古文之家 访问手机版

《酷吏列传序》拼音版,可打印司马迁-文言文

《酷吏列传序》由司马迁创作本页最后更新时间:2025/4/17 21:34:37
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)


  • liè
    zhuàn

  •  

    西
    hàn
     


    qiān
  •  
     
     
     
    kǒng

    yuē
     
     
    dǎo
    zhī

    zhγng
     

    zhī

    xíng
     
    mín
    miǎn
    ér

    chǐ
     
    dǎo
    zhī


     

    zhī


     
    yǒu
    chǐ
    qiě

     
     
    lǎo
    shì
    chēng
     
     
    shàng



     
    shì

    yǒu

     
    xià


    shī

     
    shì



     
     
     
    βǎ
    lìng

    zhāng
     
    dào
    zéi
    duō
    yǒu
     
     
    tài
    shǐ
    gōng
    yuē
     
    xìn
    zāi
    shì
    yán

     
    βǎ
    lìng
    zhě
    zhì
    zhī

     
    ér
    βēi
    zhì
    zhì
    qīng
    zhuó
    zhī
    yuán

     

    tiān
    xià
    zhī
    wǎng
    cháng


    rán
    jiān
    wěi
    méng

     



     
    shàng
    xià
    xiāng
    dùn
     
    zhì


    zhγn
    dāng
    shì
    zhī
    shí
     

    zhì
    ruò
    jiù
    huǒ
    yáng
    βγi
     
    βēi

    jiàn
    yán

     

    néng
    shγng

    rγn
    ér
    tōu
    kuài

     
    yán
    dào

    zhě
     


    zhí

     

    yuē
     
    tīng
    sòng
     

    yóu
    rén

     


    shǐ
    使

    sòng

     
     
     
    xià
    shì
    wén
    dào

    xiào
    zhī
     
     
    βēi

    yán

     
    hàn
    xīng
     


    ér
    wéi
    yuán
     
    zhuó
    diāo
    ér
    wéi

     
    wǎng
    lòu

    tωn
    zhōu
    zhī

     
    ér

    zhì
    zhēng
    zhēng
     

    zhì

    jiān
     

    mín
    ài
    ān
     
    yóu
    shì
    guān
    zhī
     
    zài


    zài

     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古文观止 注音详解》 新华出版社 2013年3月版本,
全文详解
      孔子曰:“
      孔子说:“
    道之以政,齐之以刑,民免而无耻。
    用政令来引导百姓,用刑法来约束百姓,百姓虽然能避免犯罪,但心里却没有羞耻感。
    导之以德,齐之以礼,有耻且格。”
    如果用道德来教化百姓,用礼教来规范他们的言行,百姓不仅会懂得羞耻,而且会真心归服。”
    老氏称:“
    老子说:“
    上德不德,是以有德;
    真正有德的人,从不标榜自己有德,这才是真正的有德;
    下德不失德,是以无德。”
    而那些德行浅薄的人,总强调自己没有失德,实际上恰恰是没有德。
    “法令滋章,盗贼多有。”
    法令越是严苛,盗贼反而越多。”
    太史公曰:
    太史公说:
    信哉是言也!
    这些话都说得对!
    法令者治之具,而非制治清浊之源也。
    法律是治理国家的工具,但它并不是好坏的根本所在。
    昔天下之网尝密矣然奸伪萌起,其极也,上下相遁,至于不振当是之时,吏治若救火扬沸,非武健严酷,恶能胜其任而愉快乎!
    当年秦朝时,法网非常严密,可欺诈作假的事情却层出不穷,最严重的时候,上下互相推卸责任,导致国家无法振兴,在那个时候,官吏用法治就像抱薪救火、扬汤止沸一样无济于事,如果不采取强硬的手段,又怎么能完成任务并感到满意呢?
    言道德者,溺其职矣。
    在这种情况下,只讲道德的人往往无法胜任工作。
    故曰“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。”
    所以孔子说,“审理案件我和别人没什么不同,但我追求的是让案件不再发生!”
    “下士闻道大笑之”。
    “愚昧无知的人听到谈论道德就会大笑。”
    非虚言也。
    这话一点也不假。
    汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治烝烝,不至于奸,黎民艾安。
    汉朝初年,废除了严苛的刑法,改为宽松的刑法,把繁杂的法律条文换成简单朴实的规定,法网宽疏到可以漏掉吞舟的大鱼,但官吏的政绩却非常好,百姓不再有奸邪的行为,生活也平安无事。
    由是观之,在彼不在此。
    由此可见,治理国家的关键在于道德,而不是靠严酷的刑法。
多音字参考列表
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [稱](读音:chèn,chèng,chēng)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [信 ](读音:xìn, )
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [若](读音:rě,ruò)
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [能](读音:néng,nài)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [其](读音:jī,qí)
    [吾](读音:wú,yù)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [興](读音:xìng,xīng)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [觀](读音:guàn,guān)
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第2楼】贡献条目而吏治烝烝
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/5/26)
    【第2_1楼】参照中华书局的《古文观止全注全译丛书》第(323)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家小编回复于(2024/5/26)
    【第1楼】导之以政的导字应该是道
    古文之家网友百度网友482.***发表于(2023/7/27)
    【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友48248ba:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2023/7/29)
      打印版文档下载
      您一定感兴趣的合集(推荐)
      司马迁作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。