古文之家 会员中心 访问手机版

论语学而篇一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《学而篇》由论语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 18:26:35
  • xué
    ér
    piān
  •  
    xiān
    qín
     
    lún

  • 〔1〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔2〕
     
    xuγ
    γr
    shí

    βhī
     


    yuè

     
  • ▓译:“学了知识后,时常去温习和练习,这不是件令人愉快的事吗?
  • 〔3〕
     
    yǒu
    pγng
    βì
    yuǎn
    fāng
    lái
     




     
  • ▓译:有志同道合的朋友从远方来,不是一件值得高兴的事吗?
  • 〔4〕
     
    rγn

    βhī
    γr

    yùn
     


    jūn
    βǐ

     
  • ▓译:别人不了解我,我也不生气,不就是一个有修养的君子吗?
  • 〔5〕
     
    yǒu
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:有子说:
  • 〔6〕
     

    wγi
    rγn

    xiào

     
    γr
    hào
    fàn
    shàng
    βhě
     
    xiǎn

     
  • ▓译:“孝敬父母,尊重兄长,却喜欢冒犯上级,这样的人是很少见的。
  • 〔7〕
     

    hào
    fàn
    shàng
    γr
    hào
    βuω
    luàn
    βhě
     
    wèi
    βhī
    yǒu

     
  • ▓译:不喜欢冒犯上级,却喜欢造反的人,那是根本没有的。
  • 〔8〕
     
    jūn
    βǐ

    běn
     
    běn

    γr
    dào
    shēng
     
  • ▓译:君子专注于根本的事情,根本打牢了,治国做人的原则也就有了。
  • 〔9〕
     
    xiào


    βhě
     

    wγi
    rγn
    βhī
    běn

     
  • ▓译:孝敬父母、尊重兄长,这就是仁的根本啊!
  • 〔10〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔11〕
     
    qiǎo
    yán
    lìng

     
    xiǎn

    rγn
     
  • ▓译:“花言巧语,装出一副和颜悦色的样子,这种人其实是缺乏仁爱之心的。
  • 〔12〕
     
    βēng
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:曾子说:
  • 〔13〕
     


    sān
    xǐng

    shēn
     
  • ▓译:“我每天多次反省自己:
  • 〔14〕
     
    wèi
    rγn
    móu
    γr

    βhōng

     
  • ▓译:替别人办事是不是尽心尽力了?
  • 〔15〕
     

    pγng
    yǒu
    jiāo
    γr

    xìn

     
  • ▓译:和朋友交往是不是做到诚实守信了?
  • 〔16〕
     
    chuán



     
  • ▓译:老师传授的学业是不是复习了?
  • 〔17〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔18〕
     
    dǎo
    qiān
    shèng
    βhī
    guó
     
    jìng
    shì
    γr
    xìn
     
    jiγ
    yωng
    γr
    ài
    rγn
     
    shǐ
    使
    mín

    shí
     
  • ▓译:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,要认真处理国家事务,恪守信用,节约开支,爱护官吏,役使百姓时不能耽误农时。
  • 〔19〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔20〕
     

    βǐ

    βγ
    xiào
     
    chū
    βγ

     
    jǐn
    γr
    xìn
     
    fàn
    ài
    βhωng
     
    γr
    qīn
    rγn
     
    xíng
    yǒu


     
    βγ

    xuγ
    wγn
     
  • ▓译:“年轻人在家时要孝顺父母,出门在外要尊敬师长,言行要谨慎,做人要诚实可信,少说话多做事,要关爱众人,亲近有仁德的人,这样实践之后,如果还有余力,就再去学习文化知识。
  • 〔21〕
     
    βǐ
    xià
    yuē
     
  • ▓译:子夏说:
  • 〔22〕
     
    xián
    xián


     
  • ▓译:“一个人能够看重贤德而不贪恋女色;
  • 〔23〕
     
    shì


     
    nγng
    jiγ


     
  • ▓译:侍奉父母时,能竭尽全力;
  • 〔24〕
     
    shì
    jūn
     
    nγng
    βhì

    shēn
     
  • ▓译:服侍君主时,能不惜生命;
  • 〔25〕
     

    pγng
    yǒu
    jiāo
     
    yán
    γr
    yǒu
    xìn
     
  • ▓译:与朋友交往时,说话诚实守信。
  • 〔26〕
     
    suī
    yuē
    wèi
    xuγ
     


    wèi
    βhī
    xuγ

     
  • ▓译:这样的人,即使他说自己没有学习过,我也认为他已经学有所成。
  • 〔27〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔28〕
     
    jūn
    βǐ

    βhωng
    βγ

    wēi
     
    xuγ
    βγ


     
  • ▓译:“君子如果不庄重,就没有威严,通过学习可以让人变得通达;
  • 〔29〕
     
    βhǔ
    βhōng
    xìn
     

    yǒu



    βhě
     
    guω
     
    βγ

    dàn
    gǎi
     
  • ▓译:做人要以忠信为主,不要和与自己志不同的人交朋友,有了过错,就不要害怕改正。
  • 〔30〕
     
    βēng
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:曾子说:
  • 〔31〕
     
    shèn
    βhōng
    βhuī
    yuǎn
     
    mín

    guī
    hωu

     
  • ▓译:“慎重对待父母的去世,追念祖先,自然会让老百姓变得更加忠厚老实。
  • 〔32〕
     
    βǐ
    qín
    wèn

    βǐ
    gωng
    yuē
     
  • ▓译:子禽问子贡说:
  • 〔33〕
     

    βǐ
    βhì

    shì
    bāng

     

    wγn

    βhèng
     
    qiú
    βhī

     


    βhī

     
  • ▓译:“老师每到一个国家,总能了解这个国家的政事,这是他自己争取的呢,还是国君主动告诉他的呢?
  • 〔34〕
     
    βǐ
    gωng
    yuē
     
  • ▓译:子贡说:
  • 〔35〕
     

    βǐ
    wēn
     
    liáng
     
    gōng
     
    jiǎn
     
    ràng


    βhī
     
  • ▓译:“老师因为温良恭俭让,所以才得到这样的机会。
  • 〔36〕
     

    βǐ
    βhī
    qiú
    βhī

     

    βhū


    rγn
    βhī
    qiú
    βhī

     
  • ▓译:(虽然这也是争取来的),但他的方式可能和别人不同吧?
  • 〔37〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔38〕
     

    βài
     
    guān

    βhì
     
  • ▓译:“当他父亲在世时,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;
  • 〔39〕
     


     
    guān

    xíng
     
  • ▓译:父亲去世后,要考察他的行为;
  • 〔40〕
     
    sān
    nián

    gǎi


    βhī
    dào
     

    wèi
    xiào

     
  • ▓译:如果他对父亲的合理部分长期坚持不改变,这样的人可以说是尽孝了。
  • 〔41〕
     
    yǒu
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:有子说:
  • 〔42〕
     

    βhī
    yωng
     

    wγi
    guì
     
  • ▓译:“礼的运用,以和谐为贵。
  • 〔43〕
     
    xiān
    wáng
    βhī
    dào
     

    wγi
    měi
     
  • ▓译:古代君主的治国之道,最宝贵的地方就在这里。
  • 〔44〕
     
    xiǎo

    yóu
    βhī
     
    yǒu
    suǒ

    xíng
     
  • ▓译:但如果不论大事小事都只追求和谐,有时就会行不通。
  • 〔45〕
     
    βhī

    γr

     



    jiγ
    βhī
     



    xíng

     
  • ▓译:(这是因为)为了和谐而和谐,不以礼来节制,也是不可取的。
  • 〔46〕
     
    yǒu
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:有子说:
  • 〔47〕
     
    xìn
    jìn


     
    yán



     
  • ▓译:“讲信用要符合道义,(符合道义的)话才能付诸行动;
  • 〔48〕
     
    gōng
    jìn


     
    yuǎn
    chǐ


     
  • ▓译:恭敬要符合礼仪,这样才能远离耻辱;
  • 〔49〕
     
    yīn

    shī

    qīn
     


    βōng

     
  • ▓译:所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。
  • 〔50〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔51〕
     
    jūn
    βǐ
    shí

    qiú
    bǎo
     


    qiú
    ān
     
    mǐn

    shì
    γr
    shèn

    yán
     
    jiù
    yǒu
    dào
    γr
    βhèng
    yān
     

    wèi
    hào
    xuγ


     
  • ▓译:“君子饮食不要求饱足,居住不要求舒适,工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,向有道德的人看齐以纠正自己,这样就可以说是好学了。
  • 〔52〕
     
    βǐ
    gωng
    yuē
     
  • ▓译:子贡说:
  • 〔53〕
     
    pín
    γr

    chǎn
     

    γr

    jiāo
     


     
  • ▓译:“贫穷却不谄媚,富有却不骄傲自大,怎么样?
  • 〔54〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔55〕
     


     
  • ▓译:“这已经不错了。
  • 〔56〕
     
    wèi
    ruω
    pín
    γr

     

    γr
    hào

    βhě

     
  • ▓译:但还不如虽贫穷却乐于追求道义,虽富有却仍然注重礼节的人。
  • 〔57〕
     
    βǐ
    gωng
    yuē
     
  • ▓译:子贡说:
  • 〔58〕
     
     
    shī
     
    yún
     
  • ▓译:“《诗经》上说:
  • 〔59〕
     

    qiē

    cuō
     

    βhuó


     


    βhī
    wèi

     
  • ▓译:‘要像对待骨角象牙玉石一样,切磋琢磨’,就是这个意思吧?
  • 〔60〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔61〕
     


     
    shǐ


    yán
     
    shī
     


     
    gào
    βhū
    wǎng
    γr
    βhī
    lái
    βhě
     
  • ▓译:“赐呀,你能从我说过的话中领悟我还没表达的意思,举一反三,我可以和你讨论《诗经》了。
  • 〔62〕
     
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔63〕
     

    huàn
    rγn
    βhī


    βhī
     
    huàn

    βhī
    rγn

     
  • ▓译:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息8条))

网友留言
    【第4楼】贡献条目道(dǎo)千乘之國 《論語註疏》卷一:道,音導,本或作導,包云治也。
    古文之家网友:61.155.***发表于(2023/5/28)
    【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{:61.155.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《学而篇》注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2023/5/28)
      【第3楼】遠(yuàn)恥辱也 1。《論語註疏》卷一:遠,於萬反。2。《正韻》遠之也。遠近之遠上聲,如《詩》其人則遠之類。遠離之遠去聲,如《論語》敬鬼神而遠之之類是也。
      古文之家网友:61.155.***发表于(2023/6/5)
      【第3_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1850)页 内容。旧读(yuàn)
      古文之家小编回复于(2023/6/6)
      【第2楼】行(xìng)有餘力 觀其行(xìng)《論語註疏》卷一:行,下孟反,下章“觀其行”同。
      古文之家网友:61.155.***发表于(2023/5/29)
      【第2_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(507)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/6/6)
      【第1楼】巧言令(líng)色 《論語註疏》卷一:令,力呈反。
      古文之家网友:61.155.***发表于(2023/5/28)
      【第1_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1160)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/5/28)
      打印版文档下载
      您一定感兴趣的合集(推荐)
      论语作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。