中国古文之家 访问手机版

《九歌·国殇》拼音版、节奏划分及断句,可打印(屈原)

《九歌·国殇》由屈原创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • jiǔ

    ·
    ·
    guó
    shāng
  •  
    [
    zhàn
    guó
    chǔ
    guó
     
    ]

    yuán
  • chéng

    yǒng

    yòu


     
    zhōng
    gāng
    qiáng



    líng
     
  • mái
    liǎng
    lún

    zhí


     
    yuán




    míng

     
  • tiān
    shí
    duì

    wēi
    líng

     
    yán
    shā
    jìn


    yuán

     
  • dài
    cháng
    jiàn

    xié
    qín
    gōng
     
    shǒu
    shēn


    xīn

    chéng
     
  • líng

    zhèn

    liè

    háng
     
    zuǒ
    cān


    yòu
    rèn
    shāng
     
    • cāo





      jiǎ
       
      chē
      cuò


      duǎn
      bīng
      jiē
       
    • chū



      wǎng

      fǎn
       
      píng
      yuán



      chāo
      yuǎn
       
    • jīng




      ruò
      yún
       
      shǐ
      jiāo
      zhuì

      shì
      zhēng
      xiān
       
    • shēn



      shén

      líng
       
      hún



      wéi
      guǐ
      xióng
       
展开剩余的(50%)
原文版本差异备注:

魂魄毅兮为鬼雄.又作:子魂魄兮为鬼雄,(怼兮一作:坠兮),

注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《楚辞》南京大学出版社,《楚辞》诵读本 中华书局,
全文详解
    操吴戈
  • 〔吴戈:吴国制造的戈,当时吴国的冶铁技术较先进,吴戈因锋利而闻名。被,通“披”,穿着。〕
  • 兮被犀甲
  • 〔犀甲:犀牛皮制作的铠甲,特别坚硬。〕
  • 〔操吴戈兮被(pī)犀甲:手里拿着吴国的戈,身上披着犀牛皮制作的甲。〕
  • ,车错
  • 〔错:交错。〕
  • 〔毂:车轮的中心部分,有圆孔,可以插轴,这里泛指战车的轮轴。〕
  • 兮短兵
  • 〔短兵:指刀剑一类的短兵器。〕
  • 〔车错毂(gǔ)兮短兵接:敌我双方战车交错,彼此短兵相接。〕
    手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。
    旌蔽日兮敌若云
  • 〔旌蔽日兮敌若云:旌旗遮蔽的日光,敌兵像云一样涌上来。极言敌军之多。〕
  • ,矢交坠
  • 〔矢交坠:两军相射的箭纷纷坠落在阵地上。〕
  • 兮士争先。
    旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
    凌余阵兮躐
  • 〔躐(liè):践踏。〕
  • 余行
  • 〔行:行列。〕
  • ,左骖殪
  • 〔殪:死。〕
  • 兮右刃伤
  • 〔左骖(cān)殪(yì)兮右刃伤:左边的骖马倒地而死,右边的骖马被兵刃所伤。〕
    犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。
  • 〔霾:通“埋”。古代作战,在激战将败时,埋轮缚马,表示坚守不退。〕
  • 两轮兮絷四马
  • 〔霾(mái)两轮兮絷(zhí)四马:战车的两个车轮陷进泥土被埋住,四匹马也被绊住了。〕
  • ,援玉枹
  • 〔枹:鼓槌。〕
  • 兮击鸣鼓
  • 〔鸣鼓:很响亮的鼓。〕
  • 〔援玉枹(fú)兮击鸣鼓:手持镶嵌着玉的鼓槌,击打着声音响亮的战鼓。先秦作战,主将击鼓督战,以旗鼓指挥进退。〕
    埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。
    天时
  • 〔天时:上天际会,这里指上天。〕
  • 〔怼:怨恨。〕
  • 兮威灵
  • 〔威灵:威严的神
  • 〔神:指精神。〕
  • 灵。〕怒
  • 〔天时怼
  • 〔天时怼:指上天都怨恨。〕
  • (duì)兮威灵怒:天地一片昏暗,连威严的神灵都发起怒来。天怨神怒。〕,严杀
  • 〔严杀:严酷的厮杀。一说严壮,指士兵。〕
  • 〔尽:皆,全都。〕
  • 兮弃原野
  • 〔严杀尽兮弃原野:在严酷的厮杀中战士们全都死去,他们的尸骨都丢弃在旷野上。〕
    天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。
    出不入兮往不反
  • 〔反:通“返”。〕
  • 〔出不入兮往不反:出征以后就不打算生还。〕
  • ,平原忽
  • 〔忽:渺茫,不分明。〕
  • 兮路超远
  • 〔超远:遥远无尽头。〕
    出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。
    带长剑兮挟秦弓
  • 〔秦弓:指良弓。战国时,秦地木材质地坚实,制造的弓射程远。〕
  • ,首身离
  • 〔首身离:身首异处。〕
  • 兮心不惩
  • 〔惩:悔恨。〕
  • 〔心不惩:壮心不改,勇气不减。〕
    佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。
  • 〔诚:诚然,确实。〕
  • 既勇兮又以武
  • 〔武:威武。〕
  • ,终
  • 〔终:始终。〕
  • 刚强兮不可凌。
    实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。
    身既死兮神
  • 〔神:指精神。〕
  • 以灵
  • 〔神以灵:指死而有知,英灵不泯。〕
  • ,魂魄毅兮为鬼雄
  • 〔鬼雄:战死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成为鬼中的豪杰。〕
    身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
    节奏划分及断句:

    操吴戈兮/被犀甲,车错毂兮/短兵接。
    旌蔽日兮/敌若云,矢交坠兮/士争先。
    凌余阵兮/躐余行,左骖殪兮/右刃伤。
    霾两轮兮/絷四马,援玉枹兮/击鸣鼓。
    天时怼兮/威灵怒,严杀尽兮/弃原野。
    出不入兮/往不反,平原忽兮/路超远。
    带长剑兮/挟秦弓,首身离兮/心不惩。
    诚既勇兮/又以武,终刚强兮/不可凌。
    身既死兮/神以灵,魂魄毅兮/为鬼雄。

多音字参考列表
    [被](读音:bèi,pī,bì,pì)
    [甲](读音:jiá,xiá)
    [車](读音:chē,jū)
    [若](读音:rě,ruò)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [可](读音:kè,kě)
欢迎留言/纠错(共有信息27条))

网友留言
    【第18楼】置顶条目天时怼兮威灵怒中,此“怼”应该为“坠” 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄,应该是“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄”
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/17)
    【第18_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选修 中国古代诗歌散文欣赏》第(52)页 内容。这里以教材为准。感谢参与!
    古文之家小编回复于(2021/12/17)
    【第17楼】“子”魂魄
    古文之家网友佼辉0f9:1.***发表于(2024/3/18)
    【第17_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选修 中国古代诗歌散文欣赏》第(52)页 内容。
    古文之家小编回复于(2024/3/24)
    【第16楼】平原忽兮路超远,其中超同“迢”,不应该念做“chao”
    古文之家网友loveNuW.***发表于(2023/2/5)
    【第16_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(388)页 内容。
    古文之家小编回复于(2023/6/23)
    【第15楼】最后一句应是子魂魄兮为鬼雄,并不是魂魄毅兮为鬼雄。
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/13)
    【第14楼】身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄
    古文之家网友:150.13.***发表于(2022/11/27)
    【第14_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2023/6/23)
      【第13楼】车错毂兮短兵接的车读车
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/21)
      【第12楼】车(che)
      古文之家网友溥镶菱xE:1.***发表于(2022/11/18)
      【第11楼】那个是车(che)吧,其他版本都是che哎
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/14)
      【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《九歌·国殇》注音所作出的贡献。
        古文之家小编回复于(2023/6/23)
        【第10楼】吼吼吼
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/5/29)
        【第9楼】天时“怼”兮威灵怒,应该是,天时“坠”兮威灵怒
        古文之家网友奢月:119..***发表于(2021/12/19)
        【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{奢月:119.167.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《九歌·国殇》注音所作出的贡献。
          古文之家小编回复于(2023/6/23)
          【第8楼】子魂魄兮为鬼雄
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/9)
          【第8_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选修 中国古代诗歌散文欣赏》第(52)页 内容。
          古文之家小编回复于(2021/11/10)
          【第7楼】天时‘怼’兮威灵怒,改为天时坠兮威灵怒
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/3)
          【第7_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文选修 中国古代诗歌散文欣赏》第(52)页 内容。
          古文之家小编回复于(2021/11/3)
          【第6楼】军是che还是jun啊,我看好多版本上是che
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/2)
          【第5楼】很棒,没错.喜欢.
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/8)
          【第4楼】您为啥不弄两个版本,o―o一个旧版一个新版
          古文之家网友:60.221.***发表于(2020/2/27)
          【第3楼】魂魄毅兮为鬼雄.改:子魂魄兮为鬼雄(在课本学的是子魂魄兮为鬼雄o―o)
          古文之家网友:60.221.***发表于(2020/2/27)
          【第3_1楼】感谢来自热心读者{:60.221.*.*}的纠错指正,由于存世很多个版本,选取的版本不一样,因此会在实际生活中找到的文章可能会存在部份差别,不同已经通过注释标记.感谢您的参与.
          古文之家网友:119.86.***发表于(2020/2/29)
          【第2楼】感谢纠错,已更正
          古文之家网友【管理大叔】.***发表于(2018/6/15)
          【第1楼】被,毂,行,枹,长,挟,不,这几个字在文中的拼音都是错的,
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2018/6/8)
          打印版文档下载
          您一定感兴趣的合集(推荐)
          屈原作品推荐
          古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
          古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。