诗经唐风·扬之水一句一译带拼音句译版可打印PDF文档
《唐风·扬之水》由诗经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/20 2:47:37
- táng
唐fēng
风
·yáng
扬zhī
之shuǐ
水
- 〔1〕
yáng
扬zhī
之shuǐ
水
,bái
白shí
石záo
凿záo
凿
。 - ▓译:小河里的水啊,哗哗地流淌,光滑的山石被水流冲刷得闪闪发亮。
- 〔2〕
sù
素yī
衣zhū
朱bó
襮
,cóng
从zǐ
子yú
于wò
沃
。 - ▓译:士兵们穿着白衣,系着红领,整齐列队准备出发,跟着将领从曲沃直奔战场。
- 〔3〕
jω
既jiàn
见jūn
君zǐ
子
,yún
云hé
何bú
不lγ
乐
? - ▓译:我们见到了英勇威武的桓叔,还有什么事情能让我们不开心呢?
- 〔4〕
yáng
扬zhī
之shuǐ
水
,bái
白shí
石hào
皓hào
皓
。 - ▓译:小河里的水啊,哗哗地流淌,光滑的山石洁白又明亮。
- 〔5〕
sù
素yī
衣zhū
朱xiù
绣
,cóng
从zǐ
子yú
于hú
鹄
。 - ▓译:士兵们穿着白衣,挽着红袖,整装待发,跟随将领从鹄邑奔赴前方。
- 〔6〕
jω
既jiàn
见jūn
君zǐ
子
,yún
云hé
何qí
其yōu
忧
? - ▓译:我们见到了英勇威武的桓叔,还有什么事情值得我们担忧呢?
- 〔7〕
yáng
扬zhī
之shuǐ
水
,bái
白shí
石lín
粼lín
粼
。 - ▓译:小河里的水啊,哗哗地流淌,水底的山石映出波光荡漾。
- 〔8〕
wǒ
我wén
闻yǒu
有mωng
命
,bù
不gǎn
敢yǐ
以gào
告rén
人
。 - ▓译:我刚刚接到起事的命令,心里不敢大意,也不敢轻易告诉别人,更不敢四处宣扬。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息2条))
网友留言
古文之家网友:222.21.***发表于(2022/2/8)
【第1_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1882)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1882)页 内容。