中国古文之家 访问手机版

《惠公入而背外内之赂》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)

《惠公入而背外内之赂》由国语创作

原文:

惠公入而背外内之赂

先秦-国语

  惠公入而背外内之赂。舆人诵之曰:“佞之见佞,果丧其田。诈之见诈,果丧其赂。得国而狃,终逢其咎。丧田不惩,祸乱其兴。”既里、丕死,祸,公陨于韩。郭偃曰:“善哉!夫众口祸福之门。是以君子省众而动,监戒而谋,谋度而行,故无不济。内谋外度,考省不倦,日考而习,戒备毕矣。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      惠公入而背外内之赂。
      晋惠公回国后,背弃了许给国内外帮助过他的人好处的诺言。
    舆人诵之曰:“
    民众讽刺说:“
    佞之见佞,果丧其田。
    讨好的被作弄,到底没有得到田地。
    诈之见诈,果丧其赂。
    欺诈的被欺诈,终究没有得到好处。
    得国而狃,终逢其咎。
    那贪心得国的人,到头来将要遭到灾殃。
    丧田不惩,祸乱其兴。”
    那丢了田地而不去报复的人,祸乱就要临头了。”
    既里、丕死,祸,公陨于韩。
    不久里克、丕郑果然被杀,灾殃到来,惠公也在韩地兵败被俘。
    郭偃曰:“
    大夫郭偃感叹说:“
    善哉!
    太好了!
    夫众口祸福之门。
    众人的嘴是祸福的门。
    是以君子省众而动,监戒而谋,谋度而行,故无不济。
    因此有见识的人体察民众的愿望后才行动,了解民众的舆论后才谋划,谋划的事经过揣度后才实施,所以没有不成功的。
    内谋外度,考省不倦,日考而习,戒备毕矣。”
    谋划于心而揣度于外,不倦地思考比较,每天反复研究,警戒防备之道就全在于此了。”

国语相关作品
      六年,秦岁定,帅师侵晋,至于韩。公谓庆郑曰:“秦寇深矣,奈何?”庆郑曰:“...
      晋饥,乞籴于秦。丕豹曰:“晋君无礼于君,众莫不知。往年有难,今又荐饥。已失...
      惠公既即位,乃背秦赂。使丕郑聘于秦,且谢之。而杀里克,曰:“子杀二君与一大...
      惠公既杀里克而悔之,曰:“芮也,使寡人过杀我社稷之镇。”郭偃闻之,曰:“不...
      惠公即位,出共世子而改葬之,臭达于外。国人诵之曰:“贞之无报也。孰是人斯,...
    打印版文档下载
    国语(先秦)
    暂无
    惠公入而背外内之赂图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。