古文之家 会员中心 访问手机版

论语宪问篇一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《宪问篇》由论语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 10:17:24
  • xiàn
    wèn
    piān
  •  
    xiān
    qín
     
    lún

  • 〔1〕
     
    xiàn
    wèn
    chǐ
     

    yuγ
     
  • ▓译:原宪问孔子什么是可耻,孔子说:
  • 〔2〕
     
    bāng
    yǒu
    βào
     

     
  • ▓译:“国家有道,做官拿俸禄;
  • 〔3〕
     
    bāng

    βào
     

     
    chǐ

     
  • ▓译:国家无道,还做官拿俸禄,这就是可耻。
  • 〔4〕
     

     

     
    yuàn
     


    xíng
    yān
     


    wéi
    rén

     
  • ▓译:原宪又问,“好胜自夸怨恨贪欲都没有的人,可以算做到仁了吧?
  • 〔5〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔6〕
     


    wéi
    nán

     
    rén



    zhī

     
  • ▓译:“这可以说是很难得的,但至于是不是做到了仁,那我就不知道了。
  • 〔7〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔8〕
     
    shì
    ér
    huái
    怀

     



    wéi
    shì

     
  • ▓译:“士如果留恋家庭的安逸生活,就不配做士了。
  • 〔9〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔10〕
     
    bāng
    yǒu
    βào
     
    wγi
    yán
    wγi
    xíng
     
  • ▓译:“国家有道,要正言正行;
  • 〔11〕
     
    bāng

    βào
     
    wγi
    xíng
    yán
    xùn
     
  • ▓译:国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。
  • 〔12〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔13〕
     
    yǒu
    βé
    zhě

    yǒu
    yán
     
    yǒu
    yán
    zhě


    yǒu
    βé
     
  • ▓译:“有道德的人,一定有言论,有言论的人不一定有道德。
  • 〔14〕
     
    rén
    zhě

    yǒu
    yǒng
     
    yǒng
    zhě


    yǒu
    rén
     
  • ▓译:仁人一定勇敢,勇敢的人都不一定有仁德。
  • 〔15〕
     
    nán
    gōng
    kuò
    wèn

    kǒng

    yuγ
     
  • ▓译:南宫适问孔子:
  • 〔16〕
     

    羿
    shàn
    shè
     
    ào
    βàng
    zhōu
     


    βé


    rán
     
  • ▓译:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。
  • 〔17〕
     


    gōng
    jià
    ér
    yǒu
    tiān
    xià
     
  • ▓译:禹和稷都亲自种植庄稼,却得到了天下。
  • 〔18〕
     



    βá
     
  • ▓译:孔子没有回答。
  • 〔19〕
     
    nán
    gōng
    kuò
    chū
     

    yuγ
     
  • ▓译:南宫适出去后,孔子说:
  • 〔20〕
     
    jūn

    zāi
    ruò
    rén
     
  • ▓译:“这个人真是个君子呀!
  • 〔21〕
     
    shàng
    βé
    zāi
    ruò
    rén
     
  • ▓译:这个人真尊重道德。
  • 〔22〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔23〕
     
    jūn

    ér

    rén
    zhě
    yǒu


     
    wèi
    yǒu
    xiǎo
    rén
    ér
    rén
    zhě

     
  • ▓译:“君子中没有仁德的人是有的,而小人中有仁德的人是没有的。
  • 〔24〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔25〕
     
    ài
    zhī
     
    néng

    láo

     
  • ▓译:“爱他,能不为他操劳吗?
  • 〔26〕
     
    zhōng
    yān
     
    néng

    huì

     
  • ▓译:忠于他,能不对他劝告吗?
  • 〔27〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔28〕
     
    wéi
    mìng
     

    chén
    cǎo
    chuàng
    zhī
     
    shì
    shū
    tǎo
    lùn
    zhī
     
    xíng
    rén


    xiū
    shì
    zhī
     
    βōng


    chǎn
    rùn

    zhī
     
  • ▓译:“郑国发表的公文,都是由裨谌起草的,世叔提出意见,外交官子羽加以修饰,由子产作最后修改润色。
  • 〔29〕
     
    huò
    wèn

    chǎn
     

    yuγ
     
  • ▓译:有人问子产是个怎样的人,孔子说:
  • 〔30〕
     
    huì
    rén

     
  • ▓译:“是个有恩惠于人的人。
  • 〔31〕
     
    wèn


    西
     
    yuγ
     
  • ▓译:又问子西,孔子说:
  • 〔32〕
     

    zāi
     

    zāi
     
  • ▓译:“他呀,他呀!
  • 〔33〕
     
    wèn
    guǎn
    zhòng
     
    yuγ
     
  • ▓译:又问管仲,孔子说:
  • 〔34〕
     
    rén

     
  • ▓译:“他是个有才干的人。
  • 〔35〕
     
    βuó

    shì
    pián

    sān
    bǎi
     
    fàn
    shū
    shí
     

    chǐ
    齿

    yuàn
    yán
     
  • ▓译:他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏终生吃粗茶淡饭,直到老死也没有怨言。
  • 〔36〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔37〕
     
    pín
    ér

    yuàn
    nán
     

    ér

    jiāo

     
  • ▓译:“贫穷而能够没有怨恨是很难做到的,富裕而不骄傲是容易做到的。
  • 〔38〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔39〕
     
    mèng
    gōng
    chuò
    wéi
    zhào
    wèi
    lǎo

    yōu
     



    wéi
    téng
    xuγ
    βà

     
  • ▓译:“孟公绰做晋国越氏魏氏的家臣,是才力有余的,但不能做滕薛这样小国的大夫。
  • 〔40〕
     


    wèn
    chéng
    rén
     

    yuγ
     
  • ▓译:子路问怎样做才是一个完美的人,孔子说:
  • 〔41〕
     
    ruò
    zāng

    zhòng
    zhī
    zhī
    gōng
    chuò
    zhī


    biàn
    zhuāng

    zhī
    yǒng
    rǎn
    qiω
    zhī

     
    wén
    zhī


    yuè
     



    wéi
    chéng
    rén

     
  • ▓译:“如果具有臧武仲的智慧,孟公绰的克制,卞庄子的勇敢,冉求那样多才多艺,再用礼乐加以修饰,也就可以算是一个完人了。
  • 〔42〕
     
    yuγ
     
  • ▓译:孔子又说:
  • 〔43〕
     
    jīn
    zhī
    chéng
    rén
    zhě


    rán
     
  • ▓译:“现在的完人何必一定要这样呢?
  • 〔44〕
     
    jiàn



     
    jiàn
    wγi
    shòu
    mìng
     
    jiǔ
    yuγ

    wàng
    píng
    shγng
    zhī
    yán
     



    wéi
    chéng
    rén

     
  • ▓译:见到财利想到义的要求,遇到危险能献出生命,长久处于穷困还不忘平日的诺言,这样也可以成为一位完美的人。
  • 〔45〕
     

    wèn
    gōng
    shū
    wén


    gōng
    míng
    jiǎ
    yuγ
     
  • ▓译:孔子向公明贾问到公叔文子,说:
  • 〔46〕
     
    xìn

     



    yán
     

    xiào
     



     
  • ▓译:“先生他不说不笑不取钱财,是真的吗?
  • 〔47〕
     
    gōng
    míng
    jiǎ
    βuì
    yuγ
     
  • ▓译:公明贾回答道:
  • 〔48〕
     

    gào
    zhě
    guò

     
  • ▓译:“这是告诉你话的那个人的过错。
  • 〔49〕
     


    shí
    rán
    hòu
    yán
     
    rén

    yàn

    yán
     
  • ▓译:先生他到该说时才说,因此别人不厌恶他说话;
  • 〔50〕
     

    rán
    hòu
    xiào
     
    rén

    yàn

    xiào
     
  • ▓译:快乐时才笑,因此别人不厌恶他笑;
  • 〔51〕
     

    rán
    hòu

     
    rén

    yàn


     
  • ▓译:合于礼要求的财利他才取,因此别人不厌恶他取。
  • 〔52〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔53〕
     

    rán
     
  • ▓译:“原来这样。
  • 〔54〕
     


    rán

     
  • ▓译:难道真是这样吗?
  • 〔55〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔56〕
     
    zāng

    zhòng

    fáng
    qiω
    wéi
    hòu


     
    suī
    yuγ

    yāo
    jūn
     


    xìn

     
  • ▓译:“臧武仲凭借防邑请求鲁君在鲁国替臧氏立后代,虽然有人说他不是要挟君主,我不相信。
  • 〔57〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔58〕
     
    jìn
    wén
    gōng
    jué
    ér

    zhèng
     

    huán
    gōng
    zhèng
    ér

    jué
     
  • ▓译:“晋文公诡诈而不正派,齐桓公正派而不诡诈。
  • 〔59〕
     


    yuγ
     
  • ▓译:子路说:
  • 〔60〕
     
    huán
    gōng
    shā
    gōng

    jiū
     
    shào


    zhī
     
    guǎn
    zhòng


     
    yuγ
    wèi
    rén

     
  • ▓译:“齐桓公杀了公子纠,召忽自杀以殉,但管仲却没有自杀,管仲不能算是仁人吧?
  • 〔61〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔62〕
     
    huán
    gōng
    jiǔ

    zhū
    hóu


    bīng
    chγ
     
    guǎn
    zhòng
    zhī


     
  • ▓译:“桓公多次召集各诸侯国的盟会,不用武力,都是管仲的力量啊。
  • 〔63〕
     


    rén
     


    rén
     
  • ▓译:这就是他的仁德,这就是他的仁德。
  • 〔64〕
     

    gòng
    yuγ
     
  • ▓译:子贡问:
  • 〔65〕
     
    guǎn
    zhòng
    fγi
    rén
    zhě

     
  • ▓译:“管仲不能算是仁人了吧?
  • 〔66〕
     
    huán
    gōng
    shā
    gōng

    jiū
     

    néng

     
    yòu
    xiàng
    zhī
     
  • ▓译:桓公杀了公子纠,他不能为公子纠殉死,反而做了齐桓公的宰相。
  • 〔67〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔68〕
     
    guǎn
    zhòng
    xiàng
    huán
    gōng
     

    zhū
    hóu
     

    kuāng
    tiān
    xià
     
    mín
    βào

    jīn
    shòu


     
  • ▓译:“管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正了天下,老百姓到了今天还享受到他的好处。
  • 〔69〕
     
    wγi
    guǎn
    zhòng
     




    zuǒ
    rèn

     
  • ▓译:如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。
  • 〔70〕
     

    ruò




    zhī
    wéi
    liàng

     

    jīng

    gōu
    βω
    ér

    zhī
    zhī

     
  • ▓译:哪能像普通百姓那样恪守小节,自杀在小山沟里,而谁也不知道呀。
  • 〔71〕
     
    gōng
    shū
    wén

    zhī
    chén
    βà

    zhuàn

    wén

    tóng
    shγng
    zhū
    gōng
     

    wén
    zhī
     
    yuγ
     
  • ▓译:公叔文子的家臣僎和文子一同做了卫国的大夫,孔子知道了这件事以后说:
  • 〔72〕
     


    wéi
    wén

     
  • ▓译:“(他死后)可以给他‘文’的谥号了。
  • 〔73〕
     

    yán
    wèi
    líng
    gōng
    zhī

    βào

     
    kāng

    yuγ
     
  • ▓译:孔子讲到卫灵公的无道,季康子说:
  • 〔74〕
     


    shì
     

    ér

    sàng
     
  • ▓译:“既然如此,为什么他没有败亡呢?
  • 〔75〕
     
    kǒng

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔76〕
     
    zhòng
    shū

    zhì
    bīn

     
    zhù
    tuó
    zhì
    zōng
    miào
     
    wáng
    sūn
    jiǎ
    zhì
    jūn

     


    shì
     


    sàng
     
  • ▓译:“因为他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理宗庙祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡呢?
  • 〔77〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔78〕
     

    yán
    zhī

    zuò
     

    wéi
    zhī

    nán
     
  • ▓译:“说话如果大言不惭,那么实现这些话就是很困难的了。
  • 〔79〕
     
    chén
    chéng

    shì
    jiǎn
    gōng
     
    kǒng



    ér
    cháo
     
    gào

    āi
    gōng
    yuγ
     
  • ▓译:陈成子杀了齐简公,孔子斋戒沐浴以后,随即上朝去见鲁哀公,报告说:
  • 〔80〕
     
    chén
    héng
    shì

    jūn
     
    qǐng
    tǎo
    zhī
     
  • ▓译:“陈恒把他的君主杀了,请你出兵讨伐他。
  • 〔81〕
     
    gōng
    yuγ
     
  • ▓译:哀公说:
  • 〔82〕
     
    gào

    sān

     
  • ▓译:“你去报告那三位大夫吧。
  • 〔83〕
     
     
    kǒng

    yuγ
     
  • ▓译:孔子退朝后说:
  • 〔84〕
     


    cóng
    βà

    zhī
    hòu
     

    gǎn

    gào

     
    jūn
    yuγ
    gào

    sān

    zhě
     
  • ▓译:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告,君主却说‘你去告诉那三位大夫吧’!
  • 〔85〕
     
    zhī
    sān

    gào
     


     
  • ▓译:孔子去向那三位大夫报告,但三位大夫不愿派兵讨伐。
  • 〔86〕
     
    kǒng

    yuγ
     
  • ▓译:孔子又说:
  • 〔87〕
     


    cóng
    βà

    zhī
    hòu
     

    gǎn

    gào

     
  • ▓译:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告呀!
  • 〔88〕
     


    wèn
    shì
    jūn
     

    yuγ
     
  • ▓译:子路问怎样事奉君主,孔子说:
  • 〔89〕
     



     
    ér
    fàn
    zhī
     
  • ▓译:“不能欺骗他,但可以犯颜直谏。
  • 〔90〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔91〕
     
    jūn

    shàng
    βá
     
    xiǎo
    rén
    xià
    βá
     
  • ▓译:“君子向上通达仁义,小人向下通达财利。
  • 〔92〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔93〕
     

    zhī
    xué
    zhě
    wèi

     
    jīn
    zhī
    xué
    zhě
    wèi
    rén
     
  • ▓译:“古代的人学习是为了提高自己,而现在的人学习是为了给别人看。
  • 〔94〕
     



    shǐ
    使
    rén

    kǒng

     
    kǒng


    zhī
    zuò
    ér
    wèn
    yān
     
    yuγ
     
  • ▓译:蘧伯玉派使者去拜访孔子,孔子让使者坐下,然后问道:
  • 〔95〕
     



    wéi
     
  • ▓译:“先生最近在做什么?
  • 〔96〕
     
    βuì
    yuγ
     
  • ▓译:使者回答说:
  • 〔97〕
     



    guǎ

    guò
    ér
    wèi
    néng

     
  • ▓译:“先生想要减少自己的错误,但未能做到。
  • 〔98〕
     
    shǐ
    使
    zhě
    chū
     

    yuγ
     
  • ▓译:使者走了以后,孔子说:
  • 〔99〕
     
    shǐ
    使

     
  • ▓译:“好一位使者啊。
  • 〔100〕
     
    shǐ
    使

     
  • ▓译:好一位使者啊!
  • 〔101〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔102〕
     

    zài

    wèi
     

    móu

    zhèng
     
  • ▓译:“不在那个职位,就不要考虑那个职位上的事情。
  • 〔103〕
     
    zγng

    yuγ
     
  • ▓译:曾子说:
  • 〔104〕
     
    jūn



    chū

    wèi
     
  • ▓译:“君子考虑问题,从来不超出自己的职位范围。
  • 〔105〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔106〕
     
    jūn

    chǐ

    yán
    ér
    guò

    xíng
     
  • ▓译:“君子认为说得多而做得少是可耻的。
  • 〔107〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔108〕
     
    jūn

    βào
    zhě
    sān
     


    néng
    yān
     
  • ▓译:“君子之道有三个方面,我都未能做到:
  • 〔109〕
     
    rén
    zhě

    yōu
     
    zhì
    zhě

    huò
     
    yǒng
    zhě


     
  • ▓译:仁德的人不忧愁,聪明的人不迷惑,勇敢的人不畏惧。
  • 〔110〕
     

    gòng
    yuγ
     
  • ▓译:子贡说:
  • 〔111〕
     



    βào

     
  • ▓译:“这正是老师的自我表述啊!
  • 〔112〕
     

    gòng
    fāng
    rén
     

    yuγ
     
  • ▓译:子贡评论别人的短处,孔子说:
  • 〔113〕
     


    xián

    zāi
     
  • ▓译:“赐啊,你真的就那么贤良吗?
  • 〔114〕
     




    xiá
     
  • ▓译:我可没有闲工夫去评论别人。
  • 〔115〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔116〕
     

    huàn
    rén
    zhī


    zhī
     
    huàn


    néng

     
  • ▓译:“不忧虑别人不知道自己,只担心自己没有本事。
  • 〔117〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔118〕
     


    zhà
     


    亿

    xìn
     


    xiān
    jué
    zhě
     
    shì
    xián

     
  • ▓译:“不预先怀疑别人欺诈,也不猜测别人不诚实,然而能事先觉察别人的欺诈和不诚实,这就是贤人了。
  • 〔119〕
     
    wγi
    shγng

    wèi
    kǒng

    yuγ
     
  • ▓译:微生亩对孔子说:
  • 〔120〕
     
    qiū

    wéi
    shì


    zhě

     
  • ▓译:“孔丘,你为什么这样四处奔波游说呢?
  • 〔121〕
     

    nǎi
    wéi
    nìng

     
  • ▓译:你不就是要显示自己的口才和花言巧语吗?
  • 〔122〕
     
    kǒng

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔123〕
     
    fγi
    gǎn
    wéi
    nìng

     



     
  • ▓译:“我不是敢于花言巧语,只是痛恨那些顽固不化的人。
  • 〔124〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔125〕
     


    chγng


     
    chγng

    βé

     
  • ▓译:“千里马值得称赞的不是它的气力,而是称赞它的品德。
  • 〔126〕
     
    huò
    yuγ
     
  • ▓译:有人说:
  • 〔127〕
     

    βé
    bào
    yuàn
     


     
  • ▓译:“用恩德来报答怨恨怎么样?
  • 〔128〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔129〕
     


    bào
    βé
     
  • ▓译:“用什么来报答恩德呢?
  • 〔130〕
     

    zhí
    bào
    yuàn
     

    βé
    bào
    βé
     
  • ▓译:应该是用正直来报答怨恨,用恩德来报答恩德。
  • 〔131〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔132〕
     


    zhī


     
  • ▓译:“没有人了解我啊!
  • 〔133〕
     

    gòng
    yuγ
     
  • ▓译:子贡说:
  • 〔134〕
     

    wéi


    zhī


     
  • ▓译:“怎么能说没有人了解您呢?
  • 〔135〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔136〕
     

    yuàn
    tiān
     

    yóu
    rén
     
    xià
    xué
    ér
    shàng
    βá
     
  • ▓译:“我不埋怨天,也不责备人,下学礼乐而上达天命。
  • 〔137〕
     
    zhī

    zhě

    tiān

     
  • ▓译:了解我的只有天吧!
  • 〔138〕
     
    gōng

    liáo





    sūn
     
  • ▓译:公伯寮向季孙告发子路。
  • 〔139〕
     


    jǐng


    gào
     
    yuγ
     
  • ▓译:子服景伯把这件事告诉给孔子,并且说:
  • 〔140〕
     



    yǒu
    huò
    zhì

    gōng

    liáo
     


    yóu
    néng

    zhū
    shì
    cháo
     
  • ▓译:“季孙氏已经被公伯寮迷惑了,我的力量能够把公伯寮杀了,把他陈尸于市。
  • 〔141〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔142〕
     
    βào
    zhī
    jiāng
    xíng


     
    mìng

     
  • ▓译:“道能够得到推行,是天命决定的;
  • 〔143〕
     
    βào
    zhī
    jiāng
    fèi


     
    mìng

     
  • ▓译:道不能得到推行,也是天命决定的。
  • 〔144〕
     
    gōng

    liáo


    mìng

     
  • ▓译:公伯寮能把天命怎么样呢?
  • 〔145〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔146〕
     
    xián
    zhě

    shì
     



    βì
     




     



    yán
     
  • ▓译:“贤人逃避动荡的社会而隐居,次一等的逃避到另外一个地方去,再次一点的逃避别人难看的脸色,再次一点的回避别人难听的话。
  • 〔147〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子又说:
  • 〔148〕
     
    zuò
    zhě

    rén

     
  • ▓译:“这样做的已经有七个人了。
  • 〔149〕
     



    宿

    shí
    mén
     
    chén
    mén
    yuγ
     
  • ▓译:子路夜里住在石门,看门的人问:
  • 〔150〕
     


     
  • ▓译:“从哪里来?
  • 〔151〕
     


    yuγ
     
  • ▓译:子路说:
  • 〔152〕
     

    kǒng
    shì
     
  • ▓译:“从孔子那里来。
  • 〔153〕
     
    yuγ
     
  • ▓译:看门的人说:
  • 〔154〕
     
    shì
    zhī



    ér
    wéi
    zhī
    zhě

     
  • ▓译:“是那个明知做不到却还要去做的人吗?
  • 〔155〕
     


    qìng

    wèi
     
    yǒu

    kuì
    ér
    guò
    kǒng
    shì
    zhī
    mén
    zhě
     
    yuγ
     
  • ▓译:孔子在卫国,一次正在敲击磬,有一位背扛草筐的人从门前走过说:
  • 〔156〕
     
    yǒu
    xīn
    zāi
     

    qìng

     
  • ▓译:“这个击磬的人有心思啊!
  • 〔157〕
     

    ér
    yuγ
     
  • ▓译:一会儿又说:
  • 〔158〕
     

    zāi
     
    kγng
    kγng

     
  • ▓译:“声音硁硁的,真可鄙呀。
  • 〔159〕
     


    zhī

     


    ér


     
  • ▓译:没有人了解自己,就只为自己就是了。
  • 〔160〕
     
    shγn


     
    qiǎn


     
  • ▓译:(好像涉水一样)水深就穿着衣服趟过去,水浅就撩起衣服趟过去。
  • 〔161〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔162〕
     
    guǒ
    zāi
     
  • ▓译:“说得真干脆。
  • 〔163〕
     

    zhī
    nàn

     
  • ▓译:没有什么可以责问他了。
  • 〔164〕
     

    zhāng
    yuγ
     
  • ▓译:子张说:
  • 〔165〕
     
     
    shū
     
    yωn
     
    gāo
    zōng
    liàng
    yīn
     
    sān
    nián

    yán
     
  • ▓译:“《尚书》上说,‘高宗守丧,三年不谈政事。
  • 〔166〕
     

    wèi

     
  • ▓译:’这是什么意思?
  • 〔167〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔168〕
     


    gāo
    zōng
     

    zhī
    rén
    jiγ
    rán
     
  • ▓译:“不仅是高宗,古人都是这样。
  • 〔169〕
     
    jūn
    hōng
     
    bǎi
    guān
    zǒng


    tīng

    zhǒng
    zǎi
    sān
    nián
     
  • ▓译:国君死了,朝廷百官都各管自己的职事,听命于冢宰三年。
  • 〔170〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔171〕
     
    shàng
    hào

     

    mín

    shǐ
    使

     
  • ▓译:“在上位的人喜好礼,那么百姓就容易指使了。
  • 〔172〕
     


    wèn
    jūn

     

    yuγ
     
  • ▓译:子路问什么叫君子,孔子说:
  • 〔173〕
     
    xiū


    jìng
     
  • ▓译:“修养自己,保持严肃恭敬的态度。
  • 〔174〕
     
    yuγ
     
  • ▓译:子路说:
  • 〔175〕
     


    ér


     
  • ▓译:“这样就够了吗?
  • 〔176〕
     
    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔177〕
     
    xiū


    ān
    rén
     
  • ▓译:“修养自己,使周围的人们安乐。
  • 〔178〕
     
    yuγ
     
  • ▓译:子路说:
  • 〔179〕
     


    ér


     
  • ▓译:“这样就够了吗?
  • 〔180〕
     
    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔181〕
     
    xiū


    ān
    bǎi
    xìng
     
  • ▓译:“修养自己,使所有百姓都安乐。
  • 〔182〕
     
    xiū


    ān
    bǎi
    xìng
     
    yáo
    shùn

    yóu
    bìng
    zhū
     
  • ▓译:修养自己使所有百姓都安乐,尧舜还怕难于做到呢?
  • 〔183〕
     
    yuán
    rǎng


     

    yuγ
     
  • ▓译:原壤叉开双腿坐着等待孔子,孔子骂他说:
  • 〔184〕
     
    yòu
    ér

    xùn

     
    zhǎng
    ér

    shù
    yān
     
    lǎo
    ér


     
    shì
    wéi
    zéi
     
  • ▓译:“年幼的时候,你不讲孝悌,长大了又没有什么可说的成就,老而不死,真是害人虫。
  • 〔185〕
     

    zhàng
    kòu

    jìng
     
  • ▓译:说着,用手杖敲他的小腿。
  • 〔186〕
     
    què
    βǎng
    tóng

    jiāng
    mìng
     
    huò
    wèn
    zhī
    yuγ
     
  • ▓译:阙里的一个童子,来向孔子传话,有人问孔子:
  • 〔187〕
     

    zhě

     
  • ▓译:“这是个求上进的孩子吗?
  • 〔188〕
     

    yuγ
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔189〕
     

    jiàn



    wèi

     
    jiàn


    xiān
    shγng
    bìng
    xíng

     
  • ▓译:“我看见他坐在成年人的位子上,又见他和长辈并肩而行。
  • 〔190〕
     
    fγi
    qiω

    zhě

     


    chéng
    zhě

     
  • ▓译:他不是要求上进的人,只是个急于求成的人。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    论语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。