会员中心
访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
庄子达生一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《达生》由庄子创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/12/2 23:39:19
dá
达
shēng
生
〔
zhàn
战
guó
国
·
sòng
宋
guó
国
〕
zhuāng
庄
zǐ
子
〔1〕
dá
达
shēng
生
zhī
之
qγng
情
zhě
者
,
bú
不
wù
务
shēng
生
zhī
之
suǒ
所
wú
无
yǐ
以
wéi
为
;
▓译:通晓生命真实情形的人,不会去追求对于生命来说不必要的东西;
〔2〕
dá
达
mìng
命
zhī
之
qγng
情
zhě
者
,
bú
不
wù
务
zhì
知
zhī
之
suǒ
所
wú
无
nài
奈
hé
何
。
▓译:通晓命运实情的人,不会去追求对命运无能为力的事情。
〔3〕
yǎng
养
βγng
形
bì
必
βiān
先
zhī
之
yǐ
以
wù
物
,
wù
物
yǒu
有
yú
余
ér
而
βγng
形
bù
不
yǎng
养
zhě
者
yǒu
有
zhī
之
yǐ
矣
。
▓译:保养身体必定先得备足各种物品,可是物资充裕有余而身体却不能很好保养的情况是有的;
〔4〕
yǒu
有
shēng
生
bì
必
βiān
先
wú
无
lγ
离
βγng
形
,
βγng
形
bù
不
lγ
离
ér
而
shēng
生
wáng
亡
zhě
者
yǒu
有
zhī
之
yǐ
矣
。
▓译:保住生命必定得先使生命不脱离形体,但是形体未死生命却死去的情况也是存在的。
〔5〕
shēng
生
zhī
之
lái
来
bù
不
néng
能
què
却
,
qγ
其
qù
去
bù
不
néng
能
zhǐ
止
。
▓译:生命的到来不能推却,生命的离去不能留止。
〔6〕
bēi
悲
fú
夫
!
▓译:可悲啊!
〔7〕
shì
世
zhī
之
rén
人
yǐ
以
wéi
为
yǎng
养
βγng
形
zú
足
yǐ
以
cún
存
shēng
生
,
ér
而
yǎng
养
βγng
形
guǒ
果
bù
不
zú
足
yǐ
以
cún
存
shēng
生
,
zé
则
shì
世
βī
奚
zú
足
wéi
为
zāi
哉
!
▓译:世俗的人认为养育身形便足以保存生命,然而养育身形果真不足以保存生命,那么,世间还有什么事情值得去做呢!
〔8〕
suī
虽
bù
不
zú
足
wéi
为
ér
而
bù
不
kě
可
bù
不
wéi
为
zhě
者
,
qγ
其
wéi
为
bù
不
miǎn
免
yǐ
矣
!
▓译:虽然不值得去做却不得不去做,内中的操劳或勤苦也就不可避免。
〔9〕
fú
夫
yù
欲
miǎn
免
wéi
为
βγng
形
zhě
者
,
mò
莫
rú
如
qì
弃
shì
世
。
▓译:要想避免为了养身而操劳,便不知抛弃世俗之事就没有拖累。
〔10〕
qì
弃
shì
世
zé
则
wú
无
lèi
累
,
wú
无
lèi
累
zé
则
zhèng
正
pγng
平
,
zhèng
正
pγng
平
zé
则
yǔ
与
bǐ
彼
gēng
更
shēng
生
,
gēng
更
shēng
生
zé
则
jī
几
yǐ
矣
!
▓译:没有拖累就会心正气平,心正气平就能和大自然一同变化发展而生生不息,生生不息就接近大道了!
〔11〕
shì
事
βī
奚
zú
足
yγ
遗
qì
弃
ér
而
shēng
生
βī
奚
zú
足
yγ
遗
?
▓译:为什么世事值得抛弃,而生命值得遗忘呢?
〔12〕
qì
弃
shì
事
zé
则
βγng
形
bù
不
láo
劳
,
yγ
遗
shēng
生
zé
则
jīng
精
bù
不
kuī
亏
。
▓译:因为抛弃世事就能让身体不操劳,遗忘生命就能让精神不亏损。
〔13〕
fú
夫
βγng
形
quán
全
jīng
精
fù
复
,
yǔ
与
tiān
天
wéi
为
yī
一
。
▓译:形体得到保全,精神复归凝聚,就能与自然融为一体。
〔14〕
tiān
天
dì
地
zhě
者
,
wàn
万
wù
物
zhī
之
fù
父
mǔ
母
yě
也
。
▓译:天地,是万物的父母;
〔15〕
hé
合
zé
则
chéng
成
tǐ
体
,
sàn
散
zé
则
chéng
成
shǐ
始
。
▓译:阴阳二气的相合就形成万物之体,阴阳二气的离散就又复归于物的原初。
〔16〕
βγng
形
jīng
精
bù
不
kuī
亏
,
shì
是
wèi
谓
néng
能
yγ
移
。
▓译:形体与精神都不亏损,这叫做能够随着自然变化而更新。
〔17〕
jīng
精
ér
而
yòu
又
jīng
精
,
fǎn
反
yǐ
以
βiàng
相
tiān
天
。
▓译:精神修养到了极高处,反过来可以辅助大自然的化育。
〔18〕
zǐ
子
liè
列
zǐ
子
wèn
问
guān
关
yǐn
尹
yuē
曰
:
▓译:列子问关尹说:
〔19〕
zhì
至
rén
人
qián
潜
βγng
行
bú
不
zhì
窒
,
dǎo
蹈
huǒ
火
bú
不
rè
热
,
βγng
行
hū
乎
wàn
万
wù
物
zhī
之
shàng
上
ér
而
bú
不
lì
栗
。
▓译:“道德修养极高的人在水中潜行却不会感到阻塞,跳入火中却不会感到灼热,行走在万物之巅也不会感到恐惧。
〔20〕
qǐng
请
wèn
问
hé
何
yǐ
以
zhì
至
yú
于
cǐ
此
?
▓译:请问为什么会达到这样的境界?
〔21〕
guān
关
yǐn
尹
yuē
曰
:
▓译:关尹回答说:
〔22〕
shì
是
chún
纯
qì
气
zhī
之
shǒu
守
yě
也
,
fēi
非
zhì
知
qiǎo
巧
guǒ
果
gǎn
敢
zhī
之
liè
列
。
▓译:“这是因为持守住纯和之气,并不是智巧果敢所能做到的。
〔23〕
jū
居
,
yú
予
yù
语
rǔ
女
。
▓译:坐下,我告诉给你。
〔24〕
fán
凡
yǒu
有
mào
貌
βiàng
象
shēng
声
sè
色
zhě
者
,
jiē
皆
wù
物
yě
也
,
wù
物
yǔ
与
wù
物
hé
何
yǐ
以
βiāng
相
yuǎn
远
!
▓译:大凡具有面貌形象声音颜色的东西,都是物体,那么物与物之间又为什么差异很大,区别甚多?
〔25〕
fú
夫
βī
奚
zú
足
yǐ
以
zhì
至
hū
乎
βiān
先
!
▓译:又是什么东西最有能耐足以居于他物之先的地位?
〔26〕
shì
是
sè
色
ér
而
yǐ
已
。
▓译:这都只不过是有形状和颜色罢了。
〔27〕
zé
则
wù
物
zhī
之
zào
造
hū
乎
bù
不
βγng
形
,
ér
而
zhǐ
止
hū
乎
wú
无
suǒ
所
huà
化
。
▓译:大凡一个有形之物却不显露形色而留足于无所变化之中。
〔28〕
fú
夫
dé
得
shì
是
ér
而
qióng
穷
zhī
之
zhě
者
,
wù
物
yān
焉
dé
得
ér
而
zhǐ
止
yān
焉
!
▓译:懂得这个道理而且深明内中的奥秘,他物又怎么能控制或阻遏住他呢!
〔29〕
bǐ
彼
jiāng
将
chǔ
处
hū
乎
bù
不
yγn
淫
zhī
之
dù
度
,
ér
而
cáng
藏
hū
乎
wú
无
duān
端
zhī
之
jì
纪
,
yóu
游
hū
乎
wàn
万
wù
物
zhī
之
suǒ
所
zhωng
终
shǐ
始
。
▓译:那样的人处在本能所为的限度内,藏身于无端无绪的混沌中,游乐于万物或灭或生的变化环境里。
〔30〕
yī
壹
qγ
其
βìng
性
,
yǎng
养
qγ
其
qì
气
,
hé
合
qγ
其
dé
德
,
yǐ
以
tωng
通
hū
乎
wù
物
zhī
之
suǒ
所
zào
造
。
▓译:本性专一不二,元气保全涵养,德行相融相合,从而使自身与自然相通。
〔31〕
fú
夫
ruò
若
shì
是
zhě
者
,
qγ
其
tiān
天
shǒu
守
quán
全
,
qγ
其
shén
神
wú
无
βì
隙
,
wù
物
βī
奚
zì
自
rù
入
yān
焉
!
▓译:像这样,他的禀性持守保全,他的精神没有亏损,外物又从什么地方能够侵入呢!
〔32〕
fú
夫
zuì
醉
zhě
者
zhī
之
zhuì
坠
chē
车
,
suī
虽
jγ
疾
bù
不
sǐ
死
。
▓译:“喝醉酒的人从车上摔下来,虽然满身是伤却没有死去。
〔33〕
gǔ
骨
jié
节
yǔ
与
rén
人
tóng
同
ér
而
fàn
犯
hài
害
yǔ
与
rén
人
yì
异
,
qγ
其
shén
神
quán
全
yě
也
。
▓译:骨骼关节跟旁人一样而所受伤害却跟别人不同,因为他的神思高度集中。
〔34〕
chéng
乘
yì
亦
bù
不
zhī
知
yě
也
,
zhuì
坠
yì
亦
bù
不
zhī
知
yě
也
,
sǐ
死
shēng
生
jīng
惊
jù
惧
bú
不
rù
入
hū
乎
qγ
其
βiωng
胸
zhωng
中
,
shì
是
gù
故
è
遻
wù
物
ér
而
bú
不
shè
慴
。
▓译:乘坐在车子上也没有感觉,即使坠落地上也不知道,死生惊惧全都不能进入到他的思想中,所以遭遇外物的伤害却全没有惧怕之感。
〔35〕
bǐ
彼
dé
得
quán
全
yú
于
jiǔ
酒
ér
而
yóu
犹
ruò
若
shì
是
,
ér
而
kuàng
况
dé
得
quán
全
yú
于
tiān
天
hū
乎
?
▓译:那个人从醉酒中获得保全完整的心态尚且能够如此忘却外物,何况从自然之道中忘却外物而保全完整的心态呢?
〔36〕
shèng
圣
rén
人
cáng
藏
yú
于
tiān
天
,
gù
故
mò
莫
zhī
之
néng
能
shāng
伤
yě
也
。
▓译:圣人藏身于自然,所以没有什么能够伤害他。
〔37〕
fù
复
chóu
仇
zhě
者
,
bù
不
zhé
折
mò
镆
gān
干
;
▓译:复仇的人并不会去折断曾经伤害过他的宝剑,即使常存忌恨之心的人也不会怨恨那偶然飘来无心地伤害到他的瓦片,这样一来天下也就太平安宁。
〔38〕
suī
虽
yǒu
有
zhì
忮
βīn
心
zhě
者
,
bú
不
yuàn
怨
piāo
飘
wǎ
瓦
,
shì
是
yǐ
以
tiān
天
βià
下
pγng
平
jūn
均
。
▓译:没有攻城野战的祸乱,没有残杀戮割的刑罚,全因为遵循了这个道理。
〔39〕
gù
故
wú
无
gωng
攻
zhàn
战
zhī
之
luàn
乱
,
wú
无
shā
杀
lù
戮
zhī
之
βγng
刑
zhě
者
,
yóu
由
cǐ
此
dào
道
yě
也
。
▓译:“不要开启人为的思想与智巧,而要开发自然的真性。
〔40〕
bù
不
kāi
开
rén
人
zhī
之
tiān
天
,
ér
而
kāi
开
tiān
天
zhī
之
tiān
天
。
▓译:开发了自然的真性就能培养好的道德;
〔41〕
kāi
开
tiān
天
zhě
者
dé
德
shēng
生
,
kāi
开
rén
人
zhě
者
zéi
贼
shēng
生
。
▓译:开启人为的思想与智巧,就会产生贼害之心。
〔42〕
bú
不
yàn
厌
qγ
其
tiān
天
,
bù
不
hū
忽
yú
于
rén
人
,
mγn
民
jī
几
hū
乎
yǐ
以
qγ
其
zhēn
真
。
▓译:不满足于自然的禀赋,也不忽略人为的才智,这样的人也就几近纯真无伪了!
〔43〕
zhòng
仲
nγ
尼
shì
适
chǔ
楚
,
chū
出
yú
于
lγn
林
zhωng
中
,
jiàn
见
gωu
佝
lǚ
偻
zhě
者
chéng
承
tiáo
蜩
,
yóu
犹
duω
掇
zhī
之
yě
也
。
▓译:孔子到楚国去,走出树林,看见一个驼背的老人正用竿子在粘蝉,就好像用手拾取那样简单。
〔44〕
zhòng
仲
nγ
尼
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔45〕
zǐ
子
qiǎo
巧
hū
乎
,
yǒu
有
dào
道
yé
邪
?
▓译:“先生的手真是灵巧啊,这里边有什么门道吗?
〔46〕
yuē
曰
:
▓译:驼背老人说:
〔47〕
wǒ
我
yǒu
有
dào
道
yě
也
。
▓译:“似的,我有我的办法。
〔48〕
wǔ
五
liù
六
yuè
月
lěi
累
wán
丸
èr
二
ér
而
bú
不
zhuì
坠
,
zé
则
shī
失
zhě
者
zī
锱
zhū
铢
;
▓译:我在竹竿上累放两个弹丸,经过五六个月的练习就不会掉不下来,那么粘蝉失误的概率就只有四分之一;
〔49〕
lěi
累
sān
三
ér
而
bú
不
zhuì
坠
,
zé
则
shī
失
zhě
者
shγ
十
yī
一
;
▓译:如果练习到累放到三个弹丸不掉,那么粘蝉失误的概率就只有十分之一了;
〔50〕
lěi
累
wǔ
五
ér
而
bú
不
zhuì
坠
,
yóu
犹
duω
掇
zhī
之
yě
也
。
▓译:如果再继续练习到累放五个弹丸也掉不下来,那么粘蝉就如随手拾取那样容易了。
〔51〕
wú
吾
chǔ
处
shēn
身
yě
也
,
ruò
若
jué
蹶
zhū
株
jū
拘
;
▓译:当我粘蝉时,我立定身子,犹如临近地面的断木。
〔52〕
wú
吾
zhγ
执
bì
臂
yě
也
,
ruò
若
gǎo
槁
mù
木
zhī
之
zhī
枝
。
▓译:我举竿的手臂,就像枯木的树枝;
〔53〕
suī
虽
tiān
天
dì
地
zhī
之
dà
大
,
wàn
万
wù
物
zhī
之
duω
多
,
ér
而
wéi
唯
tiáo
蜩
yì
翼
zhī
之
zhī
知
。
▓译:虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀。
〔54〕
wú
吾
bù
不
fǎn
反
bú
不
cè
侧
,
bù
不
yǐ
以
wàn
万
wù
物
yì
易
tiáo
蜩
zhī
之
yì
翼
,
hé
何
wéi
为
ér
而
bù
不
dé
得
!
▓译:从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,为什么不能成功呢!
〔55〕
kǒng
孔
zǐ
子
gù
顾
wèi
谓
dì
弟
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子转身对弟子们说:
〔56〕
yòng
用
zhì
志
bù
不
fēn
分
,
nǎi
乃
nγng
凝
yú
于
shén
神
。
▓译:“运用心志不分散,就是高度凝聚精神。
〔57〕
qγ
其
gωu
佝
lǚ
偻
zhàng
丈
rén
人
zhī
之
wèi
谓
hū
乎
!
▓译:恐怕说的就是这位驼背的老人吧!
〔58〕
yán
颜
yuān
渊
wèn
问
zhòng
仲
nγ
尼
yuē
曰
:
▓译:颜渊问孔子说:
〔59〕
wú
吾
cháng
尝
jì
济
hū
乎
shāng
觞
shēn
深
zhī
之
yuān
渊
,
jīn
津
rén
人
cāo
操
zhωu
舟
ruò
若
shén
神
。
▓译:“我曾经在觞深过渡,摆渡人驾船的技巧实在神妙。
〔60〕
wú
吾
wèn
问
yān
焉
yuē
曰
:
▓译:我问他:
〔61〕
cāo
操
zhωu
舟
kě
可
βué
学
yé
邪
?
▓译:‘驾船可以学习吗?
〔62〕
yuē
曰
:
▓译:’摆渡人说:
〔63〕
kě
可
。
▓译:‘可以的。
〔64〕
shàn
善
yóu
游
zhě
者
shù
数
néng
能
。
▓译:善于游泳的人很快就能驾船。
〔65〕
ruò
若
nǎi
乃
fú
夫
mò
没
rén
人
,
zé
则
wèi
未
cháng
尝
jiàn
见
zhωu
舟
ér
而
biàn
便
cāo
操
zhī
之
yě
也
。
▓译:假如是善于潜水的人,那他不曾见到船也会熟练地驾驶船。
〔66〕
wú
吾
wèn
问
yān
焉
ér
而
bù
不
wú
吾
gào
告
,
gǎn
敢
wèn
问
hé
何
wèi
谓
yě
也
?
▓译:’我进而问他怎样学习驾船而他却不再回答我,请问他的话说的是什么意思呢?
〔67〕
zhòng
仲
nγ
尼
yuē
曰
:
▓译:孔子回答说:
〔68〕
shàn
善
yóu
游
zhě
者
shuò
数
néng
能
,
wàng
忘
shuǐ
水
yě
也
;
▓译:“善于游泳的人很快就能学会驾船,这是因为他们习以成性适应于水而处之自然。
〔69〕
ruò
若
nǎi
乃
fú
夫
mò
没
rén
人
zhī
之
wèi
未
cháng
尝
jiàn
见
zhωu
舟
ér
而
biàn
便
cāo
操
zhī
之
yě
也
,
bǐ
彼
shì
视
yuān
渊
ruò
若
lγng
陵
,
shì
视
zhωu
舟
ruò
若
lǚ
履
,
yóu
犹
qγ
其
chē
车
què
却
yě
也
。
▓译:至于那善于潜水的人不曾见到过船就能熟练地驾驶船,是因为他们眼里的深渊就像是陆地上的小丘,看待船翻犹如车子倒退一样。
〔70〕
fù
覆
què
却
wàn
万
fāng
方
chén
陈
hū
乎
qián
前
ér
而
bù
不
dé
得
rù
入
qγ
其
shè
舍
,
wū
恶
wǎng
往
ér
而
bù
不
βiá
暇
!
▓译:船的覆没和车的倒退以及各种景象展现在他们眼前却都不能扰乱他们的内心,他们到哪里不从容自得!
〔71〕
yǐ
以
wǎ
瓦
zhù
注
zhě
者
qiǎo
巧
,
yǐ
以
gωu
钩
zhù
注
zhě
者
dàn
惮
,
yǐ
以
huáng
黄
jīn
金
zhù
注
zhě
者
hūn
殙
。
▓译:用瓦器作为赌注的人心地坦然而格外技高,用金属带钩作为赌注的人而心存疑惧,用黄金作为赌注的人则头脑发昏内心迷乱。
〔72〕
qγ
其
qiǎo
巧
yī
一
yě
也
,
ér
而
yǒu
有
suǒ
所
jīn
矜
,
zé
则
zhòng
重
wài
外
yě
也
。
▓译:各种赌注的赌博技巧本是一样的,而有所顾惜,那就是以身外之物为重了。
〔73〕
fán
凡
wài
外
zhòng
重
zhě
者
nèi
内
zhuω
拙
。
▓译:大凡对外物看得过重的人其内心世界一定笨拙。
〔74〕
tián
田
kāi
开
zhī
之
jiàn
见
zhωu
周
wēi
威
gωng
公
,
wēi
威
gωng
公
yuē
曰
:
▓译:田开之拜见周威公,周威公说:
〔75〕
wú
吾
wén
闻
zhù
祝
shèn
肾
βué
学
shēng
生
,
wú
吾
zǐ
子
yǔ
与
zhù
祝
shèn
肾
yóu
游
,
yì
亦
hé
何
wén
闻
yān
焉
?
▓译:“我听说祝肾在学习养生,先生跟祝肾交往,应该从他那儿听到过什么吧?
〔76〕
tián
田
kāi
开
zhī
之
yuē
曰
:
▓译:田开之说:
〔77〕
kāi
开
zhī
之
cāo
操
bá
拔
huì
篲
yǐ
以
shì
侍
mén
门
tγng
庭
,
yì
亦
hé
何
wén
闻
yú
于
fū
夫
zǐ
子
!
▓译:“我在那里只不过是打扫门庭,又能从先生那里听到什么呢!
〔78〕
wēi
威
gωng
公
yuē
曰
:
▓译:周威公说:
〔79〕
tián
田
zǐ
子
wú
无
ràng
让
,
guǎ
寡
rén
人
yuàn
愿
wén
闻
zhī
之
。
▓译:“先生不必谦虚,我希望能听到这方面的道理。
〔80〕
kāi
开
zhī
之
yuē
曰
:
▓译:田开之说:
〔81〕
wén
闻
zhī
之
fū
夫
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:“听先生说:
〔82〕
shàn
善
yǎng
养
shēng
生
zhě
者
,
ruò
若
mù
牧
yáng
羊
rán
然
,
shì
视
qγ
其
hòu
后
zhě
者
ér
而
biān
鞭
zhī
之
。
▓译:‘善于养生的人,就像牧羊一样,看到有落后的就用鞭子抽打它。
〔83〕
”
wēi
威
gωng
公
yuē
曰
:
▓译:’”周威公问:
〔84〕
hé
何
wèi
谓
yě
也
?
▓译:这话说的是什么意思呢?
〔85〕
tián
田
kāi
开
zhī
之
yuē
曰
:
▓译:田开之说:
〔86〕
lǔ
鲁
yǒu
有
shàn
单
bào
豹
zhě
者
,
yán
岩
jū
居
ér
而
shuǐ
水
yǐn
饮
,
bù
不
yǔ
与
mγn
民
gòng
共
lì
利
,
βγng
行
nián
年
qī
七
shγ
十
ér
而
yóu
犹
yǒu
有
yīng
婴
ér
儿
zhī
之
sè
色
,
bú
不
βìng
幸
yù
遇
è
饿
hǔ
虎
,
è
饿
hǔ
虎
shā
杀
ér
而
shγ
食
zhī
之
。
▓译:“鲁国有个叫单豹的,在岩穴里居住在山泉边饮水,不跟任何人争利,活了七十岁还有婴儿一样的面容,不幸遇上了饿虎,饿虎扑杀并吃掉了他。
〔87〕
yǒu
有
zhāng
张
yì
毅
zhě
者
,
gāo
高
mén
门
βuán
县
bó
薄
,
wú
无
bù
不
zǒu
走
yě
也
,
βγng
行
nián
年
sì
四
shγ
十
ér
而
yǒu
有
nèi
内
rè
热
zhī
之
bìng
病
yǐ
以
sǐ
死
。
▓译:另有一个叫张毅的,高门甲第朱户垂帘的富贵人家,无不趋走参谒,活到四十岁便患内热病而死去。
〔88〕
bào
豹
yǎng
养
qγ
其
nèi
内
ér
而
hǔ
虎
shγ
食
qγ
其
wài
外
,
yì
毅
yǎng
养
qγ
其
wài
外
ér
而
bìng
病
gωng
攻
qγ
其
nèi
内
。
▓译:单豹注重内心世界的修养可是老虎却吞食了他的身体,张毅注重身体的调养可是疾病侵扰了他的内心世界。
〔89〕
cǐ
此
èr
二
zǐ
子
zhě
者
,
jiē
皆
bù
不
biān
鞭
qγ
其
hòu
后
zhě
者
yě
也
。
▓译:这两个人,都不是能够鞭策落后而取其适宜的人。
〔90〕
zhòng
仲
nγ
尼
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔91〕
wú
无
rù
入
ér
而
cáng
藏
,
wú
无
chū
出
ér
而
yáng
阳
,
chái
柴
lì
立
qγ
其
zhωng
中
yāng
央
。
▓译:“不要进入荒山野岭把自己深藏起来,也不要投进世俗而使自己处处显露,要像槁木一样站立在两者中间。
〔92〕
sān
三
zhě
者
ruò
若
dé
得
,
qγ
其
mγng
名
bì
必
jγ
极
。
▓译:倘若以上三种情况都能具备,他的名声必定最高。
〔93〕
fú
夫
wèi
畏
tú
涂
zhě
者
,
shγ
十
shā
杀
yì
一
rén
人
,
zé
则
fù
父
zǐ
子
βiωng
兄
dì
弟
βiāng
相
jiè
戒
yě
也
,
bì
必
shèng
盛
zú
卒
tú
徒
ér
而
hòu
后
gǎn
敢
chū
出
yān
焉
,
bú
不
yì
亦
zhì
知
hū
乎
!
▓译:使人可畏的道路,十个行人有一个人被杀害,于是父子兄弟相互提醒和戒备,必定要使随行的徒众多起来方才敢于外出,这不是很聪明吗!
〔94〕
rén
人
zhī
之
suǒ
所
qǔ
取
wèi
畏
zhě
者
,
rèn
衽
βγ
席
zhī
之
shàng
上
,
yǐn
饮
shγ
食
zhī
之
jiān
间
,
ér
而
bù
不
zhī
知
wéi
为
zhī
之
jiè
戒
zhě
者
,
guò
过
yě
也
!
▓译:人所最可怕的,还是枕席上的姿意,还有在饮食间的失度,却不知道为此提醒和戒备,这实在是过错。
〔95〕
zhù
祝
zωng
宗
rén
人
βuán
玄
duān
端
yǐ
以
lγn
临
láo
牢
cè
策
,
shuì
说
zhì
彘
,
yuē
曰
:
▓译:主持宗庙祭祀的官吏穿好礼服戴上礼帽来到猪圈边,对着栅栏里的猪说:
〔96〕
rǔ
汝
βī
奚
wù
恶
sǐ
死
!
▓译:“你为什么要讨厌死呢?
〔97〕
wú
吾
jiāng
将
sān
三
yuè
月
?
▓译:我将要花三个月的时间精心喂养你。
〔98〕
rǔ
汝
,
shγ
十
rì
日
jiè
戒
,
sān
三
rì
日
zhāi
齐
,
jiè
藉
bái
白
máo
茅
,
jiā
加
rǔ
汝
jiān
肩
kāo
尻
hū
乎
diāo
雕
zǔ
俎
zhī
之
shàng
上
,
zé
则
rǔ
汝
wéi
为
zhī
之
hū
乎
?
▓译:还要用十天为你上戒,用三天为你作斋,铺上白茅草,然后把你的肩胛和臀部放在雕有花纹的祭器上,你愿意这样吗?
〔99〕
wèi
为
zhì
彘
móu
谋
yuē
曰
:
▓译:如果真是为猪谋划:
〔100〕
bù
不
rú
如
shγ
食
yǐ
以
kāng
糠
zāo
糟
ér
而
cuò
错
zhī
之
láo
牢
cè
策
zhī
之
zhωng
中
。
▓译:就不如放置在猪圈里以糟糠为食更好。
〔101〕
zì
自
wèi
为
móu
谋
,
zé
则
gǒu
苟
shēng
生
yǒu
有
βuān
轩
miǎn
冕
zhī
之
zūn
尊
,
sǐ
死
dé
得
yú
于
zhuàn
腞
shǔn
楯
zhī
之
shàng
上
、
jù
聚
lǚ
偻
zhī
之
zhωng
中
zé
则
wéi
为
zhī
之
。
▓译:为了自己谋划,就希望活在世上有高贵荣华的地位,死后则能盛装在绘有文采的柩车上和棺椁中。
〔102〕
wèi
为
zhì
彘
móu
谋
zé
则
qù
去
zhī
之
,
zì
自
wèi
为
móu
谋
zé
则
qǔ
取
zhī
之
,
suǒ
所
yì
异
zhì
彘
zhě
者
hé
何
yě
也
!
▓译:为猪打算就会舍弃白茅雕俎之类的东西,为自己打算却想求取这些东西,所不同于猪的原因究竟是什么呢?
〔103〕
huán
桓
gωng
公
tián
田
yú
于
zé
泽
,
guǎn
管
zhòng
仲
yù
御
,
jiàn
见
guǐ
鬼
yān
焉
。
▓译:齐桓公在草泽中打猎,管仲为他驾车,突然桓公见到了鬼。
〔104〕
gωng
公
fǔ
抚
guǎn
管
zhòng
仲
zhī
之
shǒu
手
yuē
曰
:
▓译:桓公拉住管仲的手说:
〔105〕
zhòng
仲
fù
父
hé
何
jiàn
见
?
▓译:“仲父,你看见了什么没有?
〔106〕
duì
对
yuē
曰
:
▓译:管仲回答:
〔107〕
chén
臣
wú
无
suǒ
所
jiàn
见
。
▓译:“我什么都没看见。
〔108〕
gωng
公
fǎn
反
,
βī
诶
yγ
诒
wéi
为
bìng
病
,
shù
数
rì
日
bù
不
chū
出
。
▓译:桓公打猎回来,失魂呓语而得病,好几天不出门。
〔109〕
qγ
齐
shì
士
yǒu
有
huáng
皇
zǐ
子
gào
告
áo
敖
zhě
者
,
yuē
曰
:
▓译:齐国有一位贤士叫皇子告敖的,对齐桓公说:
〔110〕
gωng
公
zé
则
zì
自
shāng
伤
,
guǐ
鬼
wū
恶
néng
能
shāng
伤
gωng
公
!
▓译:“您是自己伤害了自己,鬼哪里能伤害您呢?
〔111〕
fú
夫
fèn
忿
chù
滀
zhī
之
qì
气
,
sàn
散
ér
而
bù
不
fǎn
反
,
zé
则
wéi
为
bù
不
zú
足
;
▓译:身体内部郁结着气,精魂就会离散而不返归于身,对于来自外界的骚扰也就缺乏足够的精神力量。
〔112〕
shàng
上
ér
而
bú
不
βià
下
,
zé
则
shǐ
使
rén
人
shàn
善
nù
怒
;
▓译:郁结着的气上通而不能下达,就会使人易怒;
〔113〕
βià
下
ér
而
bú
不
shàng
上
,
zé
则
shǐ
使
rén
人
shàn
善
wàng
忘
;
▓译:下达而不能上通,就会使人健忘;
〔114〕
bú
不
shàng
上
bú
不
βià
下
,
zhωng
中
shēn
身
dāng
当
βīn
心
,
zé
则
wéi
为
bìng
病
。
▓译:不上通又不下达,郁结内心而不离散,那就会生病。
〔115〕
huán
桓
gωng
公
yuē
曰
:
▓译:桓公说:
〔116〕
rán
然
zé
则
yǒu
有
guǐ
鬼
hū
乎
?
▓译:“这样,那么还有鬼吗?
〔117〕
yuē
曰
:
▓译:告敖回答:
〔118〕
yǒu
有
。
▓译:“有。
〔119〕
chén
沈
yǒu
有
lǚ
履
。
▓译:水中污泥里有叫履的鬼。
〔120〕
zào
灶
yǒu
有
jì
髻
。
▓译:灶里有叫髻的鬼。
〔121〕
hù
户
nèi
内
zhī
之
fán
烦
rǎng
壤
,
léi
雷
tγng
霆
chǔ
处
zhī
之
;
▓译:门户内的各种烦攘,名叫雷霆的鬼在处置;
〔122〕
dωng
东
běi
北
fāng
方
zhī
之
βià
下
zhě
者
bèi
倍
ā
阿
,
wā
鲑
lóng
蠪
yuè
跃
zhī
之
;
▓译:东北的墙下,名叫倍阿鲑蠪的鬼在跳跃;
〔123〕
βī
西
běi
北
fāng
方
zhī
之
βià
下
zhě
者
,
zé
则
yì
泆
yáng
阳
chǔ
处
zhī
之
。
▓译:西北方的墙下,名叫攻入阳的鬼住在那里。
〔124〕
shuǐ
水
yǒu
有
wǎng
罔
βiàng
象
,
qiū
丘
yǒu
有
shēn
峷
,
shān
山
yǒu
有
kuγ
夔
,
yě
野
yǒu
有
páng
彷
huáng
徨
,
zé
泽
yǒu
有
wēi
委
yγ
蛇
。
▓译:水里有水鬼罔象,丘陵里有山鬼峷,大山里有山鬼夔,郊野里有野鬼彷徨,草泽里还有一种名叫委蛇的鬼。
〔125〕
gωng
公
yuē
曰
:
▓译:桓公接着问:
〔126〕
qǐng
请
wèn
问
wēi
委
yγ
蛇
zhī
之
fú
伏
zhuàng
状
hé
何
rú
如
?
▓译:“请问,委蛇的形状怎么样?
〔127〕
huáng
皇
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:告敖回答:
〔128〕
wēi
委
yγ
蛇
,
qγ
其
dà
大
rú
如
gǔ
毂
,
qγ
其
cháng
长
rú
如
yuán
辕
,
zǐ
紫
yī
衣
ér
而
zhū
朱
guān
冠
。
▓译:“委蛇,身躯大如车轮,长如车辕,穿着紫衣戴着红帽。
〔129〕
qγ
其
wéi
为
wù
物
yě
也
è
恶
,
wén
闻
léi
雷
chē
车
zhī
之
shēng
声
zé
则
pěng
捧
qγ
其
shǒu
首
ér
而
lì
立
。
▓译:他作为鬼神,最讨厌听到雷车的声音,一听见就两手捧着头站着。
〔130〕
jiàn
见
zhī
之
zhě
者
dài
殆
hū
乎
bà
霸
。
▓译:见到了他的人恐怕也就成了霸主了。
〔131〕
huán
桓
gωng
公
zhěn
辴
rán
然
ér
而
βiào
笑
yuē
曰
:
▓译:桓公听了后开怀大笑,说:
〔132〕
cǐ
此
guǎ
寡
rén
人
zhī
之
suǒ
所
jiàn
见
zhě
者
yě
也
。
▓译:“这就是我所见到的鬼。
〔133〕
yú
于
shì
是
zhèng
正
yī
衣
guān
冠
yǔ
与
zhī
之
zuò
坐
,
bù
不
zhωng
终
rì
日
ér
而
bù
不
zhī
知
bìng
病
zhī
之
qù
去
yě
也
。
▓译:于是整理好衣帽跟皇子告敖坐着谈话,不到一天时间病也就不知不觉地消失了。
〔134〕
jì
纪
shěng
渻
zǐ
子
wèi
为
wáng
王
yǎng
养
dòu
斗
jī
鸡
。
▓译:纪渻子为周宣王驯养斗鸡。
〔135〕
shγ
十
rì
日
ér
而
wèn
问
:
▓译:过了十天周宣王派人来问:
〔136〕
jī
鸡
yǐ
已
hū
乎
?
▓译:“鸡训练好了吗?
〔137〕
yuē
曰
:
▓译:纪渻子回答说:
〔138〕
wèi
未
yě
也
,
fāng
方
βū
虚
jiāo
骄
ér
而
shì
恃
qì
气
。
▓译:“还没有,正虚浮骄矜自恃意气哩。
〔139〕
shγ
十
rì
日
yòu
又
wèn
问
,
yuē
曰
:
▓译:十天后周宣王又派人来问,回答说:
〔140〕
wèi
未
yě
也
,
yóu
犹
yìng
应
βiàng
向
yǐng
景
。
▓译:“还没有,还是听见响声就叫,看见影子就跳。
〔141〕
shγ
十
rì
日
yòu
又
wèn
问
,
yuē
曰
:
▓译:十天后周宣王又派人来问,回答说:
〔142〕
wèi
未
yě
也
,
yóu
犹
jγ
疾
shì
视
ér
而
shèng
盛
qì
气
。
▓译:“还是那么顾看迅疾,意气强盛。
〔143〕
shγ
十
rì
日
yòu
又
wèn
问
,
yuē
曰
:
▓译:又过了十天周宣王派人来问,回答说:
〔144〕
jī
几
yǐ
矣
,
jī
鸡
suī
虽
yǒu
有
mγng
鸣
zhě
者
,
yǐ
已
wú
无
biàn
变
yǐ
矣
,
wàng
望
zhī
之
sì
似
mù
木
jī
鸡
yǐ
矣
,
qγ
其
dé
德
quán
全
yǐ
矣
。
▓译:“差不多了,别的鸡即使打鸣,它已不会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了。
〔145〕
yì
异
jī
鸡
wú
无
gǎn
敢
yìng
应
zhě
者
,
fǎn
反
zǒu
走
yǐ
矣
。
▓译:别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。
〔146〕
kǒng
孔
zǐ
子
guān
观
yú
于
lǚ
吕
liáng
梁
,
βuán
县
shuǐ
水
sān
三
shγ
十
rèn
仞
,
liú
流
mò
沫
sì
四
shγ
十
lǐ
里
,
yuán
鼋
tuó
鼍
yú
鱼
biē
鳖
zhī
之
suǒ
所
bù
不
néng
能
yóu
游
yě
也
。
▓译:孔子在吕梁观赏,瀑布高悬二三十丈,冲刷而起的激流和水花远达四十里,鼋鼍鱼鳖都不敢在这一带游水。
〔147〕
jiàn
见
yγ
一
zhàng
丈
fū
夫
yóu
游
zhī
之
,
yǐ
以
wéi
为
yǒu
有
kǔ
苦
ér
而
yù
欲
sǐ
死
yě
也
。
▓译:只见一个壮年男子游在水中,还以为是有痛苦而想寻死的。
〔148〕
shǐ
使
dì
弟
zǐ
子
bìng
并
liú
流
ér
而
zhěng
拯
zhī
之
。
▓译:派弟子顺着水流去拯救他。
〔149〕
shù
数
bǎi
百
bù
步
ér
而
chū
出
,
pī
被
fà
发
βγng
行
gē
歌
ér
而
yóu
游
yú
于
táng
塘
βià
下
。
▓译:忽见那壮年男子游出数百步远而后露出水面,还披着头发边唱边游在堤岸下。
〔150〕
kǒng
孔
zǐ
子
cóng
从
ér
而
wèn
问
yān
焉
,
yuē
曰
:
▓译:孔子紧跟在他身后而问他,说:
〔151〕
wú
吾
yǐ
以
zǐ
子
wéi
为
guǐ
鬼
,
chá
察
zǐ
子
zé
则
rén
人
yě
也
。
▓译:“我还以为你是鬼,仔细观察你却是个人。
〔152〕
qǐng
请
wèn
问
:
▓译:请问:
〔153〕
dǎo
蹈
shuǐ
水
yǒu
有
dào
道
hū
乎
?
▓译:游水也有什么特别的门道吗?
〔154〕
yuē
曰
:
▓译:那人回答:
〔155〕
wú
亡
,
wú
吾
wú
无
dào
道
。
▓译:“没有,我并没有什么特别的方法。
〔156〕
wú
吾
shǐ
始
hū
乎
gù
故
,
cháng
长
hū
乎
βìng
性
,
chéng
成
hū
乎
mìng
命
。
▓译:我起初是故常,长大是习性,有所成就在于自然。
〔157〕
yǔ
与
qγ
齐
jù
俱
rù
入
,
yǔ
与
gǔ
汩
βié
偕
chū
出
,
cóng
从
shuǐ
水
zhī
之
dào
道
ér
而
bù
不
wéi
为
sī
私
yān
焉
。
▓译:我跟水里的漩涡一块儿下到水底,又跟向上的涌流一道游出水面,顺着水势而不作任何违拗。
〔158〕
cǐ
此
wú
吾
suǒ
所
yǐ
以
dǎo
蹈
zhī
之
yě
也
。
▓译:这就是我游水的方法。
〔159〕
kǒng
孔
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔160〕
hé
何
wèi
谓
shǐ
始
hū
乎
gù
故
,
zhǎng
长
hū
乎
βìng
性
,
chéng
成
hū
乎
mìng
命
?
▓译:“什么叫做‘起初是故常,长大是习性,有所成就在于自然’呢?
〔161〕
yuē
曰
:
▓译:那人又回答:
〔162〕
wú
吾
shēng
生
yú
于
lγng
陵
ér
而
ān
安
yú
于
lγng
陵
,
gù
故
yě
也
;
▓译:“我出生于山地就安于山地的生活,这就叫做故常;
〔163〕
zhǎng
长
yú
于
shuǐ
水
ér
而
ān
安
yú
于
shuǐ
水
,
βìng
性
yě
也
;
▓译:长大了又生活在水边就安于水边的生活,这就叫做习性;
〔164〕
bù
不
zhī
知
wú
吾
suǒ
所
yǐ
以
rán
然
ér
而
rán
然
,
mìng
命
yě
也
。
▓译:不知道为什么会这样而这样生活着,这就叫做自然。
〔165〕
zǐ
梓
qìng
庆
βuē
削
mù
木
wéi
为
jù
鐻
,
rì
日
chéng
成
,
jiàn
见
zhě
者
jīng
惊
yóu
犹
guǐ
鬼
shén
神
。
▓译:梓庆刻削木料做成鐻,鐻做成后,见到的人都惊叹为鬼斧神工。
〔166〕
lǔ
鲁
hóu
侯
jiàn
见
ér
而
wèn
问
yān
焉
,
yuē
曰
:
▓译:鲁侯见了之后对梓庆说:
〔167〕
zǐ
子
hé
何
shù
术
yǐ
以
wéi
为
yān
焉
?
▓译:“你用什么技艺方法做出来的呀?
〔168〕
duì
对
yuē
曰
:
▓译:回答说:
〔169〕
chén
臣
,
gωng
工
rén
人
,
hé
何
shù
术
zhī
之
yǒu
有
!
▓译:“臣是一名工匠,哪有什么技艺!
〔170〕
suī
虽
rán
然
,
yǒu
有
yī
一
yān
焉
:
▓译:即使如此,有一点可以讲一讲。
〔171〕
chén
臣
jiāng
将
wéi
为
jù
鐻
,
wèi
未
cháng
尝
gǎn
敢
yǐ
以
hào
耗
qì
气
yě
也
,
bì
必
zhāi
齐
yǐ
以
jìng
静
βīn
心
。
▓译:臣将要作鐻时,不敢有一点分散精神,一定要斋戒使心志安静专一。
〔172〕
zhāi
齐
sān
三
rì
日
,
ér
而
bù
不
gǎn
敢
huái
怀
qìng
庆
shǎng
赏
jué
爵
lù
禄
;
▓译:斋戒三日,不敢有思得奖赏官爵俸禄的念头;
〔173〕
zhāi
齐
wǔ
五
rì
日
,
bù
不
gǎn
敢
huái
怀
fēi
非
yù
誉
qiǎo
巧
zhuω
拙
;
▓译:斋戒五日,不敢想及别人是非难作品笨拙或是赞誉作品精巧;
〔174〕
zhāi
齐
qī
七
rì
日
,
zhé
辄
rán
然
wàng
忘
wú
吾
yǒu
有
sì
四
zhī
枝
βγng
形
tǐ
体
yě
也
。
▓译:斋戒七日,则木然不动忘记我有四肢和形体的存在。
〔175〕
dāng
当
shì
是
shγ
时
yě
也
,
wú
无
gωng
公
cháo
朝
。
▓译:在这个时候,心中不存在朝见君主的想法。
〔176〕
qγ
其
qiǎo
巧
zhuān
专
ér
而
wài
外
gǔ
骨
βiāo
消
,
rán
然
hòu
后
rù
入
shān
山
lγn
林
,
guān
观
tiān
天
βìng
性
βγng
形
qū
躯
,
zhì
至
yǐ
矣
,
rán
然
hòu
后
chéng
成
jù
鐻
,
rán
然
hòu
后
jiā
加
shǒu
手
yān
焉
,
bù
不
rán
然
zé
则
yǐ
已
。
▓译:专心致志于制作技巧而外界的扰乱全部排除,然后进入山林中,观察木料的自然性能,选取那些自然形态完全合乎标准的,然后一个现成的鐻如同就在眼前了,然后才动手去做,没有这些条件就不去做。
〔177〕
zé
则
yǐ
以
tiān
天
hé
合
tiān
天
,
qì
器
zhī
之
suǒ
所
yǐ
以
yγ
疑
shén
神
zhě
者
,
qγ
其
shì
是
yú
与
!
▓译:这是以已之天性与木之天性相合,器物之所以如同鬼神所造,大概就是这个原因吧!
〔178〕
dωng
东
yě
野
jì
稷
yǐ
以
yù
御
βiàn
见
zhuāng
庄
gωng
公
,
jìn
进
tuì
退
zhωng
中
shéng
绳
,
zuǒ
左
yòu
右
βuán
旋
zhòng
中
guī
规
。
▓译:东野稷因为善于驾车而得见鲁庄公,他驾车时进退能够在一条直线上,左右转弯形成的弧形像圆规画的一般圆。
〔179〕
zhuāng
庄
gωng
公
yǐ
以
wéi
为
wén
文
fú
弗
guò
过
yě
也
。
▓译:庄公认为就是编织花纹图案也未必赶得上。
〔180〕
shǐ
使
zhī
之
gωu
钩
bǎi
百
ér
而
fǎn
反
。
▓译:于是命令他驾车一百圈后再返回。
〔181〕
yán
颜
hé
阖
yù
遇
zhī
之
,
rù
入
jiàn
见
yuē
曰
:
▓译:颜阖遇上了这件事,入内会见庄公,说:
〔182〕
jì
稷
zhī
之
mǎ
马
jiāng
将
bài
败
。
▓译:“东野稷的马一定会失败的。
〔183〕
gωng
公
mì
密
ér
而
bú
不
yìng
应
。
▓译:庄公默不作声。
〔184〕
shǎo
少
yān
焉
,
guǒ
果
bài
败
ér
而
fǎn
反
。
▓译:不多久,东野稷果然失败而回。
〔185〕
gωng
公
yuē
曰
:
▓译:庄公问:
〔186〕
zǐ
子
hé
何
yǐ
以
zhī
知
zhī
之
?
▓译:“你为什么事先就知道定会失败呢?
〔187〕
yuē
曰
:
▓译:颜阖回答说:
〔188〕
qγ
其
mǎ
马
lì
力
jié
竭
yǐ
矣
ér
而
yóu
犹
qiú
求
yān
焉
,
gù
故
yuē
曰
bài
败
。
▓译:“东野稷的马力气已经用尽,可是还要它转圈奔走,所以说必定会失败的。
〔189〕
gωng
工
chuγ
倕
βuán
旋
ér
而
gài
盖
guī
规
jǔ
矩
,
zhǐ
指
yǔ
与
wù
物
huà
化
ér
而
bù
不
yǐ
以
βīn
心
jī
稽
,
gù
故
qγ
其
lγng
灵
tái
台
yì
一
ér
而
bú
不
zhì
桎
。
▓译:工匠随手画来就胜过用圆规与矩尺画出的,他的手指随物而变化,不须存留于心,再作有意度量,所以他的心志专一而没有滞碍。
〔190〕
wàng
忘
zú
足
,
lǚ
履
zhī
之
shì
适
yě
也
;
▓译:忘掉脚的大小,什么鞋子都很舒适;
〔191〕
wàng
忘
yāo
要
,
dài
带
zhī
之
shì
适
yě
也
;
▓译:忘掉了腰的粗细,什么带子都合适;
〔192〕
zhī
知
wàng
忘
shì
是
fēi
非
,
βīn
心
zhī
之
shì
适
yě
也
;
▓译:知道忘掉是非,便是内心的安适;
〔193〕
bú
不
nèi
内
biàn
变
,
bú
不
wài
外
cóng
从
,
shì
事
huì
会
zhī
之
shì
适
yě
也
;
▓译:不改变内心的持守,不顺从外物的影响,便是遇事的安适。
〔194〕
shǐ
始
hū
乎
shì
适
ér
而
wèi
未
cháng
尝
bú
不
shì
适
zhě
者
,
wàng
忘
shì
适
zhī
之
shì
适
yě
也
。
▓译:本性常适而从未有过不适,也就是忘掉了安适的安适。
〔195〕
yǒu
有
sūn
孙
βiū
休
zhě
者
,
zhǒng
踵
mén
门
ér
而
chà
诧
zǐ
子
piān
扁
qìng
庆
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:有一个叫孙休的人,亲自来到扁庆子的门上诧异地发问道:
〔196〕
βiū
休
jū
居
βiāng
乡
bú
不
jiàn
见
wèi
谓
bù
不
βiū
修
,
lγn
临
nàn
难
bú
不
βiàn
见
wèi
谓
bù
不
yǒng
勇
。
▓译:“我安居乡里不曾受人说过道德修养差,面临危难也没有人说过不勇敢;
〔197〕
rán
然
ér
而
tián
田
yuán
原
bú
不
yù
遇
suì
岁
,
shì
事
jūn
君
bú
不
yù
遇
shì
世
,
bīn
宾
yú
于
βiāng
乡
lǐ
里
,
zhú
逐
yú
于
zhωu
州
bù
部
,
zé
则
hú
胡
zuì
罪
hū
乎
tiān
天
zāi
哉
?
▓译:然而我的田地里却从未遇上过好年成,为国家出力也未遇上圣明的国君,被乡里所摈弃,受地方官放逐,而我对于上天有什么罪过呢?
〔198〕
βiū
休
wū
恶
yù
遇
cǐ
此
mìng
命
yě
也
?
▓译:我怎么会遇上如此的命运?
〔199〕
piān
扁
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:扁子说:
〔200〕
zǐ
子
dú
独
bù
不
wén
闻
fú
夫
zhì
至
rén
人
zhī
之
zì
自
βγng
行
yé
邪
?
▓译:“你难道没有听说至人的所行吗?
〔201〕
wàng
忘
qγ
其
gān
肝
dǎn
胆
,
yγ
遗
qγ
其
ěr
耳
mù
目
,
máng
芒
rán
然
páng
彷
huáng
徨
hū
乎
chén
尘
gòu
垢
zhī
之
wài
外
,
βiāo
逍
yáo
遥
hū
乎
wú
无
shì
事
zhī
之
yè
业
,
shì
是
wèi
谓
wéi
为
ér
而
bú
不
shì
恃
,
zhǎng
长
ér
而
bù
不
zǎi
宰
。
▓译:忘掉了他的肝胆,忘掉了他的耳目,迷恫无知徘徊游移于世俗生活之外,逍遥自在于无为之中,这就叫施助万物而不自恃其功,作万物之长而又不加主宰。
〔202〕
jīn
今
rǔ
汝
shì
饰
zhì
知
yǐ
以
jīng
惊
yú
愚
,
βiū
修
shēn
身
yǐ
以
mγng
明
wū
汙
,
zhāo
昭
zhāo
昭
hū
乎
ruò
若
jiē
揭
rì
日
yuè
月
ér
而
βγng
行
yě
也
。
▓译:现在你修饰己智以惊醒愚昧,修养自身以显示别人卑污,光明煊赫的样子就像举着日月行走一样。
〔203〕
rǔ
汝
dé
得
quán
全
ér
而
βγng
形
qū
躯
,
jù
具
ér
而
jiǔ
九
qiào
窍
,
wú
无
zhωng
中
dào
道
yāo
夭
yú
于
lóng
聋
máng
盲
bǒ
跛
jiǎn
蹇
ér
而
bǐ
比
yú
于
rén
人
shù
数
yì
亦
βìng
幸
yǐ
矣
,
yòu
又
hé
何
βiá
暇
hū
乎
tiān
天
zhī
之
yuàn
怨
zāi
哉
!
▓译:像你这样的人能得以保全身躯,身体器官完备,没有中途毁损成为聋子瞎子和瘸腿,与众人并列一起已属侥幸,又哪有闲工夫来报怨老天啊!
〔204〕
zǐ
子
wǎng
往
yǐ
矣
!
▓译:你走吧!
〔205〕
sūn
孙
zǐ
子
chū
出
,
piān
扁
zǐ
子
rù
入
。
▓译:孙休走出屋子,扁子回到房里。
〔206〕
zuò
坐
yǒu
有
jiān
间
,
yǎng
仰
tiān
天
ér
而
tàn
叹
。
▓译:不多一会儿,扁子仰天长叹。
〔207〕
dì
弟
zǐ
子
wèn
问
yuē
曰
:
▓译:弟子问道:
〔208〕
βiān
先
shēng
生
hé
何
wèi
为
tàn
叹
hū
乎
?
▓译:“先生为什么长叹呢?
〔209〕
piān
扁
zǐ
子
yuē
曰
∶
∶
βiàng
向
zhě
者
βiū
休
lái
来
,
wú
吾
gào
告
zhī
之
yǐ
以
zhì
至
rén
人
zhī
之
dé
德
,
wú
吾
kǒng
恐
qγ
其
jīng
惊
ér
而
suì
遂
zhì
至
yú
于
huò
惑
yě
也
。
▓译:扁子说,“刚才孙休进来,我把道德修养极高的人的德行告诉给他,我真担心他会吃惊以至迷惑更深。
〔210〕
dì
弟
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:弟子说:
〔211〕
bù
不
rán
然
。
▓译:“不对哩。
〔212〕
sūn
孙
zǐ
子
zhī
之
suǒ
所
yán
言
shì
是
yé
邪
,
βiān
先
shēng
生
zhī
之
suǒ
所
yán
言
fēi
非
yé
邪
,
fēi
非
gù
固
bù
不
néng
能
huò
惑
shì
是
;
▓译:孙休所说的话是正确的吗,先生所说的话是错误的吗,错误的本来就不可能迷惑正确的。
〔213〕
sūn
孙
zǐ
子
suǒ
所
yán
言
fēi
非
yé
邪
,
βiān
先
shēng
生
suǒ
所
yán
言
shì
是
yé
邪
,
bǐ
彼
gù
固
huò
惑
ér
而
lái
来
yǐ
矣
,
yòu
又
βī
奚
zuì
罪
yān
焉
!
▓译:孙休所说的话是不对的吗,先生所说的话是正确的吗,他本来就因迷惑而来请教,又有什么过错呀!
〔214〕
piān
扁
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:扁子说:
〔215〕
bù
不
rán
然
。
▓译:“不是这样的。
〔216〕
βī
昔
zhě
者
yǒu
有
niǎo
鸟
zhǐ
止
yú
于
lǔ
鲁
jiāo
郊
,
lǔ
鲁
jūn
君
yuè
说
zhī
之
,
wèi
为
jù
具
tài
太
láo
牢
yǐ
以
βiǎng
飨
zhī
之
,
zòu
奏
jiǔ
九
sháo
韶
yǐ
以
lè
乐
zhī
之
。
▓译:从前有只海鸟飞到鲁国都城郊外,鲁国国君很喜欢它,用‘太牢’来宴请它,奏‘九韶’乐来让它快乐。
〔217〕
niǎo
鸟
nǎi
乃
shǐ
始
yωu
忧
bēi
悲
βuàn
眩
shì
视
,
bù
不
gǎn
敢
yǐn
饮
shγ
食
。
▓译:海鸟竟忧愁悲伤,眼花缭乱,不敢吃喝。
〔218〕
cǐ
此
zhī
之
wèi
谓
yǐ
以
jǐ
己
yǎng
养
yǎng
养
niǎo
鸟
yě
也
。
▓译:这叫做按自己的生活习性来养鸟。
〔219〕
ruò
若
fú
夫
yǐ
以
niǎo
鸟
yǎng
养
yǎng
养
niǎo
鸟
zhě
者
,
yγ
宜
qī
栖
zhī
之
shēn
深
lγn
林
,
fú
浮
zhī
之
jiāng
江
hú
湖
,
shγ
食
zhī
之
yǐ
以
wēi
委
yγ
蛇
,
zé
则
ān
安
pγng
平
lù
陆
ér
而
yǐ
已
yǐ
矣
。
▓译:假若是按鸟的习性来养鸟,就应当让它栖息于幽深的树林,浮游于大江大湖,让它吃泥鳅和小鱼,这本是极为普通的道理而已。
〔220〕
jīn
今
βiū
休
,
kuǎn
款
qǐ
启
guǎ
寡
wén
闻
zhī
之
mγn
民
yě
也
,
wú
吾
gào
告
yǐ
以
zhì
至
rén
人
zhī
之
dé
德
,
pì
譬
zhī
之
ruò
若
zài
载
βī
鼷
yǐ
以
chē
车
mǎ
马
,
lè
乐
yàn
鴳
yǐ
以
zhωng
钟
gǔ
鼓
yě
也
,
bǐ
彼
yòu
又
wū
恶
néng
能
wú
无
jīng
惊
hū
乎
zāi
哉
!
▓译:如今的孙休,乃是管窥之见孤陋寡闻的人,我告诉给他道德修养极高的人的德行,就好像用马车来托载小老鼠,用钟鼓的乐声来取悦小鴳雀一样,他又怎么会不感到吃惊啊!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载并打印字帖
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:庄子拼音版全文
庄子作品推荐
北冥有鱼-庄子(战国·宋国)
庄子与惠子游于濠梁之上-庄子(战国·宋国)
齐物论-庄子(战国·宋国)
五石之瓠-庄子及门徒(战国·宋国)
秋水-庄子(战国·宋国)
养生主-庄子(战国·宋国)
秋水-庄子及门徒(先秦)
人间世-庄子(战国·宋国)
逍遥游节选-庄子(战国·宋国)
德充符-庄子(战国·宋国)
大宗师-庄子(战国·宋国)
东施效颦-庄子及门徒(战国·宋国)
邯郸学步-庄子(战国·宋国)
井底之蛙-庄子及门徒(战国·宋国)
应帝王-庄子(战国·宋国)
天下-庄子(战国·宋国)
秋水·河伯与北海若-庄子(战国·宋国)
天地-庄子(战国·宋国)
天道-庄子(战国·宋国)
骈拇-庄子(战国·宋国)
知北游-庄子(战国·宋国)
达生-庄子(战国·宋国)
马蹄-庄子(战国·宋国)
在宥-庄子(战国·宋国)
天运-庄子(战国·宋国)
至乐-庄子(战国·宋国)
山木-庄子(战国·宋国)
说剑-庄子(战国·宋国)
相濡以沫-庄子及门徒(战国·宋国)
田子方-庄子(战国·宋国)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。