- 落日欲没岘山
- 〔岘山:一名岘首山,在今湖北襄樊市南。〕 西,倒著接蓠
- 〔倒著接蓠:用山简事。山简(~年),字季伦,河内怀人,山涛第五子。生于曹魏齐王曹芳嘉平五年,卒于晋怀帝永嘉六年,终年六十岁。山简性温雅,有父风。〕 花下迷。
- 落日将没于岘山之西,我戴着山公的白帽子在花下饮得醉态可掬。
- 襄阳
- 〔襄阳:唐县名,今属湖北。〕 小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。
- 襄阳的小儿一起拍着手在街上拦着我高唱《白铜鞮之歌》。
- 旁人借问笑何事,笑杀山翁
- 〔山翁:即山简。〕 醉似泥。
- 路旁之人问他们所笑何事,他们原来是笑我像山公一样烂醉如泥。
- 鸬鹚杓
- 〔鸬鹚杓(sháo):形如鸬鹚颈的长柄酒杓。〕 ,鹦鹉杯
- 〔鹦鹉杯:用鹦鹉螺制成的酒杯。〕 。
- 提起鸬鹚杓把酒添得满满的,高举起鹦鹉杯开怀畅饮。
- 百年三万六千日,一日须倾三百杯。
- 百年共有三万六干日,我要每天都畅饮它三百杯。
- 遥看汉水鸭头绿
- 〔鸭头绿:当时染色业的术语,指一种像鸭头上的绿毛一般的颜色。〕 ,恰似葡萄初酦醅。
- 遥看汉水像鸭头的颜色一样绿,好像是刚刚酿好还未曾滤过的绿葡萄酒。
- 此江若变作春酒,垒
- 〔垒:堆积。〕 曲便筑糟丘台
- 〔糟丘台:酒糟堆成的山丘高台。纣王沉湎于酒,以糟为丘。见《论衡·语增》。〕 。
- 此江之水若能变为一江春酒,就在江边筑上一个舜山和酒糟台。
- 千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅。
- 学着历史上的曹彰,来一个骏马换妾的风流之举,笑坐在马上,口唱着《落梅花》。
- 车旁侧挂一壶酒,凤笙
- 〔凤笙:笙形似凤,古人常称为凤笙。〕 龙管
- 〔龙管:指笛,相传笛声如龙鸣,故称笛为龙管。〕 行相催。
- 车旁再挂上一壶美酒,在一派凤笙龙管中出游行乐。
- 咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍
- 〔罍:酒器。〕 ?
- 那咸阳市中行将腰斩徒叹黄犬的李斯,何如我在月下自由自在地倾酒行乐?
- 君不见晋朝羊公
- 〔羊公:指羊祜。〕 一片石
- 〔一片石:指堕泪碑。〕 ,龟
- 〔龟:古时碑石下的石刻动物,形状似龟。〕 头剥落生莓苔。
- 君不是见过在岘山上晋朝羊公的那块堕泪碑玛,驮碑的石龟头部剥落,长满了青苔。
- 泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。
- 看了它我既不为之流泪,也不为之悲哀。
- 清风朗
- 〔朗:《全唐诗》校:“一作明。”〕 月不用一钱买,玉山自倒非人推。
- 这山间的清风朗月,不用花钱就可任意地享用,既然喝就喝个大醉倒,如玉山自己倾倒不是人推。
- 舒州杓
- 〔舒州杓:舒州(今安徽潜山县一带)出产的杓。唐时舒州以产酒器著名。〕 ,力士铛
- 〔力士铛(chēng):一种温酒的器具,唐代豫章(今江西南昌一带)所产。〕 ,李白与尔同死生。
- 端起那舒州杓,擎起那力士铛,李白要与你们同死生。
- 襄王云雨今安在?
- 楚襄王的云雨之梦哪里去了?
- 江水东流猿夜声。
- 在这静静的夜晚所能见到只有月下的江水,所听到的只有夜猿的悲啼之声。