李白金陵酒肆留别一句一译带拼音句译版可打印PDF文档
《金陵酒肆留别》由李白于 726年春 在 江苏省南京市 创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/20 2:05:29
- 〔1〕
fēng
风chuī
吹liǔ
柳huā
花mǎn
满diàn
店xiāng
香
,wú
吴jī
姬yā
压jiǔ
酒huàn
唤kè
客cháng
尝
。 - ▓译:春风吹动柳絮飞舞,酒店里香气四溢,侍女端来美酒,劝我慢慢品尝。
- 〔2〕
jīn
金lγng
陵βǐ
子dì
弟lái
来xiāng
相sωng
送
,yù
欲xγng
行bù
不xγng
行gè
各jìn
尽shāng
觞
。 - ▓译:金陵的年轻朋友们纷纷赶来为我送行,大家依依不舍,举杯畅饮,倾诉离别的悲欢。
- 〔3〕
qǐng
请jūn
君shì
试wèn
问dōng
东liú
流shuǐ
水
,bié
别yì
意yǔ
与βhī
之shuγ
谁duǎn
短cháng
长
。 - ▓译:你去问问那向东奔流的江水,究竟是离别的情意更长,还是流水更远呢?
原文版本差异备注:风吹柳花满店香,一作:[白门]柳花满店香。
吴姬压酒唤客尝,一作:吴姬压酒[劝]、[使]客尝。
请君试问东流水,一作:请君[问取]东流水。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息4条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/21)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/5)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/3)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/22)