原文:以衰裳入朝,与家仆杂居齐齿,非礼也,是谓君与臣同国
[译文]:在居丧期间穿着丧服到朝廷上去,或是仍和家仆杂居一起,没上没下,也不合礼,这就叫君与臣共同占有国家
[拼音]: yǐ 以 cuī 衰 cháng 裳 rù 入 cháo 朝 , yǔ 与 jiā ...
原文:三年之丧,与新有昏者,期不使
[译文]:臣仆如果遇到父母之丧,或者是刚结过婚,至少在一年之内不服役受差遣
[拼音]: sān 三 nián 年 zhī 之 sāng 丧 , yǔ 与 xīn 新 yǒu 有 ...
原文:故仕于公曰臣,仕于家曰仆
[译文]:在国君那里任职叫做臣,在大夫家里任职叫做仆
[拼音]: gù 故 shì 仕 yú 于 gōng 公 yuē 曰 chén 臣 , shì 仕...
原文:大夫具官,祭器不假,声乐皆具,非礼也,是谓乱国
[译文]:大夫家中竟然也百官具备,祭器不用外借,八音齐备,这不合礼,这样的国家就叫做乱国
[拼音]: dà 大 fū 夫 jù 具 guān 官 , jì 祭 qì 器 bù 不 jiǎ...
原文:冕弁兵革藏于私家,非礼也,是谓胁君
[译文]:冕冠皮弁和兵器装备藏在大夫私人的家中,也不合礼仪,这就叫威胁国君
[拼音]: miǎn 冕 biàn 弁 bīng 兵 gé 革 cáng 藏 yú 于 sī 私 jiā...
原文:醆斝及尸君,非礼也,是谓僭君
[译文]:斝是天子用以献尸的酒器,而今竟然一般诸侯也用,这是不合礼的,这叫作僭越之君
[拼音]: zhǎn 醆 jiǎ 斝 jí 及 shī 尸 jūn 君 , fēi 非 lǐ 礼 y...
原文:祝嘏辞说,藏于宗祝巫史,非礼也,是谓幽国
[译文]:若是祝辞、嘏辞藏在宗伯太祝、巫官史官家里,这就不合礼仪,这就叫昏暗之国
[拼音]: zhù 祝 gǔ 嘏 cí 辞 shuō 说 , cáng 藏 yú 于 zō...
原文:祝嘏莫敢易其常古,是谓大假
[译文]:祝辞和嘏辞不敢随意改变过去的常式,这才叫大吉大祥
[拼音]: zhù 祝 gǔ 嘏 mò 莫 gǎn 敢 yì 易 qí 其 cháng 常 gǔ 古 ...
原文:故天子祭天地,诸侯祭社稷
[译文]:只有太子才可以祭天地,诸侯只能祭祀自己国土内的社神与稷神
[拼音]: gù 故 tiān 天 zǐ 子 jì 祭 tiān 天 dì 地 , zhū 诸 hóu ...
原文:杞之郊也禹也,宋之郊也契也,是天子之事守也
[译文]:祀国国君郊天谛禹,宋国国君郊夭谛契,因为他们是天子的嫡系后裔,所以能保留着天子的职事
[拼音]: qǐ 杞 zhī 之 jiāo 郊 yě 也 , yǔ 禹 yě 也 , sòng 宋 zhī...
原文:鲁之郊禘,非礼也,周公其衰矣
[译文]:鲁是周公的封国,不能行天子之礼,看来周礼真的是衰微了
[拼音]: lǔ 鲁 zhī 之 jiāo 郊 dì 禘 , fēi 非 lǐ 礼 yě 也 , zhōu ...
原文:我观周道,幽、厉伤之,吾舍鲁何适矣
[译文]:我考察周代的礼,发现经过幽、厉之乱,已被破坏得差不多了,我除开鲁国,又能到什么地方去考察呢,但是,鲁国举行的郊天谛祖的仪式,都是不符合周礼的
[拼音]: wǒ 我 guān 观 zhōu 周 dào 道 , yōu 幽 、 lì 厉 shā...
原文:祝以孝告,嘏以慈告,是谓大祥
[译文]:祝的祝辞要表达主人对神的孝敬之意,神的保佑之辞也充溢着对子孙的爱护之心,这就叫大吉大利
[拼音]: zhù 祝 yǐ 以 xiào 孝 gào 告 , gǔ 嘏 yǐ 以 cí 慈 gào 告 ,...
原文:然后退而合亨,体其犬豕牛羊,实其簠簋、笾豆、铏羹
[译文]:祭祀进行到向今人献食时,就把方才献神的生肉、半生不熟的肉放在镬里合煮,直到煮熟,然后区别犬采牛羊的不同部位,放到该放的容器里,以招待来宾和自家兄弟
[拼音]: rán 然 hòu 后 tuì 退 ér 而 hé 合 pēng 亨 , tǐ ...