不知,迎而吠之。
    他的狗不知道,迎上去汪汪叫。
    杨而怒,将扑之。
    杨布很恼火,准备打它。
    杨朱曰:“
    杨朱说:“
    子无扑矣!
    你不要打了。
    子亦犹是也。
    你也是一样。
    向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?”
    如果让你的狗白颜色出去,黑颜色回来,难道你不觉得奇怪吗?”
      杨朱曰:“
      杨朱说:“
    行善不以为名,而名从之;
    做好事不是为了名声,而名声却随之而来;
    名不与利期,而利归之;
    有名声不是希望获得利益,而利益也跟着来了;
    利不与争期,而争及之:
    有利益并不希望同别人争夺,而争夺也跟着来了。
    故君子必慎为善。”
    所以君子做好事必须小心谨慎。”
      昔人言有知不死之道者,燕君使人受之,不捷,而言者死。
      从前有个人说自己知道长生不死方法的人,燕国国君派人去迎接他,没有接到,而那个人说自己知道长生不死方法的人却死了。
    燕君甚怒其使者,将加诛焉。
    燕国国君很恼火,要把那个去迎接的人杀掉。
    幸臣谏曰:“
    一个被燕君宠幸的人劝道:“
    人所忧者莫急乎死,己所重者莫过乎生。
    人们所忧虑的没有比死亡更着急的了,自己所重视的没有比生存更重要的了。
    彼自丧其生,安能令君不死也?”
    他自己都丧失了生命,怎么能叫您长生不死呢?”
    乃不诛。
    于是不再杀那使者。
    有齐子亦欲学其道,闻言者之死,乃抚膺而恨。
    有一个叫齐子的人也想学那人的长生不死方法,听说那个说自己知道长生不死方法的人死了,于是捶着胸脯悔恨不已。
    富子闻而笑之曰:“
    一个叫富子的人听说后,笑话他说:“
    夫所欲学不死,其人已死而犹恨之,是不知所以为学。”
    想要学的是长生不死的方法,可是那人已经死了,还要悔恨不已,真是不明白为什么要学。”
    胡子曰:“
    一个叫胡子的人说:“
    富子之言非也。
    富子的话不对。
    凡人有术不能行者有矣,能行而无其术者亦有矣。
    一般说来,懂得道术而自己不能实行的人是有的,能够去实行而不知道那些道术的人也是有的。
    卫人有善数者,临死,以诀喻其子。
    卫国有个懂得术数的人,临死的时候;
    其子志其言而不能行也。
    把口诀告诉了他儿子。
    他人问之,以其父所言告之。
    他儿子记录下他的话,却不能实行,别人问他,他便把他父亲所说的话告诉了他。
    问者用其言而行其术,与其父无差焉。
    问话的人用他的话照着去做,和他父亲简直没有差别。
    若然,死者奚为不能言生术哉?”
    如果是这样的话,自己会死亡的人为什么不能讲长生的方法呢?”
      邯郸之民,以正月之旦献鸠于简子,简子大悦,厚赏之。
      邯郸的百姓在正月初一日向赵简子敬献斑鸠,简子十分高兴,重重地赏赐了他们。
    客问其故。
    有门客问他缘故。
    简子曰:“
    简子说:“
    正旦放生,示有恩也。”
    大年初一放生,表示对生命有恩德。”
    客曰:“
    门客说:“
    民知君之欲放之,故竞而捕之,死者众矣。
    老百姓知道您要释放它,因而互相争着捕捉它,被杀死的斑鸠就更多了。
    君如欲生之,不若禁民勿捕。
    您如果想要它们生存,不如禁止老百姓去捕捉。
    捕而放之,恩过不相补矣。”
    捉了又放回去,恩惠和过错并不能互相弥补。”
    简子曰:“
    简子说:“
    然。”
    说的是。”
      齐田氏祖于庭,食客千人。
      齐国的田氏在厅堂上设宴祭祖,赴宴宾客多达千人。
    中坐有献鱼雁者,田氏视之,乃叹曰:“
    坐席中有人进献鱼和鹅,田氏看了,就感叹说:“
    天之于民厚矣!
    上天对待下民真是优厚!
    殖五谷,生鱼鸟,以为之用。
    它繁殖五谷,生养鱼鸟,以供人们享用。”
    众客和之如响。
    众位宾客像回声一般纷纷应和他。
    鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“
    鲍家的孩子年仅十二,也来参加宴会,他进言道:“
    不如君言。
    不像您说的。
    天地万物与我并生,类也。
    天地万物与我们共同生存,各成其类。
    类无贵贱,徒以小大智力而相制,迭相食;
    类与类之间并没有高低贵贱的差别,仅仅是凭着个头大小、智慧以及体力的不同而相互制约,更迭相食;
    非相为而生之。
    并没有谁为谁存在的道理。
    人取可食者而食之,岂天本为人生之?
    人不过是拿了可以吃的东西来吃,怎么会是上天为了人类而特意生养这些生命呢?
    且蚊蚋噆肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉?”
    况且蚊虫叮咬人的皮肤,虎狼吞噬人的骨肉,莫非上天本是为了蚊虫而生出人来、为了虎狼提供人肉的吗?”
      齐有贫者,常乞于城市。
      齐国有个穷人,经常在城中市集上乞讨。
    城市患其亟也,众莫之与。
    城中的人讨厌他经常来讨,就没有人再施舍给他。
    遂适田氏之厩,从马医作役,而假食。
    于是他到了田氏的马厩,跟着马医干活而得到一些食物。
    郭中人戏之曰:“
    城外的人戏弄他说:“
    从马医而食,不以辱乎?”
    跟着马医吃饭,不觉得耻辱吗?”
    乞儿曰:“
    要饭的人说:“
    天下之辱莫过于乞。
    天下的耻辱没有比讨饭更大的了。
    乞犹不辱,岂辱马医哉?”
    我讨饭还不觉得耻辱,难道跟着马医吃饭会觉得耻辱吗?”
      宋人有游于道,得人遗契者,归而藏之,密数其齿。
      宋国有个人在路上行走时捡到了一个别人遗失的契据,拿回家收藏了起来,秘密地数了数那契据上的齿。
    告邻人曰:“
    告诉邻居说:“
    吾富可待矣。”
    我发财的日子就要来到了。”
      人有枯梧树者,其邻父言枯梧之树不祥。
      有个人的梧桐树枯萎了,他邻居家的老人说枯死了的梧桐树是不祥之物。
    其邻人遽而伐之。
    那个人惶恐地把梧桐树砍倒了。
    邻人父因请以为薪。
    邻居家的老人于是请求要这棵树当柴烧。
    其人乃不悦,曰:“
    那个人很不高兴,说:“
    邻人之父徒欲为薪,而教吾伐之也。
    邻居家的老人原来仅仅是想要我这棵树当柴烧才教我砍倒树的。
    与我邻若此,其险岂可哉?”
    他和我是邻居,却这样阴险,做人难道可以这样吗?”
      人有亡鈇者,意者邻之子,视其行步,窃鈇也;
      有个人丢失了一把斧子,怀疑是他邻居家的孩子偷了,看那个孩子的走路,像偷斧子的;
    颜色,窃鈇也;
    神色,像偷斧子的;
    言语,窃鈇也;
    说话,像偷斧子的;
    作动态度,无为而不窃鈇也。
    动作态度没有一样不像偷斧头的人。
    俄而抇其谷而得其鈇,他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃鈇者。
    不久他在山谷里掘地,找到了那把斧子,过了几天又见到他邻居家的孩子,动作态度便没有一点像偷斧子的人了。
      白公胜虑乱,罢朝而立,倒仗策,錣上贯颐,血流至地而弗知也。
      白公胜满心谋划叛乱的事情,散朝回家后站在那里,倒拄着马棰,棰针向上穿透了下巴,血流到地上也毫无知觉。
    郑人闻之曰:“
    郑国人听到这事后说:“
    颐之忘,将何不忘哉?”
    自己的脸面都忘了,还会有什么不忘掉呢?”
    意之所属著,其行足踬株埳,头抵植木,而不自知也。
    意念明显地倾注于某一点时,即便碰到了树桩或地坑,脑袋撞到了树干,自己也觉察不到。
      昔齐人有欲金者,清旦请冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。
      从前齐国有个想得到金子的人,清早穿上衣服戴好帽子到了集市上,走到了卖金子的地方,趁机拿了金子就跑了。
    吏捕得之,问曰:“
    官吏抓到了他,问道:“
    人皆在焉,子攫人之金何?”
    人都在那儿,你为什么要拿别人的金子呢?”
    对曰:“
    回答说:“
    取金之时,不见人,徒见金。”
    ‘我拿金子的时候,没看见人,只看见了金子。”
多音字参考列表
    [麯,曲 ](读音:qǔ,qū, )
    [處](读音:chú,chù)
    [興](读音:xìng,xīng)
    [繁](读音:fán,pó,mǐn)
    [澤](读音:zé,shì,yì,duó)
    [捨,舍](读音:shè,shě)
    [還](读音:hái,huán,xuán)
    [伺](读音:cì,sì)
    [侯](读音:hóu,hòu)
    [會](读音:huì,kuài,)
    [奔 ](读音:bèn,bēn,fèn )
    [濟](读音:jì,jǐ,qí)
    [識](读音:shí,zhì)
    [信 ](读音:xìn, )
    [石](读音:dàn,shí)
    [風](读音:fèng,fěng,fēng,fàng)
    [卒 ](读音:cù,zú, )
    [勁](读音:jìn,jìng)
    [拓](读音:tà,tuò,zhí)
    [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
    [好](读音:hào,hǎo)
    [祭](读音:jì,zhài)
    [乘](读音:chéng,shèng)
    [弄](读音:lòng,nòng)
    [空](读音:kòng,kǒng,kōng,)
    [幹,干,乾](读音:gàn,gān)
    [冇](读音:méi,mò)
    [觀](读音:guàn,guān)
    [內](读音:nà,nèi,ruì)
    [逮](读音:dài,dǎi,dì)
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [車](读音:chē,jū)
    [活](读音:huó,guō)
    [傍](读音:bàng,pàng)
    [殷](读音:yān,yīn)
    [盛](读音:chéng,shèng)
    [量](读音:liáng,liàng,liɑng)
    [樂](读音:lè,yuè,)
    [射](读音:shè,yì,yè)
    [明](读音:míng)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [耶](读音:yé,yē,xié)
    [據,据](读音:jù,jū)
    [難](读音:nán,nàn,nuó)
    [厲](读音:lì,lài)
    [](读音:yìng,yīng)
    [率](读音:lǜ,shuài)
    [畜](读音:xù,chù)
    [間](读音:jiàn,jiān,xián)
    [伯](读音:bà,bǎi,bó,mò,pò)
    [邪](读音:xié,yé,yá,yú,xú)
    [幾,几](读音:jǐ,jī)
    [都](读音:dōu,dū)
    [羊 ](读音:yáng,​xiáng )
    [同 ](读音:tóng,tòng, )
    [一](读音:yī)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [雨](读音:yù,yǔ)
    [解](读音:jiè,jiě,xiè)
    [衣](读音:yī,yì)
    [朱,硃](读音:zhū,shú)
    [期](读音:qī,jī)
    [燕](读音:yàn,yān)
    [甚](读音:shén,shèn)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [喪](读音:sàng,sāng)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [夫](读音:fú,fū)
    [差](读音:cī,chà,chā,chài,chāi)
    [能](读音:néng,nài)
    [正](读音:zhèng,zhēng)
    [和](读音:huò,huó,hú,hè,hé)
    [萬](读音:mò,wàn)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [假](读音:xiá,jiǎ,jià)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [戲](读音:hū,huī,xì,suō,xī)
    [從](读音:cóng,zòng)
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [莫 ](读音:mò,mù,mì )
    [過](读音:guò,guō)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [遺](读音:wèi,yí,​suí)
    [歸](读音:guī,kuì)
    [藏](读音:cáng,zàng)
    [數](读音:shù,shǔ)
    [教](读音:jiào,jiāo)
    [吾](读音:wú,yù)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [若](读音:rě,ruò)
    [豈](读音:qǐ,kǎi)
    [可](读音:kè,kě)
    [語](读音:yù,yǔ)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [穀,谷](读音:gǔ,yù,lù)
    [度](读音:dù,duó)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [罷](读音:bɑ,bà,pí,bǐ,bǎi)
    [朝](读音:cháo,zhāo)
    [倒](读音:dào,dǎo)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [屬](读音:shǔ,zhǔ)
    [著](读音:zhù,zhuó)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [冠](读音:guàn,guān)
    [適](读音:shì,zhé,dí,tì)
    [其](读音:jī,qí)
    [去](读音:qù,jǔ,qū)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [取 ](读音:qǔ,qū )
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    列子作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。