- 对照翻译:
戴盈之曰:“
宋国大夫戴盈之说:“
什一,去关市之征,今兹未能。
征收农副产品的十分之一作为政府税收,去掉交通要道的市集的赋税,今年还办不到。
请轻之,以待来年然后已,何如?”
请(让我们先)减少赋税,以便等到明年,之后再停止(关市的征税),怎么样?”
孟子曰:“
孟子说:
今有人日攘其邻之鸡者。
现在有一个人,每天都要偷他邻居家的一只鸡。
或告之曰:
有人劝告他说:
‘是非君子之道。
‘这不是品德高尚的人的做法。’
曰:
(他)说:
‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。
‘请允许我减少偷鸡的次数,每月偷一只鸡,等到第二年,就停止(偷鸡)。’
如知其非义,斯速已矣,何待来年?’
如果知道这是不道德的,就赶快停止,何必要等到来年呢?