班固高帝求贤诏一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《高帝求贤诏》由班固创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/6/14 1:30:59
- 〔1〕
gài
盖wén
闻wàng
王zhě
者mò
莫gāo
高yú
于zhōu
周wén
文
,bà
伯zhě
者mò
莫gāo
高yú
于βγ
齐huán
桓
,jiē
皆dài
待xián
贤rén
人ér
而chéng
成mγng
名
。 - ▓译:听说古代的圣王里,没有谁能比得上周文王的,霸主里面,也没有谁能比得上齐桓公的,他们都是靠着贤能的人,才成就了功业和名声。
- 〔2〕
jīn
今tiān
天xià
下xián
贤zhě
者zhì
智néng
能
,βǐ
岂tè
特gǔ
古zhī
之rén
人hω
乎
? - ▓译:现在天下也有不少有智慧、有才能的贤人,难道只有古代才有这样的人吗?
- 〔3〕
huàn
患zài
在rén
人zhǔ
主bù
不jiāo
交gù
故yě
也
,shì
士xī
奚yóu
由jìn
进
? - ▓译:问题在于君主愿不愿意去结交他们,如果君主不去主动结交,这些贤士又从哪里有机会出头呢?
- 〔4〕
jīn
今wú
吾yǐ
以tiān
天zhī
之lγng
灵
,xián
贤shì
士dà
大fω
夫
,dìng
定yǒu
有tiān
天xià
下
,yǐ
以wéi
为yī
一jiā
家
。 - ▓译:如今我靠着上天的保佑和贤士大夫们的帮助,平定了天下,统一了国家,成了一家之主。
- 〔5〕
yù
欲βγ
其cháng
长jiǔ
久
,shì
世shì
世fèng
奉zōng
宗miào
庙wú
亡jué
绝yě
也
。 - ▓译:我希望这种局面能长久保持下去,让子孙后代永远祭祀宗庙,连绵不绝。
- 〔6〕
xián
贤rén
人yǐ
已yǔ
与wǒ
我gòng
共pγng
平zhī
之yǐ
矣
,ér
而bù
不yǔ
与wú
吾gòng
共ān
安lì
利zhī
之
,kě
可hω
乎
? - ▓译:既然贤人们已经和我一起打下了天下,那么不和我一起治理天下,这能行吗?
- 〔7〕
xián
贤shì
士dà
大fω
夫yǒu
有kěn
肯cóng
从wǒ
我yóu
游zhě
者
,wú
吾néng
能zωn
尊xiǎn
显zhī
之
。 - ▓译:那些愿意和我一起干事业的贤士大夫们,我一定让他们显贵起来。
- 〔8〕
bù
布gào
告tiān
天xià
下
,shǐ
使mγng
明zhī
知zhèn
朕yì
意
。 - ▓译:现在我把这份诏令向天下公布,让大家都明白我的意思。
- 〔9〕
yù
御shǐ
史dà
大fω
夫chāng
昌xià
下xiàng
相guó
国
,xiàng
相guó
国zàn
酂hóu
侯xià
下zhω
诸hóu
侯wáng
王
,yù
御shǐ
史zhōng
中zhγ
执fǎ
法xià
下jùn
郡shǒu
守
,βγ
其yǒu
有yì
意chèn
称mγng
明dé
德zhě
者
,bì
必shēn
身βuàn
劝
,wèi
为zhī
之jià
驾
,βiǎn
遣yì
诣xiàng
相guó
国fǔ
府
,shǔ
署xγng
行yγ
义nián
年
,yǒu
有ér
而fú
弗yán
言
,jué
觉miǎn
免
。 - ▓译:御史大夫周昌把这份诏书下达给相国酂侯,相国酂侯再下达给各诸侯王,御史中执法则下达给各郡太守,如果有名声好、品德也配得上的人,一定要亲自去鼓励他出来做事,给他准备好车马,送到相国府,还要把他的经历、外貌和年龄都写清楚,要是有贤人却不去推举,一旦被发现,就要免除他的官职。
- 〔10〕
nián
年lǎo
老lóng
癃bìng
病
,wù
勿βiǎn
遣
。 - ▓译:年老体弱、病痛缠身的人,就不要送来了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息7条)
网友留言
古文之家网友:113.21.***发表于(2026/6/13)
【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{:113.219.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/5/20)
【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友:122.24.***发表于(2024/4/20)
【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友法律MVP1是.***发表于(2023/12/24)