古文之家 会员中心 访问手机版

庄子马蹄一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《马蹄》由庄子创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/12/2 23:40:58


  •  
    zhàn
    guó
     
    ·
    sòng
    guó
     
    zhuāng

  • 〔1〕
     

     



    βiàn
    shuāng
    xuě
     
    máo



    fēng
    hán
     
  • ▓译:马的蹄子能踏霜雪,毛能防风寒。
  • 〔2〕
     

    cǎo
    yǐn
    shuǐ
     
    qiào

    ér

     


    zhγ
    zhēn
    xωng

     
  • ▓译:饿了吃草,渴了喝水,高兴时撒腿跑跳,这就是马的天性。
  • 〔3〕
     
    suγ
    yǒu

    tái

    qǐn
     

    suǒ
    yòng
    zhγ
     
  • ▓译:即便有高台大殿,对它来说也没啥用处。
  • 〔4〕
     
    βí
    zhω


     
    yuē
     
  • ▓译:等到世上出了伯乐,他说:
  • 〔5〕
     

    shàn
    zhω

     
  • ▓译:“我擅长驯马。
  • 〔6〕
     
    shāo
    zhγ
     

    zhγ
     

    zhγ
     
    luò
    zhγ
     
  • ▓译:于是用烧红的铁器烫马毛,用剪刀修剪马鬃,凿削马蹄甲,烙上标记。
  • 〔7〕
     
    lián
    zhγ

    βγ
    zhí
     
    biān
    zhγ

    zào
    zhàn
     

    zhγ

    zhě
    shí
    èr
    sān

     
  • ▓译:用络头和绊绳拴住它们,用马槽和马厩围着它们,这样一来,马就死了两三成。
  • 〔8〕
     
    βγ
    zhγ

    zhγ
     
    chí
    zhγ
    zhòu
    zhγ
     
    zhěng
    zhγ

    zhγ
     
    qián
    yǒu
    βué
    shω
    zhγ
    huàn
     
    ér
    hòu
    yǒu
    biān

    zhγ
    wēi
     
    ér

    zhγ

    zhě

    guò
    bàn

     
  • ▓译:让它们挨饿受渴,让它们快速奔跑,让它们急骤驰骋,让它们步伐整齐,让它们行动划一,前有马口横木和马络的限制,后有皮鞭和竹条的威逼,这样一来,死去的马就超过半数了。
  • 〔9〕
     
    táo
    zhě
    yuē
     
  • ▓译:制陶工匠说:
  • 〔10〕
     

    shàn
    zhω
    zhí
     
  • ▓译:“我最会整治粘土。
  • 〔11〕
     
    yuán
    zhě
    zhōng
    guγ
     
    fāng
    zhě
    zhōng
    βǔ
     
  • ▓译:我用粘土做的器皿,圆的合乎圆规,方的应于角尺。
  • 〔12〕
     
    βiàng
    rén
    yuē
     
  • ▓译:木匠说:
  • 〔13〕
     

    shàn
    zhω

     
  • ▓译:“我最会整治木材。
  • 〔14〕
     

    zhě
    zhōng
    gōu
     
    zhí
    zhě
    yωng
    shéng
     
  • ▓译:我用木材做的器皿,弯曲的合于钩弧的要求,笔直的跟墨线吻合。
  • 〔15〕
     

    zhí

    zhγ
    xωng
     


    zhōng
    guγ
    βǔ
    gōu
    shéng
    zāi
     
  • ▓译:粘土和木材的本性难道是希望去迎合圆规、角尺、钩弧、墨线吗?
  • 〔16〕
     
    rán
    qiě
    shω
    shω
    chēng
    zhγ
    yuē
     
  • ▓译:然而世世代代都称赞他们说:
  • 〔17〕
     


    shàn
    zhω

     
    ér
    táo
    βiàng
    shàn
    zhω
    zhí

     
  • ▓译:“伯乐善于养马”,“陶匠木匠善于整治粘土和木材”。
  • 〔18〕
     


    zhω
    tiān
    xià
    zhě
    zhγ
    guò

     
  • ▓译:这也就是治理天下的人的过错啊!
  • 〔19〕
     


    shàn
    zhω
    tiān
    xià
    zhě

    rán
     
  • ▓译:我认为善于治理天下的人不是这样的。
  • 〔20〕
     

    mín
    yǒu
    cháng
    xωng
     
    zhγ
    ér

     
    gēng
    ér
    shí
     
    shω
    wèi
    tóng

     
  • ▓译:老百姓有他们固有的本能和天性,织布穿衣,耕种吃饭,这就是人类共有的德行和本能。
  • 〔21〕
     

    ér

    dǎng
     
    mωng
    yuē
    tiān
    fàng
     
  • ▓译:人们的思想和行为浑然一体,没有一点儿偏私,这就叫顺其自然。
  • 〔22〕
     

    zhω

    zhγ
    shω
     

    xíng
    tián
    tián
     

    shω
    diān
    diān
     
  • ▓译:所以上古时代,人类天性保留得最完整,人们的行动总是那么稳重自然,目光又是那么专注质朴。
  • 〔23〕
     
    dāng
    shω
    shí

     
    shān


    suω
     


    zhōu
    liáng
     
  • ▓译:正是在这个年代里,山野里没有路和隧道,水面上没有船和桥。
  • 〔24〕
     
    wàn

    qún
    shēng
     
    lián
    zhǔ

    xiāng
     
  • ▓译:各种物类共同生活,人类的居所相通相连,没有什么乡县差别。
  • 〔25〕
     
    qín
    shòu
    chéng
    qún
     
    cǎo

    suω
    zhǎng
     
  • ▓译:禽兽成群结队,草木自由生长。
  • 〔26〕
     
    shω

    qín
    shòu


    βγ
    ér
    yóu
     
    niǎo
    què
    zhγ
    cháo

    pān
    yuán
    ér
    kuγ
     
  • ▓译:因此禽兽可以用绳子牵引着游玩,鸟鹊的巢可以攀上去探望。
  • 〔27〕
     

    zhω

    zhγ
    shω
     
    tóng

    qín
    shòu
    βū
     


    wàn

    bωng
     
  • ▓译:在那人类天性保留最完整的年代,人类跟禽兽同住,跟万物共生。
  • 〔28〕
     


    zhγ
    βūn

    xiǎo
    rén
    zāi
     
  • ▓译:哪里知道什么君子小人呢!
  • 〔29〕
     
    tóng


    zhγ
     




     
  • ▓译:人人都愚笨而无智慧,人类的本能和天性也就不会丧失;
  • 〔30〕
     
    tóng



     
    shω
    wèi


     
  • ▓译:人人都愚昧而无私欲,这就叫“素”和“朴”。
  • 〔31〕
     


    ér
    mín
    xωng


     
  • ▓译:能像生丝和原木那样保持自然本色,人类的本能和天性就会完整地留存下来。
  • 〔32〕
     
    βí
    zhω
    shèng
    rén
     
    bié
    xiè
    wéi
    rén
     
    zhω

    wéi

     
    ér
    tiān
    xià
    shǐ


     
  • ▓译:等到世上出了圣人,勉力倡导所谓仁,竭力追求所谓义,于是天下开始出现迷惑与猜疑。
  • 〔33〕
     
    chán
    màn
    wéi

     
    zhāi

    wéi

     
    ér
    tiān
    xià
    shǐ
    fēn

     
  • ▓译:放纵无度地追求逸乐的曲调,繁琐地制定礼仪和法度,于是天下开始分裂了。
  • 〔34〕
     

    chún


    cán
     
    shú
    wéi

    zūn
     
  • ▓译:所以说,原木没被分割,谁能用它雕刻为酒器!
  • 〔35〕
     
    bái


    huǐ
     
    shú
    wéi
    guγ
    zhāng
     
  • ▓译:一块白玉没被破裂,谁能用它雕出玉器!
  • 〔36〕
     
    dào


    fèi
     
    ān

    rén

     
  • ▓译:人类原始的自然本性不被废弃,哪用得着仁义!
  • 〔37〕
     
    xωng
    qíng


     
    ān
    yòng

    yuè
     
  • ▓译:人类固有的天性和真情不被背离,哪用得着礼乐!
  • 〔38〕
     



    luàn
     
    shú
    wéi
    wén
    cǎi
     
  • ▓译:五色不被错乱,谁能调出花纹!
  • 〔39〕
     

    shēng

    luàn
     
    shú
    yωng
    liù

     
  • ▓译:五声不被搭配,谁能应和六律!
  • 〔40〕
     

    cán


    wéi

     
    gōng
    βiàng
    zhγ
    zuω

     
  • ▓译:分解原木做成各种器皿,这是木工的罪过。
  • 〔41〕
     
    huǐ
    dào


    wéi
    rén

     
    shèng
    rén
    zhγ
    guò

     
  • ▓译:毁弃人的自然本性以推行所谓仁义,这就是圣人的罪过!
  • 〔42〕
     



    βū

    shí
    cǎo
    yǐn
    shuǐ
     


    βiāo
    βǐng
    xiāng

     


    fēn
    bèi
    xiāng

     
  • ▓译:再说马,生活在陆地上,吃草喝水,高兴时颈交颈摩擦,生气时背对背踢撞。
  • 〔43〕
     

    zhω



     
  • ▓译:马的智巧就只是这样了。
  • 〔44〕
     

    βiā
    zhγ

    héng
    è
     

    zhγ

    yuè

     
    ér

    zhγ
    βiè

     
    yγn
    è
     
    zhω
    màn
     
    guǐ
    xián
     
    qiè
    pèi
     
  • ▓译:等到后来把车衡和颈轭加在它身上,把配着月牙形佩饰的辔头戴在它头上,那么马就会侧目怒视,僵着脖子抗拒轭木,暴戾不驯,或诡谲地吐出嘴里的勒口,或偷偷地脱掉头上的马辔。
  • 〔45〕
     


    zhγ
    zhω
    ér
    néng
    zhω
    dào
    zhě
     


    zhγ
    zuω

     
  • ▓译:所以,马的智巧竟能做出与人对抗的态度,这完全是伯乐的罪过。
  • 〔46〕
     



    shω
    zhγ
    shí
     
    mín
    βū

    zhγ
    suǒ
    wéi
     
    xíng

    zhγ
    suǒ
    zhγ
     
    hán

    ér

     


    ér
    yóu
     
  • ▓译:上古赫胥氏的时代,黎民百姓居处不知道做些什么,走动也不知道去哪里,嘴里含着食物嬉戏,鼓着吃饱的肚子游玩。
  • 〔47〕
     
    mín
    néng



     
  • ▓译:人们所能做的就只是这样了。
  • 〔48〕
     
    βí
    zhω
    shèng
    rén
     

    zhé

    yuè

    kuāng
    tiān
    xià
    zhγ
    xíng
     
    xuán

    rén


    wèi
    tiān
    xià
    zhγ
    xγn
     
    ér
    mín
    nǎi
    shǐ
    zhω

    hào
    zhω
     
    zhēng
    guγ


     


    zhǐ

     
  • ▓译:等到圣人出现,矫造礼乐来匡正百姓的形象,标榜不可企及的仁义来慰藉百姓的心,于是人们便开始千方百计地寻求智巧,争先恐后地竞逐私利,而不能停止。
  • 〔49〕
     


    shèng
    rén
    zhγ
    guò

     
  • ▓译:这也是圣人的罪过啊!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    庄子作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。