古文之家 会员中心 访问手机版

《曾子烹彘》拼音版,可打印PDF文档下载韩非-文言文

别名:《曾子烹彘》,《曾子烹彘》由韩非创作本页最后更新时间:2026/2/19 21:06:06
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • zēng

    pēng
    zhì
  •  
    zhàn
    guó
    hán
    guó
     
    hán
    fēi

  •  
     
     
     
    zēng

    zhī

    zhī
    shì
     


    suí
    zhī
    ér

     


    yuē
     
     

    huán
     

    fǎn
    wèi

    shā
    zhì
     
     

    shì
    shì
    lái
     
    zēng



    zhì
    shā
    zhī
     

    zhǐ
    zhī
    yuē
     
     


    yīng
    ér

    γr
     
     
    zēng

    yuē
     
     
    yīng
    ér
    fēi



     
    yīng
    ér
    fēi
    yǒu
    zhī

     
    dài


    ér
    xué
    zhγ

     
    tīng


    zhī
    βiào
     
    βīn


    zhī
     
    shì
    βiāo



     



     

    ér

    xìn


     
    fēi
    suǒ

    chéng
    βiào

     
     
    suì
    pēng
    zhì

     
     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
全文详解
      曾子之妻之市
  • 〔曾子之妻之市:之,到〕
  • ,其子随之而泣
  • 〔其子随之而泣:之,她,代曾子之妻〕
      曾子的妻子准备去集市,她的儿子一边跟着她一边哭。
    其母曰:“
    他的母亲(曾子的妻子)说:“
    女还,顾反
  • 〔反:通“返”,返回。〕
  • 〔顾反:回来。〕
  • 〔反:通“返”,返回。〕
  • 为女杀彘。”
    你回去吧,等我回来后给你杀一头猪。”
    妻适
  • 〔适:到……去〕
  • 市来,曾子欲捕彘杀之。
    妻子从集市回来后,曾子就准备捉一头猪来杀掉。
    妻止
  • 〔止:制止。〕
  • 之曰:“
    妻子拦住他说:“
  • 〔特:只〕
  • 与婴儿戏耳
  • 〔耳:罢了。〕
  • 〔耳:罢了。〕
  • 。”
    刚才不过是跟小孩子开玩笑罢了。”
    曾子曰:“
    曾子说:“
    婴儿非与戏
  • 〔非与戏:不可同……开玩笑〕
  • 也。
    小孩子是不能随便开玩笑的。
    婴儿非有知
  • 〔有知:懂事〕
  • 也,待父母而学者也,听父母之教。
    孩子还小,不懂事,需要依靠父母的教导来学习,同时也会听从父母的指引。
    今子欺之
  • 〔今子欺之:之,他,代曾子之子〕
  • ,是教子欺也。
    现在你欺骗他,就是教他学会撒谎。
    母欺子,子而不信其母,非所以成教也
  • 〔非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好〕
  • 。”
    母亲欺骗了儿子,儿子就会不再相信自己的母亲,这不是教育孩子的正确方法。”
    遂烹
  • 〔烹:杀〕
  • 彘也。
    于是,曾子杀了猪并把它煮了。
多音字参考列表
    [還](读音:hái,huán,xuán)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    [適](读音:shì,zhé,dí,tì)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [戲](读音:hū,huī,xì,suō,xī)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [信 ](读音:xìn, )
    [其](读音:jī,qí)
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第2楼】贡献条目刚看了八年级上的课本,标题为 《曾子烹彘》 , 这里是不是应该与教材同步。
    古文之家网友:219.14.***发表于(2024/1/21)
    【第2_1楼】参照人民教育出版社的《初中语文八年级上册》第(50)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家小编回复于(2024/1/22)
    【第1楼】贡献条目纠错 题目错了正确是《曾子烹彘》
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/16)
    【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:1.86.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2024/1/22)
      打印版文档下载
      您一定感兴趣的合集(推荐)
      韩非作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。