- 相见时难别亦难,东风
- 〔东风:春风。〕 无力百花残
- 〔残:凋零。〕 。
- 相见的机会本来就不多,分别时更是难舍难分,更何况现在正是暮春时节,百花都已凋谢。
- 春蚕到死丝
- 〔丝:这里与“思”字谐音。〕 方尽,蜡炬
- 〔蜡炬:蜡烛。〕 成灰泪
- 〔泪:蜡烛燃烧时流下的烛油,称为“蜡泪”。〕 始干。
- 春蚕一直到死的时候,才会停止吐丝,蜡烛燃尽成灰后,它的泪才流干。
- 晓镜
- 〔镜:用作动词,照镜子的意思。〕 但愁云鬓改
- 〔云鬓改:意思是青春年华消逝。云鬓,指年轻女子的秀发。〕 ,夜吟应觉月光寒。
- 清晨对镜梳妆,只担心如云的鬓发会失去光彩,漫长的夜晚独自吟诗难以入眠,月光显得格外清冷。
- 蓬山
- 〔蓬山:神话中海上的仙山,这里借指所思女子的住处。〕 此去无多路,青鸟
- 〔青鸟:神话中为西王母传信的神鸟。后为信使的代称。〕 殷勤为探看。
- 蓬莱山离这里其实并不算远,可惜无路可通往那里,青鸟啊,请你替我殷勤地去探望一下吧。


