论语子路、曾皙、冉有、公西华侍坐一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》由论语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 13:36:39
- zǐ
子lù
路
、zēng
曾xī
皙
、rǎn
冉yǒu
有
、gōng
公xī
西huá
华shì
侍zuò
坐
- 〔1〕
zǐ
子lù
路
、zēng
曾xī
皙
、rǎn
冉yǒu
有
、gōng
公xī
西huá
华shì
侍zuò
坐
。
- ▓译:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。
- 〔2〕
zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:孔子说:
- 〔3〕
yǐ
以wú
吾yγ
一rì
日zhǎng
长hū
乎ěr
尔
,wú
毋wú
吾yǐ
以yě
也
。 - ▓译:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。
- 〔4〕
jū
居zé
则yuē
曰
: - ▓译:(你们)平时常说:
- 〔5〕
bù
不wú
吾zhī
知yě
也
! - ▓译:‘没有人了解我呀!
- 〔6〕
rú
如huò
或zhī
知ěr
尔
,zé
则hé
何yǐ
以zāi
哉
? - ▓译:’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?
- 〔7〕
zǐ
子lù
路shuài
率ěr
尔ér
而duì
对yuē
曰
: - ▓译:子路急忙回答说:
- 〔8〕
qiān
千shèng
乘zhī
之guω
国
,shè
摄hū
乎dà
大guω
国zhī
之jiān
间
,jiā
加zhī
之yǐ
以shī
师lǚ
旅
,yīn
因zhī
之yǐ
以jī
饥jǐn
馑
; - ▓译:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;
- 〔9〕
yωu
由yě
也wéi
为zhī
之
,bǐ
比jγ
及sān
三nián
年
,kě
可shǐ
使yǒu
有yǒng
勇
,qiě
且zhī
知fāng
方yě
也
。 - ▓译:如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
- 〔10〕
fū
夫zǐ
子shěn
哂zhī
之
。 - ▓译:孔子听了,微微一笑。
- 〔11〕
qiú
求
,ěr
尔hé
何rú
如
? - ▓译:“冉求,你怎么样?
- 〔12〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:(冉求)回答说:
- 〔13〕
fāng
方liù
六qī
七shγ
十
,rú
如wǔ
五liù
六shγ
十
,qiú
求yě
也wéi
为zhī
之
,bǐ
比jγ
及sān
三nián
年
,kě
可shǐ
使zú
足βγn
民
。 - ▓译:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。
- 〔14〕
rú
如qγ
其lǐ
礼yuè
乐
,yǐ
以sì
俟jūn
君zǐ
子
。 - ▓译:至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
- 〔15〕
chì
赤
,ěr
尔hé
何rú
如
? - ▓译:“公西赤,你怎么样?
- 〔16〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:(公西赤)回答说:
- 〔17〕
fēi
非yuē
曰néng
能zhī
之
,yuàn
愿xué
学yān
焉
。 - ▓译:“我不敢说能做到什么,只是愿意学习。
- 〔18〕
zōng
宗βiào
庙zhī
之shì
事
,rú
如huì
会tωng
同
,duān
端zhāng
章fǔ
甫
,yuàn
愿wéi
为xiǎo
小xiàng
相yān
焉
。 - ▓译:宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
- 〔19〕
diǎn
点
,ěr
尔hé
何rú
如
? - ▓译:“曾点,你怎么样?
- 〔20〕
gǔ
鼓sè
瑟xī
希
,kēng
铿ěr
尔
,shě
舍sè
瑟ér
而zuò
作
,duì
对yuē
曰
: - ▓译:(曾点)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:
- 〔21〕
yì
异hū
乎sān
三zǐ
子zhě
者zhī
之zhuàn
撰
。 - ▓译:“我和他们三人的才能不一样呀!
- 〔22〕
zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:孔子说:
- 〔23〕
hé
何shāng
伤hū
乎
? - ▓译:“那有什么关系呢?
- 〔24〕
yì
亦gè
各yán
言qγ
其zhì
志yě
也
! - ▓译:不过是各自谈谈自己的志向!
- 〔25〕
yuē
曰
: - ▓译:(曾点)说:
- 〔26〕
βù
莫chūn
春zhě
者
,chūn
春fú
服jì
既chéng
成
,guàn
冠zhě
者wǔ
五liù
六rén
人
,tωng
童zǐ
子liù
六qī
七rén
人
,yù
浴hū
乎yγ
沂
,fēng
风hū
乎wǔ
舞yú
雩
,yǒng
咏ér
而guī
归
。 - ▓译:“暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了,(我和)五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。
- 〔27〕
fū
夫zǐ
子kuì
喟rán
然tàn
叹yuē
曰
: - ▓译:孔子长叹一声说:
- 〔28〕
wú
吾yǔ
与diǎn
点yě
也
! - ▓译:“我是赞成曾点的想法呀!
- 〔29〕
sān
三zǐ
子zhě
者chū
出
,zēng
曾xī
皙hòu
后
。 - ▓译:子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。
- 〔30〕
zēng
曾xī
皙yuē
曰
: - ▓译:曾皙问(孔子):
- 〔31〕
fú
夫sān
三zǐ
子zhě
者zhī
之yán
言hé
何rú
如
? - ▓译:“他们三个人的话怎么样?
- 〔32〕
zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:孔子说:
- 〔33〕
yì
亦gè
各yán
言qγ
其zhì
志yě
也yǐ
已yǐ
矣
! - ▓译:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!
- 〔34〕
yuē
曰
: - ▓译:(曾皙)说:
- 〔35〕
fū
夫zǐ
子hé
何shěn
哂yωu
由yě
也
? - ▓译:“你为什么笑仲由呢?
- 〔36〕
yuē
曰
: - ▓译:(孔子)说:
- 〔37〕
wéi
为guω
国yǐ
以lǐ
礼
,qγ
其yán
言bú
不ràng
让
,shì
是gù
故shěn
哂zhī
之
。 - ▓译:“治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。
- 〔38〕
wéi
唯qiú
求zé
则fēi
非bāng
邦yě
也yú
与
? - ▓译:难道冉求所讲的就不是国家吗?
- 〔39〕
ān
安jiàn
见fāng
方liù
六qī
七shγ
十rú
如wǔ
五liù
六shγ
十ér
而fēi
非bāng
邦yě
也zhě
者
? - ▓译:怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?
- 〔40〕
wéi
唯chì
赤zé
则fēi
非bāng
邦yě
也yú
与
? - ▓译:难道公西赤所讲的不是国家吗?
- 〔41〕
zōng
宗βiào
庙huì
会tωng
同
,fēi
非zhū
诸hωu
侯ér
而hé
何
? - ▓译:宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?
- 〔42〕
chì
赤yě
也wéi
为zhī
之xiǎo
小
,shú
孰néng
能wéi
为zhī
之dà
大
? - ▓译:如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息49条))
网友留言
【第30楼】贡献条目置顶条目 bǐ
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/20)
【第30_1楼】参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(151)页 内容。已对注音进行更正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/14)
【第29_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1824)页 内容。
古文之家网友樱花的回忆Ex.***发表于(2025/1/17)
古文之家网友漆珈蓝瑞rK:.***发表于(2023/12/16)
古文之家网友:219.14.***发表于(2023/10/25)
【第26_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1825)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1824)页 ,上海辞书出版社的《大辞海》第(4384)页 ,上海辞书出版社的《大辞海》第(4376)页 ,上海辞书出版社的《大辞海》第(4375)页 ,中华书局的《王力古汉语字典》第(1024)页 ,中华书局的《王力古汉语字典》第(1023)页 内容。综合以上工具书,除王力古汉语字典有赞成项外,古代汉语词典、大辞海四声均无赞成的义项。部份书籍主张三声,部份书籍主张四声。
【第25楼】父子喟然叹曰:吾与点也。“与”应该是第四声
古文之家网友:61.155.***发表于(2023/8/26)
【第25_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1824)页 ,人民教育出版社的《高中语文教材必修下册》第(3)页 内容。
古文之家网友BH6BIA:.***发表于(2023/8/21)
古文之家网友:61.155.***发表于(2023/5/15)
【第23_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/17)
【第22_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/3/26)
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/3/26)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/17)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
【第17楼】比及,最新版教材没有标注读音,但有释义。比及:等到。据义定音,读三声
古文之家网友来自珍珠湖才高.***发表于(2023/2/8)
古文之家网友:183.23.***发表于(2023/1/14)
【第16_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/1/12)
【第15_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/3)
【第14_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/2)
【第13_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友酷知恒:111.***发表于(2022/12/22)
【第11楼】贡献条目曾皙的皙在文中多次写错,“白”误写成“日””
古文之家网友:183.61.***发表于(2022/2/16)
【第11_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修下册 2019年版》第(2)页 内容。
【第11_2楼】非常感谢来自热心读者{:183。61。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友:117.34.***发表于(2022/12/9)
【第10_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
【第9楼】第一段 居则曰 则拼音错了 应该是 zhe二声
古文之家网友:111.32.***发表于(2022/4/6)
古文之家网友jkchhb:.***发表于(2022/2/19)
古文之家网友甜盐相机的强大.***发表于(2022/2/9)
古文之家网友邸杉03t:1.***发表于(2022/1/27)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/22)
古文之家网友充树禧:119.***发表于(2021/3/22)
【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{充树禧:119。167。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/11/1)
【第2楼】比及汉语词汇拼音:bì,jí.据《古汉语常用字字典(第五版)》商务印书馆16页,解释第四条和第五条之间有句话“1~4旧读bì”.第四条解释为及,等到.
古文之家网友沈卿:117..***发表于(2020/4/27)
【第2_1楼】此字读音跟多本书籍存在冲突,希望有高三年级的同学提供一下教材的正确证音为上.先行感谢,暂时此字不作更证,待我们查证教材后以教材为主.感谢各位读者提供错误指证.非常感谢.
古文之家网友:119.86.***发表于(2020/4/27)
【第1楼】比及是汉语词汇,拼音:bìjí,释义:1及至,等到.2.未及,未等到.3.既然.4.与其.5.如果,假使.6.连带,连同.出自《礼记·檀弓上》.
古文之家网友:221.13.***发表于(2020/4/14)
【第1_1楼】感谢来自热心读者{:221.130.*.*}的纠错指正,本文已经过人工核对,据《论语诵读本》中华书局61页《注音全释四书》新华出版社119页《中华优秀古诗文诵读本》中华书局小学版第五册第57页,比及:等到的意思.综上,此处拼音暂未发现错误.再次感谢您的积极参与!
古文之家网友:119.86.***发表于(2020/4/14)