屈原离骚节选高中课文版一句一译带拼音句译版可打印-文言文
《离骚节选高中课文版》由屈原创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/4/28 9:24:51
-
〔zhàn
战guó
国chǔ
楚guó
国
〕qū
屈yuán
原
- 〔1〕
dì
帝gāo
高yγng
阳zhī
之miγo
苗yì
裔xī
兮
,zhèn
朕huγng
皇kǎo
考yuē
曰bó
伯yōng
庸
。 - ▓译:我是古帝高阳氏的后代,我已故的父亲字伯庸。
- 〔2〕
shè
摄βí
提zhēn
贞yú
于mèng
孟zōu
陬xī
兮
,wéi
惟gēng
庚yín
寅wú
吾yǐ
以jiàng
降
。 - ▓译:在岁星位于寅年的孟春时节,正当庚寅日那天,我降临人世。
- 〔3〕
huγng
皇lǎn
览kuí
揆yú
余chū
初dù
度xī
兮
,zhào
肇cì
锡yú
余yǐ
以jiā
嘉míng
名
: - ▓译:父亲仔细推敲我的生辰,于是赐给我一个美好的名字:
- 〔4〕
míng
名yú
余yuē
曰zhèng
正zé
则xī
兮
,zì
字yú
余yuē
曰líng
灵jūn
均
。 - ▓译:他为我取名为正则,同时把我的字定为灵均。
- 〔5〕
fēn
纷wú
吾jì
既yωu
有cǐ
此nèi
内měi
美xī
兮
,yòu
又chóng
重zhī
之yǐ
以xiū
修néng
能
。 - ▓译:上天赋予了我许多优良品质,我不断努力提升自己的修养。
- 〔6〕
hù
扈jiāng
江lí
离yǔ
与pì
辟zhǐ
芷xī
兮
,rèn
纫qiū
秋lγn
兰yǐ
以wéi
为pèi
佩
。 - ▓译:我把江离和芷草披在肩上,将秋兰编织成饰物佩戴在身旁。
- 〔7〕
yù
汩yú
余ruò
若jiāng
将bù
不jí
及xī
兮
,kωng
恐niγn
年suì
岁zhī
之bù
不wú
吾yǔ
与
。 - ▓译:时间飞逝,我总感觉追赶不上,岁月不会等人,让我心里焦急。
- 〔8〕
zhāo
朝qiān
搴pí
阰zhī
之mù
木lγn
兰xī
兮
,xī
夕lǎn
揽zhōu
洲zhī
之sù
宿mǎng
莽
。 - ▓译:清晨,我在山坡上采摘木兰,傍晚在小洲中收集宿莽。
- 〔9〕
rì
日yuè
月hū
忽qí
其bù
不yān
淹xī
兮
,chūn
春yǔ
与qiū
秋qí
其dài
代xù
序
。 - ▓译:时光匆匆流逝,无法久留,四季交替变化,这是自然规律。
- 〔10〕
wéi
惟cǎo
草mù
木zhī
之líng
零luò
落xī
兮
,kωng
恐měi
美rén
人zhī
之chí
迟mù
暮
。 - ▓译:我想到草木从繁茂到枯萎的过程,不由得担心自己逐渐衰老。
- 〔11〕
bù
不fǔ
抚zhuàng
壮ér
而qì
弃huì
秽xī
兮
,hé
何bù
不gǎi
改cǐ
此dù
度
? - ▓译:为何不趁着年轻力壮时摒弃污秽的政治,为什么还不改变这些陈旧的法度?
- 〔12〕
chéng
乘qí
骐jì
骥yǐ
以chí
驰chěng
骋xī
兮
,lγi
来wú
吾dǎo
道fú
夫xiān
先lù
路
! - ▓译:让我们骑上千里马尽情驰骋吧,来呀,我在前方为你引路!
- 〔13〕
chγng
长βài
太xī
息yǐ
以yǎn
掩βì
涕xī
兮
,āi
哀mín
民shēng
生zhī
之duō
多jiān
艰
。 - ▓译:我擦着眼泪,忍不住长叹,人生的道路是多么艰难啊!
- 〔14〕
yú
余suī
虽hào
好xiū
修kuā
姱yǐ
以jī
鞿jī
羁xī
兮
,jiǎn
謇zhāo
朝suì
谇ér
而xī
夕βì
替
。 - ▓译:我虽然热爱修身养性,严格要求自己,但早晨被辱骂,晚上就被罢免了官职。
- 〔15〕
jì
既βì
替yú
余yǐ
以huì
蕙xiāng
纕xī
兮
,yòu
又shēn
申zhī
之yǐ
以lǎn
揽chǎi
茝
。 - ▓译:他们攻击我佩戴蕙草,又指责我喜欢采集茝兰。
- 〔16〕
yì
亦yú
余xīn
心zhī
之suω
所shàn
善xī
兮
,suī
虽jiǔ
九sǐ
死qí
其yóu
犹wèi
未huǐ
悔
。 - ▓译:然而,这是我内心所追求的东西,即使多次面临死亡,我也绝不后悔。
- 〔17〕
yuàn
怨líng
灵xiū
修zhī
之hào
浩dàng
荡xī
兮
,zhōng
终bù
不chγ
察fú
夫mín
民xīn
心
。 - ▓译:怨就怨楚王如此糊涂,他始终不能体察他人的心情。
- 〔18〕
zhòng
众nǚ
女jí
嫉yú
余zhī
之é
蛾méi
眉xī
兮
,yγo
谣zhuó
诼wèi
谓yú
余yǐ
以shàn
善yín
淫
。 - ▓译:那些人嫉妒我的才华,造谣诽谤说我妖艳惑众。
- 〔19〕
gù
固shí
时sú
俗zhī
之gōng
工qiǎo
巧xī
兮
,miǎn
偭guī
规jǔ
矩ér
而gǎi
改cuò
错
。 - ▓译:庸俗之人本来就善于投机取巧,背弃规矩,随意改变政策。
- 〔20〕
bèi
背shéng
绳mò
墨yǐ
以zhuī
追qū
曲xī
兮
,jìng
竞zhōu
周róng
容yǐ
以wéi
为dù
度
。 - ▓译:他们颠倒是非,追逐邪曲,争着用苟且迎合作为行为准则。
- 〔21〕
βún
忳yù
郁yì
邑yú
余chà
侘chì
傺xī
兮
,wú
吾dú
独qióng
穷kùn
困hū
乎cǐ
此shí
时yě
也
。 - ▓译:我忧愁烦闷,失意不安,如今孤独无依,处境艰难。
- 〔22〕
nìng
宁kè
溘sǐ
死yǐ
以liú
流wγng
亡xī
兮
,yú
余bù
不rěn
忍wéi
为cǐ
此βài
态yě
也
。 - ▓译:我宁愿立刻死去,魂魄离散,也绝不媚俗取巧。
- 〔23〕
zhì
鸷niǎo
鸟zhī
之bù
不qún
群xī
兮
,zì
自qiγn
前shì
世ér
而gù
固rγn
然
。 - ▓译:雄鹰怎么可能与燕雀同群,自古以来就是如此。
- 〔24〕
hé
何fāng
方yuγn
圜zhī
之néng
能zhōu
周xī
兮
,fú
夫shú
孰yì
异dào
道ér
而xiāng
相ān
安
? - ▓译:方和圆怎能相配,志向不同的人又怎能彼此相安?
- 〔25〕
qū
屈xīn
心ér
而yì
抑zhì
志xī
兮
,rěn
忍yóu
尤ér
而rǎng
攘gòu
诟
。 - ▓译:我宁愿委屈心志,压抑情感,也要承担所有的斥责与谩骂。
- 〔26〕
fú
伏qīng
清bγi
白yǐ
以sǐ
死zhí
直xī
兮
,gù
固qiγn
前shèng
圣zhī
之suω
所hòu
厚
。 - ▓译:保持清白的节操,为正义而死,这正是古代圣贤所推崇的!
- 〔27〕
huǐ
悔xiàng
相dào
道zhī
之bù
不chγ
察xī
兮
,yγn
延zhù
伫hū
乎wú
吾jiāng
将fǎn
反
。 - ▓译:我后悔当初没有看清前路,犹豫了一阵后,决定回头。
- 〔28〕
huí
回zhèn
朕chē
车yǐ
以fù
复lù
路xī
兮
,jí
及xíng
行mí
迷zhī
之wèi
未yuǎn
远
。 - ▓译:调转我的车,重新走上正道,趁迷途未远,赶快停止错误的选择。
- 〔29〕
bù
步yú
余mǎ
马yú
于lγn
兰gāo
皋xī
兮
,chí
驰jiāo
椒qiū
丘qiě
且yān
焉zhǐ
止xī
息
。 - ▓译:我骑着马在长满兰草的水边行走,跑到长满椒树的小山丘上暂时歇息。
- 〔30〕
jìn
进bú
不rù
入yǐ
以lí
离yóu
尤xī
兮
,βuì
退jiāng
将fù
复xiū
修wú
吾chū
初fú
服
。 - ▓译:既然进取不成反而获罪,那我就回来重新整理我的旧衣。
- 〔31〕
zhì
制jì
芰hé
荷yǐ
以wéi
为yī
衣xī
兮
,jí
集fú
芙róng
蓉yǐ
以wéi
为chγng
裳
。 - ▓译:我要用菱叶裁剪成上衣,用荷花织就下裳。
- 〔32〕
bù
不wú
吾zhī
知qí
其yì
亦yǐ
已xī
兮
,gωu
苟yú
余qíng
情qí
其xìn
信fāng
芳
。 - ▓译:没有人理解我也无所谓,只要我的内心依然芬芳馥郁。
- 〔33〕
gāo
高yú
余guān
冠zhī
之jí
岌jí
岌xī
兮
,chγng
长yú
余pèi
佩zhī
之lù
陆lí
离
。 - ▓译:我要把帽子戴得更高,把佩带加得更长。
- 〔34〕
fāng
芳yǔ
与zé
泽qí
其zγ
杂róu
糅xī
兮
,wéi
唯zhāo
昭zhì
质qí
其yóu
犹wèi
未kuī
亏
。 - ▓译:尽管外界的污垢可能会混杂进来,但我纯净的本质永远不会腐朽。
- 〔35〕
hū
忽fǎn
反gù
顾yǐ
以yóu
游mù
目xī
兮
,jiāng
将wǎng
往guān
观hū
乎sì
四huāng
荒
。 - ▓译:我忽然回头眺望远方,准备游历四方,探寻更广阔的天地。
- 〔36〕
pèi
佩bīn
缤fēn
纷qí
其fγn
繁shì
饰xī
兮
,fāng
芳fēi
菲fēi
菲qí
其mí
弥zhāng
章
。 - ▓译:我佩戴着五彩斑斓的华丽装饰,散发出浓郁的香气。
- 〔37〕
mín
民shēng
生gè
各yωu
有suω
所yào
乐xī
兮
,yú
余dú
独hào
好xiū
修yǐ
以wéi
为chγng
常
。 - ▓译:每个人都有各自的喜好,而我独爱修饰品行,这已经成为我的习惯。
- 〔38〕
suī
虽βǐ
体jiě
解wú
吾yóu
犹wèi
未biàn
变xī
兮
,qǐ
岂yú
余xīn
心zhī
之kě
可chéng
惩
。 - ▓译:即使粉身碎骨,我也绝不改变,难道我会因为受到警告而动摇彷徨吗?
《离骚节选高中课文版》(诵读仅作参考,具体请参照全文注音)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息34条))
网友留言
【第20楼】置顶条目肇锡余以嘉名,ci一声,不是应该改xi一声吗
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/22)
【第20_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1588)页 ,人民教育出版社的《高中语文教材 必修下册 2019年版》第(3)页 内容。
【第19楼】置顶条目民生各有所乐(lè)兮,注音写的yào
古文之家网友:101.69.***发表于(2022/12/27)
【第19_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(4126)页 ,undefined,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1857)页 ,人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 下册》第(5)页 内容。乐:这里作爱好讲。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/3/2)
【第18_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:36.7.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
【第17楼】[民生各有所乐兮,余独好修以为常。]这里的“乐”与“所”字形成所字结构,且与“余独好修”对应,应该取“以……为乐”之意,读le4。
古文之家网友:120.24.***发表于(2025/4/27)
【第17_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/3/8)
【第15楼】“谣诼谓余以善淫”书上的翻译是“诽谤我好做淫邪之事”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/3/7)
【第14楼】“谣诼谓余以善淫”书上的翻译是“诽谤我好做淫邪之事”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/3/7)
【第13楼】峨眉喻指美好的品德
民心指屈原自己的心,一说指人心。
语文选必下2020年6月第一版。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/1/23)
【第12楼】锡是读作xi,小编您之前回复的这个问题里举例人教版课本里将锡解释为赐给,但您再仔细观察一下就会发现他并没有说这个字通赐,说明不是通假字,因为锡在以前就是赐给的意思,人教版课本里是通假字的都会说通什么字
古文之家网友:223.15.***发表于(2024/8/28)
【第12_1楼】由于这个字在《古代汉语词典》与《大辞海》、《汉语大词典》里注音均有冲突,已向人民教育出版社总编室求证准确读音,有回复后会第一时间在此反馈。感谢参与。
【第11楼】锡应该读xi,《中国古代史名词》里把九锡的读音从ci改为了xi,另外刘禹锡的名字里的锡也是赐给的意思,读音也是xi
古文之家网友:223.15.***发表于(2024/8/27)
【第11_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第十一卷》第(1323)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1588)页 内容。综合以上两部辞书,读音有冲突,待求证。感谢参与。
【第10楼】民生各有所乐兮的乐的注音应该是le四声吧
古文之家网友风蒲公:111.***发表于(2023/8/11)
【第10_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
【第9楼】不全啊,来吾道夫先路之后直接就长太息以掩涕兮了…昔三后之纯粹兮到愿依彭咸之遗则不见了
古文之家网友天夫哥:124.***发表于(2023/8/2)
【第9_1楼】这是高中课文节选版,全文版请点击后方链接:《离骚》
古文之家网友百度网友:11.***发表于(2023/7/21)
【第8_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材选择性必修下册》第(4)页 内容。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/18)
【第7_1楼】这个字应该是最近简化出来的,打遍所有的输入法没法打出来。您要能打出来的话麻烦打出来一下,感谢您的参与。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/22)
【第5楼】新课本好像没有改乎此度的乎了,还有最后一段的乐不是读lè吗
古文之家网友隆怀aE:11.***发表于(2023/1/2)
【第5_1楼】“乎”字的问题已处理,乐的发音请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
【第4楼】民生各有所乐兮 中的“乐”不是读le四声吗
古文之家网友禽飞eT:18.***发表于(2022/12/27)
【第3楼】课文第二段应该是“何不改此度?”而不是“何不改乎此度?”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/26)
【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第2楼】贡献条目第二段第四句“夕揽洲之宿莽”的“莽”不是mang吗?怎么标注的mu
古文之家网友:183.23.***发表于(2022/12/15)
【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第1楼】“汩余若将不及兮”的“汩”字是“氵曰(yuē)”不是“氵日(rì)”。其“汩”为多音字,有yù和gǔ两种读音。
古文之家网友一只可爱的憨憨.***发表于(2022/12/4)