原文:君因其所以求,因与之,则不劳
[译文]:君主根据臣民的政绩来任用,斟酌实际情况给予赏赐,这样就不会劳民伤财
[拼音]: jūn 君 yīn 因 qí 其 suǒ 所 yǐ 以 qiú 求 , yīn 因 yǔ 与 ...
原文:为非者,君与之罚
[译文]:做坏事的臣民,君主会给他们惩罚
[拼音]: wéi 为 fēi 非 zhě 者 , jūn 君 yǔ 与 zhī 之 fá 罚 ...
原文:为善者,君与之赏
[译文]:做好事的臣民,君主会给他们赏赐
[拼音]: wéi 为 shàn 善 zhě 者 , jūn 君 yǔ 与 zhī 之 shǎng 赏 ...
原文:心为九窍之始,君为五官之长
[译文]:心是九窍的统帅,君是五官的首长
[拼音]: xīn 心 wéi 为 jiǔ 九 qiào 窍 zhī 之 shǐ 始 , jūn ...
原文:四方上下,左右前后,荧惑之处安在
[译文]:以及四方上下、左右前后的情况,要向圣贤之人多加询问,就会没有迷惑不解的地方
[拼音]: sì 四 fāng 方 shàng 上 xià 下 , zuǒ 左 yòu 右 qián 前 ...
原文:一曰天之,二曰地之,三曰人之
[译文]:君主要把握天、地、人三才之道
[拼音]: yì 一 yuē 曰 tiān 天 zhī 之 , èr 二 yuē 曰 dì 地 ...
原文:诚畅于天下神明,而况奸者干君
[译文]:君主的诚信如果能畅达天下,那么连神明也会来保护,又何惧那些奸恶之徒干涉君位呢
[拼音]: chéng 诚 chàng 畅 yú 于 tiān 天 xià 下 shén 神 míng 明 ...
原文:赏赐贵信,必验而目之所闻见,其所不闻见者,莫不谙化矣
[译文]:运用刑罚时,贵在坚决,处罚与赏赐的信誉和坚决,应验证于臣民所见所闻的事情,这样对于那些没有亲眼看到的和亲耳听到的人也有潜移默化的作用
[拼音]: shǎnɡ 赏 cì 赐 guì 贵 xìn 信 , bì 必 yàn 验 ér 而 mù 目 ...
原文:用赏贵信,用刑贵正
[译文]:运用奖赏时,最重要的是守信用
[拼音]: yòng 用 shǎng 赏 guì 贵 xìn 信 , yòng 用 xíng 刑 ...
原文:高山仰之可极,深渊度之可测,神明之德术正静,其莫之极
[译文]:如果能听信人言,就使自己有了一层保护,如果拒绝别人进言就使自己受到了封闭,高山仰望可看到顶,深渊计量可测到底,而神明的心境既正派又深觉,是无法测到底的
[拼音]: gāo 高 shān 山 yǎng 仰 zhī 之 kě 可 jí 极 , shēn 深 ...
原文:德之术曰勿坚而拒之,许之则防守,拒之则闭塞
[译文]:君主崇尚德行的方法是,不要随意许诺,也不要随意拒绝
[拼音]: dé 德 zhī 之 shù 术 yuē 曰 wù 勿 jiān 坚 ér 而 jù 拒...
原文:辐辏并进,则明不可塞
[译文]:如果天下人都像车辐条集辏于毂上一样,齐主协力,就可明察一切,无可阻塞
[拼音]: fú 辐 còu 辏 bìnɡ 并 jìn 进 , zé 则 míng 明 bù 不 k...
原文:以天下之心思虑者,则无不知
[译文]:如果用天下人的心去思考,就不会有什么不知道的
[拼音]: yǐ 以 tiān 天 xià 下 zhī 之 xīn 心 si 思 lǜ 虑 zhě 者 , ...
原文:以天下之耳听者,则无不闻
[译文]:如果用天下人的耳朵去听,就不会有什么听不到的
[拼音]: yǐ 以 tiān 天 xià 下 zhī 之 ěr 耳 tīng 听 zhě 者 , zé 则 ...
原文:以天下之目视者,则无不见
[译文]:君主如果能用天下人的眼睛去观看,就不会有什么看不见的
[拼音]: yǐ 以 tiān 天 xià 下 zhī 之 mù 目 shì 视 zhě 者 , zé 则 w...