- 对照翻译:
仙游渡颍水,访隐同元君。
四处寻访仙人,今天渡过了颍阳河,特地来拜访隐士元丹丘。
忽遗苍生望,独与洪崖群。
老元啊,你怎么放下了天下百姓的愿望,不去做官,反而喜欢和洪崖仙人这样的隐士为伴呢?
卜地初晦迹,兴言且成文。
当初你选择在这里建造山居,就是为了追求清幽宁静,每次谈论起事情来,都妙语连珠,堪称美文。
却顾北山断,前瞻南岭分。
这里风景真好,北边是马山的陡峭悬崖,南边是秀丽的鹿台山。
遥通汝海月,不隔嵩丘云。
溪水与汝河相通,共享同一轮明月,山峰与嵩山相连,一同分得满天的白云。
之子合逸趣,而我钦清芬。
你这个人真是闲情逸致十足,我对你佩服得不得了。
举迹倚松石,谈笑迷朝曛。
你在山泉松风中就能怡然自得,笑看云卷云舒,晨昏雨落。
益愿狎青鸟,拂衣栖江濆。
而我却更爱四处游历,以青鸟为伴,栖息在江边水湄。