原文:牧之不审,得情不明
[译文]:如果控制不周到,得到的情况就不明了
[拼音]: mù 牧 zhī 之 bù 不 shěn 审 , dé 得 qíng 情 bù 不 mí...
原文:其变当也,而牧之审也
[译文]:他们随机应变很得当,对对手的控制也很周到
[拼音]: qí 其 biàn 变 dāng 当 yě 也 , ér 而 mù 牧 zhī 之 shěn...
原文:古善反听者,乃变鬼神以得其情
[译文]:古代善于从反面听别人言论的人,可以改变鬼神,从而刺探到实情
[拼音]: gǔ 古 shàn 善 fǎn 反 tīng 听 zhě 者 , nǎi 乃 biàn 变...
原文:重之袭之,反之覆之,万事不失其辞,圣人所诱愚智,事皆不疑
[译文]:向对手一再袭击,反反复复,所有的事情都可以通过说话反映出来,圣人可以诱惑愚者和智者,这些不必再怀疑
[拼音]: zhòng 重 zhī 之 xí 袭 zhī 之 , fǎn 反 zhī 之 fù 覆 zhī ...
原文:己反往,彼覆来,言有象比,因而定基
[译文]:自己返过去,使对手返回来,所说的话可以比较类推了,心里就有了底数
[拼音]: jǐ 己 fǎn 反 wǎng 往 , bǐ 彼 fù 覆 lái 来 , yán 言 yǒ...
原文:常持其网驱之,其言无比,乃为之变,以象动之,以报其心,见其情,随而牧之
[译文]:但是,如果经常拿着网去追逐对方,其言辞就不再有平常的规范,这时就要变换方法,用法象来使对手感动,进而考察对方的思想,使其暴露出实情,进而控制对手
[拼音]: cháng 常 chí 持 qí 其 wǎng 网 qū 驱 zhī 之 , qí 其 ...
原文:道合其事,彼自出之,此钓人之网也
[译文]:如果把捕野兽的这个办法也能应用到人事上,那么对方也会自己出来的,这是钓人的网
[拼音]: dào 道 hé 合 qí 其 shì 事 , bǐ 彼 zì 自 chū 出 zhī ...
原文:若张置网而取兽也,多张其会而司之
[译文]:这就像张开网捕野兽一样,要多设一些网来等待野兽落入
[拼音]: ruò 若 zhāng 张 jū 罝 wǎng 网 ér 而 qǔ 取 shòu 兽 yě 也 ...
原文:以无形求有声,其钓语合事,得人实也
[译文]:然后以无形的规律来探求有声的言辞,引诱对方说出的言辞,如果与事实相一致,就可以刺探到对方的实情
[拼音]: yǐ 以 wú 无 xíng 形 qiú 求 yǒu 有 shēng 声 , qí 其 ...
原文:象者象其事,比者比其辞也
[译文]:所谓象就是言辞中涉及的事物实质的外在表象,所谓比,是言辞中事物可以类推出的同类事物
[拼音]: xiàng 象 zhě 者 xiàng 象 qí 其 shì 事 , bǐ 比 zhě 者 ...
原文:其有象比,以观其次
[译文]:既有象和比存在,就可以预见其下一步的言行
[拼音]: qí 其 yǒu 有 xiàng 象 bǐ 比 , yǐ 以 guān 观 qí 其...
原文:言有象,事有比
[译文]:语言有可以模拟的形态,事物有可以类比的规范
[拼音]: yán 言 yǒu 有 xiàng 象 , shì 事 yǒu 有 bǐ 比 ...
原文:言有不合者,反而求之,其应必出
[译文]:如果发现对方言辞有矛盾之处,就要马上提出诘难探求其真意,对方的真情必然在应对中有所透露
[拼音]: yán 言 yǒu 有 bù 不 hé 合 zhě 者 , fǎn 反 ér 而 qiú...