欧阳修醉翁亭记一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《醉翁亭记》由欧阳修创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/13 10:39:45
- 〔1〕
huán
环chú
滁jiē
皆shān
山yě
也
。 - ▓译:环绕着滁州城的都是山。
- 〔2〕
qí
其xī
西nán
南zhū
诸fēng
峰
,lín
林hè
壑yóu
尤měi
美
,wàng
望zhī
之wèi
蔚rán
然γr
而shēn
深xiù
秀zhě
者
,láng
琅yá
琊yě
也
。 - ▓译:其中,西南方向的那些山峰、山林涧谷尤其幽美,一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,那就是琅琊山。
- 〔3〕
shān
山xíng
行liù
六qī
七lǐ
里
,jiàn
渐wγn
闻shuǐ
水shēng
声chán
潺chán
潺
,γr
而xiè
泻chū
出yú
于liǎng
两fēng
峰zhī
之jiān
间zhě
者
,niàng
酿quán
泉yě
也
。 - ▓译:沿着山路向前走六七里,渐渐能听到潺潺的流水声,而那一条从两座山之间倾泻而出的溪流,便是酿泉了。
- 〔4〕
fēng
峰huí
回lù
路zhuǎn
转
,yωu
有tíng
亭yì
翼rán
然lín
临yú
于quán
泉shàng
上zhě
者
,zuì
醉wēng
翁tíng
亭yě
也
。 - ▓译:山间的小路跟着山势回环而转弯,有一座(亭角翘起)的亭子像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,那就是醉翁亭。
- 〔5〕
zuò
作tíng
亭zhě
者shuí
谁
? - ▓译:修造这个亭子的人是谁?
- 〔6〕
shān
山zhī
之sēng
僧zhì
智xiān
仙yě
也
。 - ▓译:是山上的智仙和尚。
- 〔7〕
míng
名zhī
之zhě
者shuí
谁
? - ▓译:取名字的人又是谁呢?
- 〔8〕
tài
太shωu
守zì
自wèi
谓yě
也
。 - ▓译:是太守用他自己的别号(醉翁)命名。
- 〔9〕
tài
太shωu
守yǔ
与kè
客lái
来yǐn
饮yú
于cǐ
此
,yǐn
饮shǎo
少zhγ
辄zuì
醉
,γr
而nián
年yòu
又zuì
最gāo
高
,gù
故zì
自hào
号yuē
曰zuì
醉wēng
翁yě
也
。 - ▓译:太守经常和他的客人来这里饮酒,稍稍饮一点酒就会醉,而他的年龄又最大,所以自称“醉翁”。
- 〔10〕
zuì
醉wēng
翁zhī
之yì
意bú
不zài
在jiǔ
酒
,zài
在hū
乎shān
山shuǐ
水zhī
之jiān
间yě
也
。 - ▓译:醉翁的意趣不在于喝酒,而在于欣赏这山间的美景。
- 〔11〕
shān
山shuǐ
水zhī
之lè
乐
,βγ
得zhī
之xīn
心γr
而yù
寓zhī
之jiǔ
酒yě
也
。 - ▓译:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
- 〔12〕
ruò
若fú
夫rì
日chū
出γr
而lín
林fēi
霏kāi
开
,yún
云guī
归γr
而yán
岩xuγ
穴míng
暝
,huì
晦míng
明biàn
变huà
化zhě
者
,shān
山jiān
间zhī
之zhāo
朝mù
暮yě
也
。 - ▓译:至于说太阳东升而森林里的云雾渐渐散去,云雾聚拢,山谷就显得昏暗,这朝则自暗而明,暮则自明而暗的变化,正是这山间的早和晚。
- 〔13〕
yě
野fāng
芳fā
发γr
而yōu
幽xiāng
香
,jiā
佳mù
木xiù
秀γr
而fán
繁yīn
阴
,fēng
风shuāng
霜gāo
高jiγ
洁
,shuǐ
水luò
落γr
而shí
石chū
出zhě
者
,shān
山jiān
间zhī
之sì
四shí
时yě
也
。 - ▓译:野花盛开而散发出一股淡淡的幽香,好的树木枝繁叶茂,形成浓密的绿荫,天高气爽,霜色洁白,溪水渐少而溪石显露,这就是山中的四季了。
- 〔14〕
zhāo
朝γr
而wǎng
往
,mù
暮γr
而guī
归
,sì
四shí
时zhī
之jǐng
景bù
不tóng
同
,γr
而lè
乐yì
亦wú
无qióng
穷yě
也
。 - ▓译:清晨而往,日暮而归,一年四季的风光景色各异,欣赏的人情趣也亦无穷无尽。
- 〔15〕
zhì
至yú
于fù
负zhě
者gē
歌yú
于tú
途
,xíng
行zhě
者xiū
休yú
于shù
树
,qián
前zhě
者hū
呼
,hòu
后zhě
者yìng
应
,yǔ
伛lǚ
偻tí
提xiγ
携
,wǎng
往lái
来γr
而bù
不juγ
绝zhě
者
,chú
滁rγn
人yóu
游yě
也
。 - ▓译:至于那些背着东西边走边歌唱的人,那些坐在树下休息的行人,前面的人高声呼叫,后面的人大声回应,老年人弯腰前行,小孩子由大人领着行走,这些络绎不绝的行人,都是从滁州来的游客。
- 〔16〕
lín
临xī
溪γr
而yú
渔
,xī
溪shēn
深γr
而yú
鱼fγi
肥
,niàng
酿quán
泉wγi
为jiǔ
酒
,quán
泉xiāng
香γr
而jiǔ
酒liè
洌
,shān
山yáo
肴yě
野sù
蔌
,zá
杂rán
然γr
而qián
前chγn
陈zhě
者
,tài
太shωu
守yàn
宴yě
也
。 - ▓译:坐在溪边钓鱼,深深的溪水里鱼儿肥嫩,用酿泉酿酒,有泉水的清香而酒也清澈,杂乱而摆在我们面前桌面上的野菜,那就是太守主办的宴会。
- 〔17〕
yàn
宴hān
酣zhī
之lè
乐
,fēi
非sī
丝fēi
非zhú
竹
,shè
射zhě
者zhòng
中
,yì
弈zhě
者shèng
胜
,gōng
觥chóu
筹jiāo
交cuò
错
,qǐ
起zuò
坐γr
而xuān
喧huá
哗zhě
者
,zhòng
众bīn
宾huān
欢yě
也
。 - ▓译:宴会中的欢饮乐趣,不在于音乐的优美,投壶是否取胜,下棋的输赢,在酒杯与酒筹交叉错杂中,不停的起坐而高声喧闹的这些人,就是我的欢乐的宾客们,。
- 〔18〕
cāng
苍yán
颜bái
白fà
发
,tuí
颓rán
然hū
乎qí
其jiān
间zhě
者
,tài
太shωu
守zuì
醉yě
也
。 - ▓译:这位容颜苍老、头发花白,醉倒在众人中间的老人,那就是我们喝醉的太守。
- 〔19〕
yǐ
已γr
而xī
夕yáng
阳zài
在shān
山
,rγn
人yǐng
影sǎn
散luàn
乱
,tài
太shωu
守guī
归γr
而bīn
宾kè
客cóng
从yě
也
。 - ▓译:不久,夕阳还洒在山峰的时候 ,人影开始散乱,宾客们跟着太守回家了。
- 〔20〕
shù
树lín
林yīn
阴yì
翳
,míng
鸣shēng
声shàng
上xià
下
,yóu
游rγn
人qù
去γr
而qín
禽niǎo
鸟lè
乐yě
也
。 - ▓译:树林里枝叶茂盛成荫,鸟儿们在高处或低处鸣叫,这是游客们离开而众鸟的开心的叫声。
- 〔21〕
rán
然γr
而qín
禽niǎo
鸟zhī
知shān
山lín
林zhī
之lè
乐
,γr
而bù
不zhī
知rγn
人zhī
之lè
乐
; - ▓译:但是这些鸟儿知道山林里的快乐,却理解不了人的快乐;
- 〔22〕
rγn
人zhī
知cóng
从tài
太shωu
守yóu
游γr
而lè
乐
,γr
而bù
不zhī
知tài
太shωu
守zhī
之lè
乐qí
其lè
乐yě
也
。 - ▓译:而游客们只知道跟随太守很快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。
- 〔23〕
zuì
醉nγng
能tóng
同qí
其lè
乐
,xǐng
醒nγng
能shù
述yǐ
以wγn
文zhě
者
,tài
太shωu
守yě
也
。 - ▓译:喝醉了能和大家一起欢乐,醒来能用文章记述这些事的人,那就是太守啊,。
- 〔24〕
tài
太shωu
守wèi
谓shuí
谁
? - ▓译:那谁是太守啊?
- 〔25〕
lú
庐líng
陵ōu
欧yáng
阳xiū
修yě
也
。 - ▓译:是庐陵郡的欧阳修。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息184条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/7/13)
古文之家网友:1.84.7.***发表于(2024/8/27)
古文之家网友:122.24.***发表于(2024/7/19)
【第97楼】觥(gōng)筹交错:译文为“杯子和酒的交互混合”有误,应为酒杯和酒筹频繁交错取用放下。
古文之家网友:219.14.***发表于(2024/1/17)
【第97_1楼】参照商务印书馆的《现代汉语词典》第(456)页 ,商务印书馆的《现代汉语词典》第(457)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友邯枫诵读:21.***发表于(2023/11/27)
古文之家网友利一钟0I:1.***发表于(2023/9/26)
古文之家网友涌凯泽rD:1.***发表于(2023/9/6)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/28)
【第92楼】我的天啊!我才四年级啊!老师就要我们背啊!6死了!欧阳修你什么要写这么多啊!你自己背一下啊!!我快被背死了!T^T~呜呜呜呜~
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/28)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/23)
【第90楼】临溪而渔,溪深而鱼肥;(原为“。”改为“;”)
酿泉为酒,泉香而酒洌。(原为“;”改为“。”)
理由:这是一幅工整对句。
古文之家网友:124.95.***发表于(2023/8/23)
【第90_1楼】参照人民教育出版社的《初中语文教科书九年级上册》第(54)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/23)
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/22)
古文之家网友百度网友dc4.***发表于(2023/8/22)
【第86楼】好有画面感!太壮观了!不得不去赞赏一下!!!
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/21)
【第85楼】朝暮不是指黄昏,应该是早晨和傍晚,怎么在拼音版向下看详解还是没改
古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/21)
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/21)
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/21)
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/21)
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/21)
古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/20)
古文之家网友:61.155.***发表于(2023/8/20)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/18)
古文之家网友忘IHfu:2.***发表于(2023/8/17)
【第76楼】背不完根本背不完,呜呜呜呜呜呜呜呜(;′༎ຶД༎ຶ`)
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/15)
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/15)
古文之家网友:150.13.***发表于(2023/8/14)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/14)
古文之家网友:150.13.***发表于(2023/8/13)
【第71楼】可以拼音配着断句吗,有些句子不知道怎么断
古文之家网友Mleran哈.***发表于(2023/8/12)
古文之家网友珠玉秋03:1.***发表于(2023/8/11)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/9)
【第68楼】哈哈!(家人们,我去找欧阳修商量一下,能不能不在历史上删了这首诗)
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/7)
【第67楼】背得差不多了!多亏有古文之家😀👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/7)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/6)
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/6)
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/4)
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/4)
【第62楼】背得差不多了!多亏有古文之家😀👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/3)
【第61楼】背会了,有不会的音,多亏古文之家👍🤓👍
古文之家网友耀西oe:12.***发表于(2023/8/2)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/2)
古文之家网友:124.95.***发表于(2023/8/2)
古文之家网友天辰mVg:1.***发表于(2023/8/2)
古文之家网友杞含海0f:1.***发表于(2023/8/1)
古文之家网友睢鸠晨萱0cy.***发表于(2023/8/1)
古文之家网友灵修罗城:61.***发表于(2023/7/31)
【第55_1楼】非常感谢来自热心读者{灵修罗城:61.155.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友:61.155.***发表于(2023/7/28)
古文之家网友:150.13.***发表于(2023/7/26)
古文之家网友:150.13.***发表于(2023/7/26)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/26)
古文之家网友:125.39.***发表于(2023/7/26)
【第49楼】图片的字能加粗加黑吗?打印下来不是很清楚
古文之家网友MMMMm英英.***发表于(2023/7/26)
古文之家网友:113.20.***发表于(2023/7/25)
古文之家网友LAGc幽灵:.***发表于(2023/7/20)
古文之家网友:125.39.***发表于(2023/7/20)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/20)
古文之家网友A_a昕:11.***发表于(2023/7/19)
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/7/18)
【第42楼】古人为什么要写这么长的文章啊,不知道后人背的有多痛苦啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/17)
【第41楼】我恨欧阳俢👿👿👿👿👿👿👿👿👿👿👿😭😭😭😭😭😭😭☠️☠️☠️☠️🤬🤬🤬🤬🤢🤬🤡
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/16)
古文之家网友腐油家是心E:.***发表于(2023/7/14)
古文之家网友:150.13.***发表于(2023/7/12)
古文之家网友梦醒又双叕睡了.***发表于(2023/7/12)
【第37楼】我恨欧阳修👿👿👿👿👿👿👿👿👿👿😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😠😠😠😠😠😠😠😠😠😠😤😤😤😤😤😤😤😤😤😤👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎
古文之家网友蓝香子52:1.***发表于(2023/7/10)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/9)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/4)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/30)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/23)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/9)
【第31楼】 山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。 这句话里的“裏”字,应该是“里”,是路程长度单位,“裏”字是指衣服的内层,用在这里是不对的。
古文之家网友:61.155.***发表于(2023/5/16)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/15)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/3)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/29)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/24)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/7)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/25)
【第24楼】忽然喜欢上古文的韵律 不到二十天背下九篇 醉翁亭记将是第十篇
滕王阁 出师表 岳阳楼 阿房宫 兰亭序 桃花源 赤壁赋 夜宴桃李园 归去来兮
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/24)
古文之家网友:125.39.***发表于(2023/2/27)
古文之家网友快乐的罗子55.***发表于(2023/2/21)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/20)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/19)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/19)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/19)
古文之家网友:220.17.***发表于(2023/1/26)
古文之家网友候浠文:61..***发表于(2023/1/22)
古文之家网友嘿拉我0:15.***发表于(2023/1/16)
【第14楼】庐陵lin二声山峦luan二声皎jiao三声剡shan一声
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/16)
【第13楼】😔😑😐😶☹️😣😖🤯😩😫😵😓😥😢太难背了啊!
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/11)
【第12楼】我也是觉得太难背了! 我想让作者欧阳修来背一下
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/11)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/11)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/9)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/2)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/27)
古文之家网友吉祥如意小胖胖.***发表于(2021/7/27)
【第7_1楼】非常感谢来自热心读者{吉祥如意小胖胖:119。167。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
【第6楼】贡献条目“渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者”应为“渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/12)
【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122。190。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
古文之家网友Kr撤硕干饭王.***发表于(2022/12/1)
古文之家网友接怜晴6q:1.***发表于(2022/11/30)
【第3楼】“横七竖八”形容食物不太合适吧,杂七杂八会不会更好
古文之家网友:111.32.***发表于(2022/11/22)
古文之家网友:221.17.***发表于(2022/11/20)
古文之家网友百度网友6ef.***发表于(2022/11/8)
【第1_1楼】付款后没下载下来或者下载后打不开,找客服即可处理。下载页都有客服微信号。